单词 | 安插 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 安插—resettlement (old)less common: place in a certain position assign to a job 安插verb—plantvSee also:插—insert stick in pierce interpose take part in
|
瑞士 (g) 请 布隆迪继续努力,毫不 拖延地 [...] 将解放胡图人民党――民 族解放力量收入国防和安保部队,以及安插在各种行政、管理和外交领域。 daccess-ods.un.org | It (g) invited Burundi to continue its efforts to [...] integrate without delay the Palipehutu-FNL into [...] the defence and security forces, as well [...]as in the various executive, administrative and diplomatic areas. daccess-ods.un.org |
此外,爲求达到類似目的, 政治人物也可能试图利用本身的职权和影响力,在法人团体安插代表及/或加入或控制法人团体。 wolfsberg-principles.com | In addition, they may also seek to use their power and influence to gain representation and/or access to, or control of legal entities for similar purposes. wolfsberg-principles.com |
将特派团的大部分人员部署在州和县一级,并按照当局的要求将一部分人安插在政府机构中,将可支持能力建设和国家权威的拓展。 daccess-ods.un.org | The deployment of most Mission staff at State and County levels, some being embedded in Government structures, as requested by the authorities, will support capacitybuilding and the extension of State authority. daccess-ods.un.org |
顾问将安插在新成立的南苏丹公路管理 局以及道路和桥梁部至少一年。 daccess-ods.un.org | The advisers will be embedded within the newly established South Sudan Roads Authority as well as the Ministry of Roads and Bridges for at least a year. daccess-ods.un.org |
联黎部队同样将保持同联合国黎 [...] 巴嫩问题特别协调员办事处的密切合作,包括在办事处内安插实务人员,并在资 源许可的情况下提供各种行政、后勤和技术支持。 daccess-ods.un.org | UNIFIL will likewise maintain its close cooperation with the Office of the [...] United Nations Special Coordinator for Lebanon, [...] includingby embedding substantive [...]personnel in the Office and providing various [...]forms of administrative, logistical and technical support when resources are available. daccess-ods.un.org |
为了安插其他事务,学生们往往会首先牺牲自己的睡眠。 studyinaustralia.gov.au | Usually, sleep is the first thing that students sacrifice when they try to fit everything else in. studyinaustralia.gov.au |
以 色列坚持进行威胁,安插间谍网络和特工。 daccess-ods.un.org | It persists in [...] its threats, implanting spynetworks [...]and agents. daccess-ods.un.org |
在一份得到开发署支持的计 划中,联合国志愿人员和来自政府间发展管理局的公务员将被安插在所有 10 个 州的州长办公室和苏丹南方政府的关键部委中,以帮助当局建立核心职能。 daccess-ods.un.org | In a programme supported by UNDP, the United Nations Volunteers and civil servants from member States of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), are embedded in the governors’ offices in all 10 States and in key ministries of the Government of Southern Sudan to help authorities put core functions in place. daccess-ods.un.org |
与其它类型的地面支持相比,MD锚杆的安装快速且容易,”产品经理Peter Young说:“无需安插化学品或灌浆,也无需增加钢筋张力。 solidgroundmagazine.com | Installationis so quick and easy [...] compared to other types of ground support,” says Peter Young, product manager. solidgroundmagazine.com |
复员是活跃的战斗人员正式地和受控制地脱离武装部队和团伙,其中包括一个为前战斗人员提供短期援助的“安插”阶段。 un.org | Demobilization is the formal and controlled discharge of active combatants from armedforces and groups, including a phase of “reinsertion” which provides short-term assistance to ex-combatants. un.org |
这两个调查团记录了在这些领土上开展的非法活动, 其中包括安插植入定居者、大规模重新划定边界、改 变地名和歧视性对待文化财产和圣地。 daccess-ods.un.org | Both missions documented the facts of illegal activities in those territories involving, inter alia, the implantation of settlers, the extensive redrawing of boundaries, the changing of place names and the discriminatory treatment with respect to cultural property and sacred sites. daccess-ods.un.org |
产生差异主要是由于以下方面所需资源增加:(a) 根据历史交易量,随着 混合行动继续扩大,部署人员增多,喀土穆以外的银行收费和交易费用(440 万美 元);(b) 武装团体成员复员、安插和重返社会费用,与 2010/11 年期间为 4 000 名前战斗人员编列经费相比,本报告所述期间为 5 500 名前战斗人员编列了经费, 以便通过讲习班和提高认识培训方案开展提高社区认识和动员活动;为针对问题 青年的劳动密集型创收方案编列了经费,以支持减少包括境内流离失所者营地在 内的各社区的盗匪和犯罪活动(240 万美元);(c) 扫雷事务(90 万美元)。 daccess-ods.un.org | 188. The variance is attributable primarily to the increased requirements for: (a) bank charges and transaction costs outside of Khartoum as the Operation continued to expand with more personnel being deployed ($4.4 million) based on the historical volume of transactions; (b) the demobilization, reinsertionand reintegration of members of armed groups, for which provision was made for 5,500 ex-combatants compared with the 4,000 provided for in the 2010/11 period, to cater for community sensitization and mobilization activities through workshops and awareness-raising training programmes, and for the labour-intensive and incomegenerating programme for at-risk youth to support reduction of banditry and crimes in communities including camps for internally displaced persons ($2.4 million); and (c) mine-clearing services ($0.9 million). daccess-ods.un.org |
要在循环系统中使用喷枪,则不要安装插塞。 graco.com | To use the [...] gun in a circulating system, do not install the plug. graco.com |
