请输入您要查询的英文单词:

 

单词 宅配
释义

See also:

hang around at home
(coll.) stay in at home

External sources (not reviewed)

有機蔬宅配包在 配送當天早上由香港農夫為你精心挑選採收後直接送到府上。
sfgourmet.com
A special selection by Hong Kong farmers of the freshest
[...] seasonal vegetables especially for you in the [...]
morning of the delivery date and deliver them at your doorstep.
sfgourmet.com
因此,尚宅配的门 店一般只有20 0 - 40 0平米,而其他家具零售实体店通常 需要400-1,000平米,容纳十几个甚至更多的展示厅。
mckinseychina.com
As a result, a typical Shangpinzhaipei store is only 200–400 square meters, while other brick-and-mortar furniture retail stores usually need 400–1,000 square meters to display a dozen or more showrooms.
mckinseychina.com
以“樓換樓”的建議為例,市建局要 考慮受影響的宅單位的供配對問 題,以及建議所牽涉的成本 效益和執行上的困難。
legco.gov.hk
Taking the "flat-for-flat" option as an example, the URA
[...]
needs to consider the supply and
[...] demand of the affected residential flats, as well as [...]
the cost-effectiveness and operational difficulties of the proposal.
legco.gov.hk
它同样也适用于工 业生产设备,加工中心,综合建筑中的基础设施及 宅 建 筑 的 配 电 系 统。
saia-pcd.com
This applies equally to production equipment in
[...]
industry, machine centres, and to infrastructure in building complexes or
[...] power distribution in residential construction.
saia-pcd.com
如果這樣繼續㆘去,是否可以因有㆟沒有居所而使用立法方式,配私㆟住宅給他 們暫住,好像《齊瓦哥醫生》故事㆗所描述的情況呢?
legco.gov.hk
If this continues to be the case, is it possible to use
[...] legislative means to allocate private residential flats to homeless [...]
people, just as the scenario
[...]
depicted in the story "Doctor Zhivago"?
legco.gov.hk
柬埔寨
[...] 人民拥有充分占有和拥有土地的权利,而 且他们还有权继承国家(24)先前配的住 宅和商业用地。
daccess-ods.un.org
Cambodian people have fully right to
[...]
occupy and own land, and they also have
[...] right to inherit residential and business land [...]
which was given by the State (24).
daccess-ods.un.org
擬議道路方案將會 為該兩幅用地提供直接及方便的通道往來龍翔
[...] 道,不但可節省交通時間,亦可減少對附近的宅 區造成交通及環境方面的影響。
legco.gov.hk
The proposed road scheme would provide direct and convenient access between the subject sites and Lung Cheung
[...]
Road, saving travelling time as well as minimizing the traffic and environmental
[...] impacts on the nearby residential areas.
legco.gov.hk
(九 ) 制訂全面及長遠的長者住屋政策,重新審視現有土地規
[...] 劃,預留作長者住屋用途的土地,並積極研究在私人及 公共房屋引進‘混合式發展’概念,設計兼容長者居所配套設施的宅模式
legco.gov.hk
(i) to formulate a comprehensive and long-term elderly housing policy, examine afresh the current land planning for earmarking sites for elderly housing purposes, proactively study the introduction of the ‘mixed use development’ concept
[...]
in private and public housing, and design a residence model which
[...] integrates elderly housing and complementary facilities
legco.gov.hk
至於就保障物
[...] 業買家所表達的關注,他認為政府當局應把重點放在未完成 宅 單位的銷售方面,因為準物業買家不能檢查未完成的單位,以了解單位的 [...]
實用率,他們只能參考售樓說明書所載的資料。
legco.gov.hk
On concerns about protection for property purchasers, he considered that the
[...]
Administration should focus on the sale
[...] of uncompleted residential flats because [...]
potential property purchasers could not
[...]
inspect uncompleted flats to obtain an idea of the efficiency ratio and had to rely solely on the information in the sales brochures.
legco.gov.hk
(m) 就任何年期的任何土地與可繼承產(不論其上是否全部或部分已有建築),或任 宅 院 或 物業 單位,或任何土地與可繼承產宅院 或 物業單位的任何產業權或權益,按本公司認為合適的 金額、利率及條款與條件,以貸款方式墊款,尤其是向承辦本公司將給予墊款或同意墊款或 擁有權益的任何物業的加建或發展或修繕工程的任何一位或多位人士、公司或法團,貸出資 金。
cre.com.hk
(m) To advance money by way of loan on any land or hereditament of any tenure, whether the same shall be wholly or partly built on or not, or on any messuages or tenements, or any estate or interest in any land or hereditaments, messuages or tenements, at such amount and at such rate of interest and upon such terms and conditions as the Company shall think fit and in particular to lend money to any person or persons, company or corporation undertaking to build on, or to develop or improve any property upon which this Company shall advance, or agree to advance money or in which it is interested.
cre.com.hk
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人 配 置 ), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。
daccess-ods.un.org
In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
(f) 董事會可議決,按溢配發將予配發 的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未分派利潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將配發股 份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有配發及 分派的適當數目的未發行股份。
asiasat.com
(f) the Board may resolve that the shares to be allotted
[...] shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution [...]
to and amongst
[...]
the holders of the Elected Shares.
asiasat.com
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,配發、 發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 [...]
面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於
[...]
本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the
[...]
terms set out in the notice of the Annual General
[...] Meeting, to allot, issue and deal [...]
with Shares not exceeding 20% of the aggregate
[...]
nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
拟议预算报告说明所需资源减少的 主要原因是:由于部队和警察人数减少,2012/13
[...]
年期间未规划重大施工项目,
[...] 所以为建筑服务编列的经费减少;为特遣队所属装备自我维持编列的经费减少; 根据最近的支出情况,为非文职人员 宅 安 保服务编列的经费减少;以及由于不 再为 2010/11 [...]
年期间未修建的七个营地编列经费,为改建和维修服务编列的经费 减少(A/66/745,第 218 段)。
daccess-ods.un.org
The proposed budget indicates that the reduced requirements are mainly attributable to the lower provisions for construction services with no major construction projects being planned for the 2012/13 period due to the reduction in troop and police strength; lower provisions for self-sustainment
[...]
under contingent-owned equipment;
[...] lower provision for residential security services [...]
for non-civilian personnel based on
[...]
recent expenditure patterns; and lower provisions for alteration and renovation services attributable to the exclusion of provisions for the seven camps that were not constructed in the 2010/11 period (A/66/745, para. 218).
daccess-ods.un.org
(d) 進行建造及建築承包商、室內及室外裝飾商、以及土地與可繼承產 宅 院 或 物業單位及其各 自之內任何產業權或權益擁有人的業務;管理屋村及物業;接受及徵收租金;以及按本公司 認為適當的條款與條件,就土地與可繼承產 宅 院 或 物業單位及其各自之內的任何產業權或 權益,為任何一位或多位人士、公司或法團,擔任代理人或代理商及進行各類代理及佣金業 務,以收取佣金或對價。
cre.com.hk
(d) To carry on the business of construction and building contractors, interior and exterior decorators,
[...]
and owners of land and
[...] hereditaments, messuages and tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, [...]
and any estate or
[...]
interest therein respectively for any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit.
cre.com.hk
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a)
[...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的 配 ; (b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...]
藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開
[...]
支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the
[...]
Administration should (a) ensure a
[...] reasonable and fair distribution of funding resources [...]
amongst arts groups; (b) review
[...]
the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 20:11:06