单词 | 完形 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 完形—Gestaltless common: coherent whole total form holistic Examples:完形心理学—Gestalt psychology (concerned with treating a subject as a coherent whole) 完形心理治疗—Gestalt psychotherapy 完形测验—Gestalt test
|
所以他去了回来并开始从一开始就再没有犯罪嫌疑人,父亲和母亲和兄弟姐妹和其他典型的完形的叙事作用剧目,永恒的和stedløs,结构1的方式,作为东西纯粹是1先验的情况下 [...] - 无限的深度隐喻延长零的东西没有在ESSE,slethen否定的,当然。 goldschadt.dk | So he went back and started again from the beginning with no [...] suspects, father and mother and siblings and [...] other archetypal gestalts fromthe narrating [...]role repertoire, timeless and stedløs, [...]structurally a way, as something purely a priori absence - something infinitely extended in the depth of metaphor for zero and nothing in-esse, slethen negated, of course. goldschadt.dk |
该程序 使委员会的监测授权得以完整,随之形成的判例将在国家一级提供指导,包括将 《公约》所载一般原则纳入主流。 daccess-ods.un.org | That procedure would completethe Committee’s monitoring [...] mandate, and the ensuing jurisprudence would provide guidance at [...]the national level, including by mainstreaming the general principles enshrined in the Convention. daccess-ods.un.org |
摩纳哥的 援助完全采取赠款形式,主要对象是最不发达国家中 的伙伴国家,并且面向包括卫生、教育、环境及小额 [...] 信贷等领域在内的发展项目。 daccess-ods.un.org | Provided entirely on the basis of grants, Monaco’s [...] assistance is essentially geared towards our partners among the least [...]developed countries, and targets development projects in the areas of health, education, the environment and microfinancing. daccess-ods.un.org |
注意: 要在倾斜功能上得到完美的波形运动,必须按照递增的 DMX 地址顺序安装扫描仪。 dmx512.ch | Note: To get for example a perfect wave movement on the tilt function, it’s necessary to mount the scanners with ascending DMX addresses order. dmx512.ch |
(d) 只能在变形完全稳定後,才可记錄变形的讀數,并 须在达到测试荷载水平後记錄最少 3 次而每次相隔 5 分钟的变形讀數,直至变形没有大幅增加为止。 bd.gov.hk | (d) Areading on deformation should onlybe taken when it hasbecome completelystable,and readings [...] on deformation should [...]be taken at three 5-minute intervals at least on attainment of the test load until there is no significant increase in the deformation. bd.gov.hk |
开 发 阶 段 的 支 出,只 有 在 同 时 满 足 下 列 条 件 时,才 能 予 以 资 本 化,即:完成该 无形资产以 使 其 能 够 使 用 或 出 售 在 技 术 上 具 有 可 行 性;具有完成该 无形资产并 使 用 或 出 售 的 意 图;无 形 资 产 产 生 经 济 利 益 的 方 式,包 括 能 够 证 明 运 用 该 无 形 资 产 生 产 的 产 品 存 在 市 场 或 无 形 资 产 自 身 存 在 市 场,无 形 资 产 将 在 内 部 使 用 的,能 够 证 明 其 有 用 性;有 足 够 的 技 术、财 务 资 源 和 其 他 资 源 支 持,以完成该 无形资产的 开 发,并 有 能 力 使 用 或 出 售 该 无 形 资 产;归 属 於 该 无 形 资 产 开 发 阶 段 的 支 出 能 够 可 靠 地 计 量。 zte.com.cn | Expenditure incurred on projects to develop new products is capitalised and [...] deferred only when the [...] Group can demonstrate the technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale, its intention to completeand its ability to use or sell the asset, how the asset will generate future economic benefits (including demonstration that the product derived from the intangible asset or the intangible asset itself will be marketable or, in the case of internal use, the usefulness ofthe intangibleasset as such), the availability of technical and financial resources to complete the project and procure the use or sale of the intangible [...]asset, and the [...]ability to measure reliably the expenditure during the development. wwwen.zte.com.cn |
该排序动作可以通过左击列首的矩形完成。 evget.com | The sorting is assigned by left [...] clicking the triangle in the in [...]the column header. evget.com |
国际体制与 1974 年时的情形完全不同,当时联 合国只有 138 个会员国。 daccess-ods.un.org | The international system was radically different from what it had been in 1974 when the United Nations had just 138 members. daccess-ods.un.org |
但是,随着市局12315工作职能的不断拓展,以及国家工商总局对全国12315工作提出了新的工作目标和工作规范,北京市工商局12315现有系统功能已经不能完全满足新形势下的新需要,因此,亟需进行12315系统的软件改造和系统升级。 surekam.com | However, as function expansion of 12315 and work objectives and new work norms for nationwide 12315 required by State administration of industry and Commerce (SAIC), the existing 12315 system of Beijing Municipal Administration for Industry and Commerce can notfully meet the new situation, therefore, it's urgent necessary to renovate 12315 system and upgrade software. surekam.com |
简单、极致的几何基础外形,完全远离各种现代时尚。 hansgrohe.com.cn | Simple, timeless [...] geometricalbasic forms, far from any modern fad. hansgrohe.in |
