请输入您要查询的英文单词:

 

单词 学分小时
释义

See also:

学分 pl

credits pl

学分 adv

for graduation adv

学分

course credit

External sources (not reviewed)

小学教育开始时的基准分析可 得出学生在学前教育结束时的技能习 得与能力情况,其目的是解决学习差距,令所有儿童均可在同一起点 上起步。
daccess-ods.un.org
Baseline profiling at the start of primary schooling gives an [...]
indication of the learner’s acquisition of skills and competencies
[...]
at the end of the preschool cycle and aims at addressing learning deficits so that all children start on the same footing.
daccess-ods.un.org
它还鼓励瓦努阿图收集统计数据分 析 从 小学 到 中 学入学率偏低,以及辍学的原 因。
daccess-ods.un.org
It also encouraged Vanuatu to collect statistical
[...] data and to analyse the causes of the low rate of progression from primary to secondary school and the drop-out rates.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员),
[...] [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一 分 的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供 小时 的 医 疗支助, 而不是目前的小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to
[...]
the United Nations
[...] country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
澳新银行、联邦银行、国民银行、西太平洋银行等银行及其附属行的分支机构遍布澳大利亚全国,且许 分 行 都 设有 24 小时自动提款机(ATM)。
studyinaustralia.gov.au
Branches of the ANZ, Commonwealth,
[...]
National, Westpac and affiliated banks are found all over
[...] Australia, and many provide 24-hour automated teller machines (ATMs).
studyinaustralia.gov.au
一个会员国请教科文组织在编写下一份 C/5 时,分析并说明其相对优势,特别是其成功的环境 学计 划 ,如政府间海洋学委员会、国际水文计划和人与生物圈计划的相对优势。
unesdoc.unesco.org
One Member State invited UNESCO, in
[...]
preparing the next C/5 document, to analyse and articulate its comparative advantages, especially with respect to its successful environmental science programmes, such as IOC, IHP and MAB.
[...]
unesdoc.unesco.org
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五小时;在学 校 和 其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 [...]
工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。
daccess-ods.un.org
Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a
[...]
special nature — up
[...] to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other [...]
child care institutions,
[...]
and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week.
daccess-ods.un.org
(c) 如果选区存在未予分派的授权,中央选举局基于有权获得授权的政 党、政治联盟或选举联盟之间的协议予以确立,在缺乏此类协议的情况下,则通 过此分配工作结束前 24 小时内抽签决定。
daccess-ods.un.org
(c) If there are mandates left unassigned per constituencies, the Central Electoral Bureau establishes them based on an agreement between the political parties, political alliances or electoral alliances to which those mandates are
[...]
due and in the absence of such an agreement by drawing
[...] lots within 24 hours from the closure of the previous operations.
daccess-ods.un.org
小学教育 国家标准(俄罗斯教育和科学部 2009 年 10 月 6 日第 373 号命 令规定)是根据俄罗斯联邦人民的宗教、民族和族裔-文化需要制定的,涉及教育 和人格发展,以便能够在容忍基础上建设一个民主的文明社会, 时 进 行 文化对 话,尊重组成俄罗斯社会的多族裔、多文化和多信仰。
daccess-ods.un.org
The federal
[...] State standard for primary general education (established by Order No. 373 of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation of 6 October 2009), which is tailored to the religious, national and ethnocultural needs of the peoples of the Russian Federation, involves the education and development of personal qualities which will meet the objectives of building a democratic civil society on the basis of tolerance while establishing [...]
a dialogue of cultures
[...]
and respect for the multi-ethnic, multicultural and multi-faith composition of Russian society.
daccess-ods.un.org
关于基础教育的教学内容和时间(时间安排)的信息,将完成数据的系统化工作,以 便对一些主要专题的某些趋势进分 析 ,例如:每年的 学时 数 , 所教的学科及其相对的比 重,以及在最近几十年的组织安排中所发生的变化。
unesdoc.unesco.org
With regard to data concerning basic education content and curriculum time allocation (timetables), the systematization of data will
[...]
be completed so as to