会议将在该主题之下探讨各种问题,包括迁走因 政府过去的促进同化政策而安插到家庭和社区的土着儿童、关于寄宿学校的政 策、目前被监禁或惩罚性拘押的土着儿童和青年人数远远超过比例、被寄养和收 养的土着儿童人数过多等问题。 daccess-ods.un.org | This meeting will explore various issues under the theme, including the removal of indigenous children from families and communities as a result of past government policies to promote assimilation; policies on boarding and residential schools; the vastly disproportionate rates of indigenous children and youth currently incarcerated or under punitive detention; and the disproportionate numbers of indigenous children in foster care and adoption programmes. daccess-ods.un.org |
日本代表团敦促秘书长发挥强有力的领导 作用,促进人力资源管理厅和各部门执行办公室之间 的协作,加快将余留候选人安插到P-2 和 P-3 岗位的 速度。 daccess-ods.un.org | His delegation urged the Secretary-General to exercise strong leadership in promoting cooperation between the Office of Human Resources Management and the executive offices of all departments to expedite the placement of remaining candidates in P-2 and P-3 positions. daccess-ods.un.org |
在插入新的插卡时,该插卡将安装来自主插卡的固件版本,复制其所有设置,并且在数 分钟内开始处理流量。 f5.com.cn | When a new bladeis pluggedin,it willinstall the firmware version from [...] the primary blade, copy all of its settings, and [...]begin processing traffic within minutes. f5.com |
必须将该插头插入按照当地规定和要求正确安装并接地的电源插座上。 graco.com | The plugmust be plugged into anoutlet that isproperly installed and grounded in accordance [...] with all local codes and ordinances. graco.com |
由于Java浏览器插件的安全漏洞状况频发,而Java运行时安装器中又一直带有不相关的浏览器插件,这成为最终用户抛弃Java平台的一个重要原因。 infoq.com | On top of repeatedsecurity breaches to the [...] Java browser plug-in, the long-established practice of including unrelated browser [...]add-ons with the Java runtime installer is giving end-users another reason to avoid the Java platform. infoq.com |
移除与安装都非常方便,只需要把插件文件夹删除和复制就可以实现插件的移除与安装。 javakaiyuan.com | Removal andinstallation is very easy just need to deletethe plugins folder and copy the plug removal can be achievedwith the installation. javakaiyuan.com |
此产品适合在标称电压为 120V 的电路上使用,其接地插头与下图所示的插头类似。 graco.com | This product is for use on a nominal 120V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in the figure below. graco.com |
为了增加对研究与决策联系相互依赖性的认识,社会变革管理计划一直在分析将社会 科学研究最好地插入决策进程的方法。 unesdoc.unesco.org | In order to increase understanding of the interdependency between research and policymaking, [...] MOST has been analysing the methodology for social science research to [...] be optimallyinserted in policy-making [...]processes. unesdoc.unesco.org |
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)根据第 1 [...] 款备选案文 C,登记处应当 [...] 同时有按数字和姓名编制的索引,查询人员应当能够使用其中某项索引编制标 准进行查询;及(b)插入第4 段是为了让工作组审议设保人地址问题;及(c)设保 [...]人及有担保债权人或其管理人的地址必须是记录的一部分,但不一定是身份识 [...]别特征的一部分,除非需要补充信息来确定有担保债权人、其管理人或设保人 的身份。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group The Working Group may wish to note that: (a) under option C in paragraph 1, the registry should have both numerical and name indexes and searchers should be able to search with one or the [...] other indexing criterion; and (b) [...] paragraph 4has been insertedfortheWorking [...]Group to consider the matter of the address [...]of the grantor; and (c) the address of the grantor and secured creditor or its representative has to be part of the record, but not necessarily part of the identifier, except if there is a need for additional information to identify the secured creditor, its representative or the grantor. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building [...] (training courses, projects) [...] concerning foodsafety,animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safetythreatsand emergencies, [...]as well as nuclear [...]and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, [...] Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, [...]Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors [...] concerned shall be [...] entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangementor variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with [...]any such other company [...]as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
我/我们/本号〕现确认,在提交本投标表格时,除以下备注所指的豁免通讯外,〔我/我 们/本号〕并没有将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安排调整 任 何 建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本号〕或该人应否提交投标表 格作出任何安排,或以其他任何方式与任何其他人士串通;并承诺,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 竞 投 者 招 租 结 果 的 任 何 时 间 , 除 以 下 备 注 所 指 的 豁 免 通 讯外,〔我/我们/本号〕不 会将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安排调整任何建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本 号 〕 或 该 人 应否竞投作出任何安排,或以 其他任何方式与任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by [...] arrangement with any other [...] person, madeanyarrangement withany other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotationby arrangement with any other person, make any arrangementwith any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise [...]collude with any [...]other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。