面对毒品贩运这一所有形式的跨国有组织犯罪 中最严重、破坏性最大的犯罪形式,古巴已经完全准备好在地区和国际层面上共同做出重要的、一致 的努力,但同时指出,专门或主要在生产和中转中 [...] 心采取行动,问题不能得到解决;主要责任在于大 的消费中心。 daccess-ods.un.org | In the face of drug trafficking, the most [...] destructive of all formsof transnational organized crime, Cuba was totally disposedto collaborate [...]at the regional [...]and international level in serious and concerted efforts, but pointed out that the problem could not be solved by acting exclusively — or even primarily — in centres of production and transit; the fundamental responsibility lay with the major centres of consumption. daccess-ods.un.org |
让·玛利·玛颂将感官线条与几何图形完美结合, 创造出了和谐融洽的浴室设计。 hansgrohe.com.cn | Jean-Marie Massaud creates harmony between [...] organic lines andgeometricshapes. hansgrohe.hr |
(5) 这一准则还包含被继承国和继承国是条约当事方或缔约国的情形,又或 者,必要时包括一个是当事方而另一个是缔约国的情形,虽然保留不完全相同。 daccess-ods.un.org | (5) This guideline also covers situations in which the predecessor State and the successor State are parties or contracting States — or one is a party and the other is a contracting State — to the same treaty, albeit with non-identical reservations. daccess-ods.un.org |
根据上述不具法律约束力的条款清单,买卖南地财务的 4.76%股权的代价将为现金形式,约相等於完成南地财务的股份从百領国际有限公司转让予南聯香港之日当日或左右 南地财务综合净资产 4.76%(并且就此目的而言,南地财务及 Chericourt 所拥有的该物 业的部分的价值将与南聯集团截至二零一一年十二月三十一日止年度之经审计综合账目 中所采用的价值(以对於二零一一年十二月三十一日南聯集团在麗晶中心之权益(包括 构成该物业的单位及車位以及将构成经分派业务一部分的麗晶中心的其他单位(即麗晶 中心 B 座 505 至 510 号单位)的独立估值为基准)相同)。 wingtaiproperties.com | Pursuant to the above non-binding term sheet, the consideration for the sale and purchase of the 4.76% shareholding interest in WPFSL will be in cash and equal to approximately 4.76%of the consolidated net asset value of WPFSL on or around the date of completing the transfer of the shares in WPFSL from Parex International Limited to Winsor HK (and for which purposes the parts of the Property owned by WPFSL and Chericourt will be valued at the same value as in the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 which was based on an independent valuation of Winsor Group's interest in Regent Centre as at 31 December 2011, which includes units and carparks comprising the Property and other parts of Regent Centre, being Units 505-510, Tower B of Regent Centre, that will form part of the Distributed Businesses). wingtaiproperties.com |
在因特网连通有限并且支付不起网上资源订阅的发展中国家,技术保护形式将会完全排除对网上材料的使用并构成一个沉重的负担,从而延迟那些国家对全球 [...] 知识社会的参与。 iprcommission.org | For developing countries, where Internet connectivity is limited and subscriptions to on-line resources [...] unaffordable, it may exclude access to [...] these materials altogetherand impose a heavy [...]burden that will delay the participation [...]of those countries in the global knowledge-based society. iprcommission.org |
今年TED大奖主题为「城市2.0」的新构想,结合游戏、群众外包和地方参与,或许能形成超完美风暴,掀起都市设计革命,培养新一代热情、主动的都市公民。 thisbigcity.net | With this year’s TED [...] Prize looking for new ideas on City 2.0, this [...]combination of gaming, crowd sourcing, and local participation [...]may be the perfect storm to start a revolution in urban design to create a new active populace of passionate urban citizens. thisbigcity.net |
正如该主题报告所指出的,现在日益明显的是,一般性政策辩论的目前形式已不能完全应对会员国的需求,即一方面希望利用大会使本组织更为人知,提高其知名度,另一方 [...] 面,将大会视为一个契机,吸引各代表团团长在属于联合国教科文组织主管领域的各个方面 参与实质性辩论。 unesdoc.unesco.org | As stated in the report on this subject, it is increasingly [...] obvious that the General Policy Debate [...] (GPD), in its currentform,no longer thoroughly [...]responds to the needs of Member States [...]which, on the one hand, wish to take advantage of the General Conference to make the Organization better known and improve its visibility and, on the other, see the General Conference as an opportunity to engage heads of delegation in substantive debates in areas that fall within UNESCO’s fields of competence. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, [...] 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was reiterated that [...] Afghanistan had ratified the Convention on the [...] Elimination of AllForms of Discrimination [...]against Women and had in place a law to [...]protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 [...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in [...] communities in the affected areas and has a well [...] trainedandfully equipped humanitarian [...]demining team which is always ready [...]to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in theadministration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 [...] 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the [...] revision process for translation [...] of a judgement must be accomplishedasa whole, rather than [...]volume by volume (which would [...]allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。