[...] allow for an analysis of certain trends on key questions, such as the annual number of teaching hours, [...]
the subjects taught
[...]
and their relative importance in the curriculum, and also any changes observed in their organization in recent decades.
unesdoc.unesco.org
全体工作组请秘书处确保自 2011 年至 2013 年,在小组委员会每届会议期 间至少留出两小时,用 于举办拟根据“在外层空间使用核动力源”项目下的 工作计划组织的讲习班(见学和技 术小组委员会第四十七届会议报告附件二 第 10(c)段)。
daccess-ods.un.org
The Working Group of the Whole requested the
[...]
Secretariat to ensure that
[...] at least two hours will be available during each session of the Subcommittee from 2011 to 2013 for holding the workshops to be organized in accordance with the workplan under the item “Use of nuclear power sources in outer space” (see paragraph 10 (c) of annex II to the report of the Scientific and Technical Subcommittee [...]
on its forty-seventh session).
daccess-ods.un.org
拟设的 6 名广播技术技术员有 2 名分 8 小时一班 在 演播室值班,确保早上 6 时至晚上 9 时的直播节目顺利播出;2 名技术员将设在 制作室,以便为新闻和时事节目、杂志节目以及讨论节目的记者、嘉宾和国家语 言节目主持人进行录制;2 [...]
名技术员将组成维护小组的一部分,他们与工程及通
[...]
信和信息技术科协作,负责维护该地区的 25 个发射机,并根据部队重新部署计 划在新的地点进行安装。
daccess-ods.un.org
Two of the six proposed Broadcast Technology Technicians would staff the studio desk on eight-hour shifts, ensuring [...]
the smooth transmission
[...]
of live programming from 6 a.m. to 9 p.m.; two Technicians would be based in the production studio to record the files of correspondents, guests for the news and current affairs programmes, magazines and discussion programmes and national language presenters; and two Technicians would be part of the maintenance team, which maintains the 25 transmitters in the regions in collaboration with the Engineering and Communications and Information Technology Sections and installs the new sites according to the force redeployment plan.
daccess-ods.un.org
分评论员关注时学校制度、课程及活 动安排是否有影响教师及学生的思想和宗教自由。
daccess-ods.un.org
Some commentators were concerned whether the freedoms of thought and religion of teachers and students are affected by [...]
the present arrangements
[...]
of school system, curricula and activities.
daccess-ods.un.org
尽管许多成员琪,sthe大以小,教 师以及学生,都提到的各种说法和决策的作者,由于参加的讨论和争议, 分学 者 认 为其中一些是值得的记录单一句话帐户,背景的犹太法典,或者说对这些元素,其作者是关于发言的背景下,成立了由这些谁生产,工作辛劳的团结努力。
mb-soft.com
Although many members of the academie-sthe
[...] great as well as the small, teachers as well as pupils-are mentioned as the authors of various sayings and decisions, and as taking part in the discussions and controversies, some of them being deemed scholars worthy of record [...]
on account of a single
[...]
remark, the background of the Talmud, or rather the background for those elements regarding whose authorship statements are made, was formed by the united efforts of those who labored to produce that work.
mb-soft.com
此外,TNC还能小时、分钟和 秒为单位显示系统计算的 加工时间。
heidenhain.com.cn
In addition, the TNC indicates the
[...] calculated machining time in hours, minutes and seconds.
heidenhain.hu
米哚妥林是一种针对FLT3络氨酸激活酶的定 小分 子 抑 制剂,目前正处于第三阶段临床开发中,给新确诊的FLT3突变急性髓细胞白血病患者服用米哚妥林或服用安慰剂并结合 学 疗 法 (NCT00651261)进行对比试验。
tipschina.gov.cn
Midostaurin, a targeted small molecule inhibitor of FLT3 tyrosine kinase, is currently in Phase III clinical development for newly diagnosed patients with FLT3 mutated AML who are receiving midostaurin or a placebo in combination with chemotherapy (NCT00651261).
tipschina.gov.cn
审议前三分时,秘书处 还指出,对某些国家而言,这其中可能就已经包含了用于简单转换或是已知有替代品小 型投资项目中的部分内容。
multilateralfund.org
In considering the first three components the Secretariat also notes that, for some countries, these may already include some elements of small investment projects that may [...]
be up for simple
[...]
conversions and where the alternative is already known.
multilateralfund.org
(o) 增加女孩的入学率和保留率,为此,除其他外,妥善划拨充足预算资源, 争取家长和社会各界的支持,进行宣传活动和灵活 学 校 时 间 安 排,向家庭提供 有针对性的经济奖励和其他奖励,包括提供免 小学 教 育 ,并在可能情况下,为 其他各级教育提供奖学金;提供教学、学习、卫生和保健用品;提供营养和学术 支持,以便尽量降低教育费用,特别是家庭所承担的教育费用,并增强家长为子 [...]
