请输入您要查询的英文单词:

 

单词 守寡
释义

守寡 ()

live as widow
observe widowhood

Examples:

守活寡

grass widow
stay at home while one's husband is away

See also:

n

widows n

widowed
scant

adj

few adj

v

orphaned v

External sources (not reviewed)

在下 列情况下,公民有权获得保险:失业、健康问题、残疾 守寡 、 老龄或由于其意 愿之外的情况导致失去了生计(《摩尔多瓦共和国宪法》第 [...]
47 条)。
daccess-ods.un.org
(2) Citizens have the right to insurance
[...]
in case of: unemployment, health
[...] problems, disability, widowhood, elderly age or [...]
in other cases of loss of subsistence means
[...]
as a result of circumstances beyond their will (art. 47, Constitution of the Republic of Moldova).
daccess-ods.un.org
如果她的丈夫去世,她预计将保持在为她的纯 守寡 一 生,如果她将荣幸在地球上,和他一起快乐的天堂。
mb-soft.com
If her husband died, she was expected to remain for the rest of her
[...] life in chaste widowhood, if she would [...]
be honored on earth, and happy with him in heaven.
mb-soft.com
27 《世界人权宣言》第 25 条提到了老年人的特别脆弱性,其中 规定,“人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包 括……医疗和在遭到失业、疾病、残废 守寡 、 衰 老或在其他不能控制的情况下 丧失谋生能力时,有权享受保障。
daccess-ods.un.org
Human rights treaties apply to all members of society and as such older persons are clearly entitled to the full range of rights established by them.27 The Universal Declaration of Human Rights mentions the particular vulnerability of older persons in article 25, which stipulates that “everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including … medical care and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control”.
daccess-ods.un.org
人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废 守寡 、 衰老或在其他不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。
un.org
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to
[...]
security in the event of unemployment, sickness,
[...] disability, widowhood, old age or [...]
other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
un.org
在神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤 寡 妇 , 并且 守 自 己 不沾染世俗。
amccsm.org
Religion that God our Father accepts
[...]
as pure and faultless is this: to
[...] look after orphans and widows in their distress and [...]
to keep oneself from being polluted by the world.
amccsm.org
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴
[...]
力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移
[...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女寡 妇 或 生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...]
此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in
[...]
institutions or in detention, have disabilities,
[...] are elderly, are widowed or live in conflict, [...]
post-conflict or disaster situations,
[...]
and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平
[...]
競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會
[...] 就有關情況作出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避寡頭 壟 斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。
legco.gov.hk
That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and
[...]
enhancing the transparency of product prices,
[...] thereby avoiding oligopoly, promoting fair [...]
competition and safeguarding commercial
[...]
clients and the public against high oil prices.
legco.gov.hk
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和寡老人 提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。
daccess-ods.un.org
Social services are provided through guaranteed social payments in the form of aid to low-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special nursing care in hospital conditions, elderly persons living alone at home, temporarily incapacitated persons, and pregnant women and newborns, as well as for inhumation.
daccess-ods.un.org
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、監事及高級管理人員及彼等的 聯繫人概無於本公司或其任何相聯法團(定義見證券及期貨條例第XV部)的股份、相
[...]
關股份或債券中擁有任何個人、家族、公司或其他權益或淡倉,而該等權益根據證 券及期貨條例第XV部第7及第8分部須知會本公司及聯交所(包括根據證券及期貨條
[...] 例的條文,被當作或視為擁有的權益或淡倉);或根據證券及期貨條例第352條須記 入該條例所指的登記冊中;或根據標 守 則 須 知會本公司及聯交所。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register
[...]
referred therein, or which were required,
[...] pursuant to the Model Code, to be notified [...]
to the Company and the Stock Exchange.
equitynet.com.hk
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條
[...]
例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特
[...] 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須 守 該 等 條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" [...]
官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府
[...]
當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in
[...]
the HKSAR, resulting in these offices not
[...] being required to abide by these Ordinances, [...]
and as the Administration has delayed
[...]
the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公
[...]
司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政
[...] 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及守任何 該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; [...]
申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程
[...]
序或申請;及促使本公司在任何其他海外國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。
equitynet.com.hk
(29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights,
[...]
privileges and concessions and to carry out,
[...] exercise and comply with any such [...]
charters, contracts, decrees, rights, privileges
[...]
and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place.
equitynet.com.hk
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究;制订研究活动的行 守 则 ; 进行环境影响评估,包括在一般环境影 [...]
响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关
[...]
研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。
daccess-ods.un.org
Notably, delegations highlighted the following practical measures: the
[...]
promotion of marine scientific research; the
[...] development of codes of conduct for [...]
research activities; environmental impact
[...]
assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of marine protected areas; discussions on practical options for benefit-sharing, including options for facilitating access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73).
daccess-ods.un.org
釐訂 建築工業的總承判商及公司集團投購的最低保險額時將不論僱員㆟數 寡 , 至於建築 工業和總承判商須投購的保險單,亦是不論總承判商在多少個㆞盤進行建造工作。
legco.gov.hk
For principal contractors in the construction industry
[...]
and group companies, the minimum amount of
[...] insurance to be taken out will be [...]
irrespective of the number of employees and in
[...]
the case of principal contractors in the construction industry, the policy is also irrespective of the number of sites on which construction work is undertaken by the principal contractors.
legco.gov.hk
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 个月,于 2010 年底完 成,建立守《国 际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其余功能的设计-建 立-测试-部署。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a 24-month period for design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based management, risk management, transportation and travel.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 15:44:08