女选择教育的能力
daccess-ods.un.org
(o) Increase enrolment and retention rates of girls in education, inter alia, by: allocating appropriate and adequate budgetary resources; enlisting the support of parents and the community,
[...]
including through campaigns
[...] and flexible school schedules; providing financial and other incentives targeted at families, including access to free education at the primary level, and at [...]
other levels where possible,
[...]
and scholarships; and providing teaching, learning and hygiene and health supplies, as well as nutritional and academic support, in order to minimize the costs of education, in particular to families, and to facilitate parents’ ability to choose education for their children
daccess-ods.un.org
SAT分为两部分,一是通用考试推理测验(Reasoning Test),包括阅读、写作和学,被 称作为SATⅠ,其考试时间 为 3 小时 45 分 钟 , 满分为2400分;其他是单科考试(Subject Test),有数学、物理、化学、生物、外语等,被统称为SATⅡ,但单科考试时间为1小时,满分800分。
alevel-sz.com
SAT consists of two parts, one for
[...]
reasoning test
[...] including reading, writing and Maths named as SAT I (testing time: 3 h 45 min) with full mark [...]
in 2400; the othere
[...]
for subject tests including Maths, Physics, Chemistry, Biology, Foreign languages and etc known as SAT II.
alevel-sz.com
在亚洲,“大湄公河 分地区虚拟学”(GMSVU)使用信息与传播技术试点项目已经正式启动,其目的是小 分地区 内各国间乃至各国内部在数字化领域存在的差异。
unesdoc.unesco.org
In Asia, the Greater Mekong
[...] Subregion Virtual University (GMSVU) pilot project in ICT has been launched to develop human resources in order to narrow the digital divide between and [...]
within GMS countries.
unesdoc.unesco.org
目前,中国正在建造新一代地球观测系统,侧重点是以 分 辨 率 卫星、同 流层飞艇和航空遥感系统为基础建立一个地球观测平台,目的是发展 24 小时全 天 候收集地球观测数据的功能和发展其应用的能力,并通过发展地面支持和运 行系统建立起空间数据产业链。
daccess-ods.un.org
Currently, China is building a new-generation Earth observation system, with the focus on developing an Earth
[...]
observing platform based on
[...] high-resolution satellites, stratosphere airships and aerial remote sensing systems, the aim being to develop the capability for 24-hour and all-weather [...]
collection of Earth
[...]
observation data and their application, and to build up a space data industry chain by developing the system of surface support and operation.
daccess-ods.un.org
时,学生资助办事处(学资处)共管理三项免入息审查贷款计划 分 别 为 修读政府资助课程的全日制大专学生、修读以自资形式开办经本地评审专上课程的全日制学生,以及修读持续进修课程的学生而设。
forum.gov.hk
At present, the Student Financial Assistance Agency (SFAA) administers three non-means-tested loan schemes [...]
- one for full-time students pursuing publicly-funded
[...]
post-secondary programmes, one for full-time students pursuing self-financing locally-accredited post-secondary programmes and one for students pursuing an extensive range of continuing and professional education courses.
forum.gov.hk
国家还正在起草一项法律草案,拟对 2001 年 1 月 10 日颁布的关于药品及其 他保健品的第 1 号法律进行修订,为的是使卫生部在相关领域进一步发挥其监察 作用,缩短卫生登记的办时间, 加强巴拿马 学分 析 实 验室的建设,加大惩罚 力度,以及打击那些不顾及人民生命安危的药品造假者。
daccess-ods.un.org
A bill is being prepared to amend Act No. 1 of 10 January 2001, which deals with medicines and other human health products, in order to strengthen the regulatory role of the Ministry of Health in areas
[...]
where it has been unable
[...] to perform its assigned role, as well as to reduce the time required to obtain health records, reinforce the University of Panama testing [...]
laboratory, prosecute
[...]
drug counterfeiters who endanger public health and increase the penalties for this offence.
daccess-ods.un.org
现在这是很容易访问瓦尔塞尼和高级Maurienne山谷,尚贝里机场 仅 1 小时 30 分 钟 车 程,格勒诺布尔和都灵机场2小时,里 昂 2 小时 30 分 钟 和 日内瓦是一个3小时的车程。
leapfrog-properties.com
It is very easy now to access Val Cenis and the Haute Maurienne valley, Chambery airport is only a 1hr 30 min drive, Grenoble and Torino airports are 2 hrs, Lyon 2 hrs 30 mins and Geneva is a 3 hrs drive.
leapfrog-properties.com
(k) 采取适当措施,确保每个儿童都能在机会均等基础上充分落实受教育的 权利,包括为此提供可获得的免费义务初等教育,以期最 分 地 发 展儿童的个性、 才智和身心潜能,并改善初等教育、幼儿期照料和教育服务之间的协调,以确保 幼儿更好地过渡进小学
daccess-ods.un.org
(k) To take appropriate measures to ensure the full realization of the right to education on the basis of equal opportunity for every child, including by providing accessible, free and compulsory primary education directed to the development of the personality, talents and mental and
[...]
physical abilities of
[...] the child to his or her fullest potential, and to improve coordination between primary education, early childhood care and education services to ensure a better transition to primary school
daccess-ods.un.org
虽 然它们在包括减少贫困、实现全民小学教育和实现中学和小学学生性别平
[...] 等在内的某些目标方面的确取得了一些进展,但它们在某些其他目标方面 进展要么十分缓慢,要么很不分, 其 中包括创造就业机会、提 小学毕 业 率、为妇女创造更多就业机会、降低孕妇死亡率、提高森林覆盖率、以 及信息和通信技术的更广泛应用等。
daccess-ods.un.org
Although progress had been made with regard to some Goals, including poverty reduction, achieving universal primary school enrolment and attaining gender parity in secondary and
[...]
primary school enrolment, there were several Goals in which progress had been either slow or
[...] insufficient; they included employment generation, increase in the primary school completion rate, [...]
creation of more wage
[...]
employment for women, reducing maternal mortality, increasing forest coverage, and greater use of information and communications technology.
daccess-ods.un.org
为了鼓励推扩好的实践经验并延续由当地管理人员在每一景点已经开始的工作,计划 组织一个巡回技小分队前 去帮助当地管理人员,(1)研究通过建立一个基金,来帮助当 地居民在改善卫生条件的时也改 善他们生活条件的可行性,(2)为保护当地居民利益, 对现有的产权法律进行考察。
unesdoc.unesco.org
In order to encourage the dissemination of best practices and to prolong the work being undertaken on each site by local stakeholders, a cross-cutting mission for technical assistance has been planned in order to assist the local stakeholders in (i) studying the feasibility of a Fund for aid to local inhabitants for housing and sanitation improvement and for the amelioration of their quality of life and (ii) examining existing property rights with a view to protecting local poor population.
unesdoc.unesco.org
在 2005-2008 年期间,泽纳布支
[...]
持妇女参与发展协会一直在帮助实现这一目标,所采取的行动包括:(a) 通过支
[...] 付报名费的方式赞助贫穷家庭的女童和男童上小学;(b) 改造 10 间教室;(c) 在 加达里夫州不同地方小学分发小学 教 育 材料;(d) 向 500 位学生分发校服、书 包和书本;(e) 在辍学率高的学校为 [...]
200 位学生提供校餐;(f) 完善学校基础设施,
[...]
为学校提供储水罐和水塔,修建卫生间和安装校门;(g) 为 10 位残疾学生分发轮 椅,为 12 名盲童和 10 位聋哑儿童提供教育工具。
daccess-ods.un.org
Over the period 2005-2008, ZWD contributed to this goal by: (a) sponsoring girls and boys from poor families to register for primary schools though payment of their registration fees; (b) renovated 10 classrooms; (c)
[...]
distributed educational materials for
[...] primary schools at different localities in Gadarif State; (d) distributed uniforms, book [...]
bags and books to 500
[...]
students; (e) provided meals to 200 poor students at schools with a high drop-out rate; (f) improved school infrastructure by supplying schools with water pots and water tanks, building bathrooms, and installing school gates; (g) distributed wheelchairs to 10 disabled students, and educational tools for 12 blind and 10 deaf children.
daccess-ods.un.org
(a) 在发展中国家分而有效的参与下,加强科学与政策之间的互动;满足 发展中国家和经济转型国家在科学-政策方面的能力需求,包括在国家层面改进 科学研发工作;发展现有的国际环境评估、 学小 组 和 信息网络。
daccess-ods.un.org
(a) To strengthen the science-policy interface with the full and meaningful participation of developing countries; to meet the science-policy
[...] capacity needs of developing countries and countries with economies in transition, including improvement of scientific research and development at the national level; and to build on existing international environmental assessments, scientific panels and information networks.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 9:56:23