单词 | 孤老 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 孤老—regular patron (at brothels)solitary old man or womanSee also:孤n—lonelinessn 孤—lone 老—experienced always of the past outdated of long standing all the time old (of people) venerable (person) prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or indicate affection or familiarity (of meat etc) tough
|
报告员还指出,拥有 外国护照的加沙居民获准离开该地,但巴勒斯坦人, 包括伤病残疾和孤儿老人,一律都不准离开。 daccess-ods.un.org | The Rapporteur also stated that people in Gaza holding foreign passports were allowed to leave [...] the territory, while Palestinians — including the [...] sick, disabled, orphaned,elderly andinjured — were [...]denied that option. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 [...] 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和孤寡老人提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through guaranteed social payments in the form of aid to low-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in [...] need of special nursing care in [...] hospital conditions,elderly persons living aloneat home, temporarily [...]incapacitated persons, [...]and pregnant women and newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
258. 例如,根据“社会保障年”国家方案,3.5 万老兵在疗养院进行了疗养,5 [...] 万贫困家庭得到了牲畜,为有劳动能力的残疾人提供了 3,000 个工作岗位,给 300 万孤寡老人、残疾人、退休人员和贫困家庭提供了慈善补助。 daccess-ods.un.org | Under the governmental programme for the Year of Social Protection, for example, 35,000 veterans were treated in sanatoriums, 50,000 poor families were given large horned cattle, 3,000 jobs were created for persons with disabilities but able to work and [...] charitable assistance was furnished [...] to 3 million veryold persons living alone, persons with [...]disabilities, retirees and poor families. daccess-ods.un.org |
然而,看来有一点是清楚的,即,以色列作为占 [...] 领国本应对这些保护目标进行调整使之适应加沙人口面临的形势――这在相当程 度上是可行的,至少最低程度应允许平民人口中的弱势群体,如儿童、病人和残 疾人、孤儿、老人和伤员,离开。 daccess-ods.un.org | What seems clear, however, is that Israel, as occupying Power, should have adapted these protective goals to the situation facing the population of Gaza, and that this was feasible to a considerable degree, at least to the minimum extent of allowing particularly vulnerable categories of persons [...] within the civilian population, such as children, the sick [...] and disabled, orphans, theelderly and the wounded, to leave. daccess-ods.un.org |
本报告呈件重点介绍了贫穷、生活在农村地区、长期 遭受疾病或其他健康问题之苦、残疾、离异、孤寡 或单身老龄 妇女等老年人的情 况。 daccess-ods.un.org | Submissions to the report underscored the situation of older persons who are poor, living in rural areas, suffering from chronic [...] diseases or other health conditions or living with [...] disabilities, as well as that of divorced, widowed orsingleolder women. daccess-ods.un.org |
政府正在实行学校免费提供膳食的政策,并制定了为孤儿发放补助的方案 及针对孤儿、弱势儿童、老年人和退伍军人的其他方案。 daccess-ods.un.org | The Government was introducing free meals at [...] schools and had enacted grants for orphansand other [...] programmes fororphans,vulnerable children,theelderly and war veterans. daccess-ods.un.org |
学会还於2003年成立志愿服务团,让会员参加一些定期活动,如探访孤儿 院、安老院、残障人士训练中心等。 sgi.org | SSA also has a Soka Volunteer Group created in 2003, through which members [...] participate in regular activities such as befriending services in hospices and at a [...] training center for people with disabilities. sgi.org |
志愿者服务:无锡文思海辉的 “爱社区” 团队成立于2009年,定期拜访当地的孤儿 院和养老院,举办各种邀请老人及孤儿的 活动。 pactera.com | Volunteering: The Pactera Wuxi, China “Love Our Community” team, [...] established in 2009, visited local [...] orphanagesand nursing homes on a regular basis, organizing various activities to engage senior citizens and orphanchildren. pactera.com |
国家必须在公民出现紧急情况、患病、残疾、成为孤儿和 进入年老时向每个相关的公民及其家人提供生活费。 daccess-ods.un.org | The State must provide for every citizen and his or her family in the event of an [...] emergency, illness, disability, orphanhoodand old age. daccess-ods.un.org |
一项研究发现,孤独可能增加老年人的死亡风险,但是社会隔离的健康影响可能比孤独的健康影响更大。 chinese.eurekalert.org | Loneliness might increase the [...] risk of deathamong theelderly,but thehealth effects [...]of social isolation might be greater [...]than those of loneliness, according to a study. chinese.eurekalert.org |
城市缺乏支助基本设施、不安全的城市街区、 交通不便等,可导致老年人被孤立和边缘化。 daccess-ods.un.org | A lack of supporting infrastructure [...] in cities, unsafe urban neighbourhoods and inadequate transportation can [...] lead to their being isolated and marginalized. daccess-ods.un.org |
同 时,农村地区许多人在年老时孤独地生活,而不是生活在传统的大家庭中。 monitoringris.org | At the same time a large number [...] of persons are ageingin isolation in rural areas, [...]rather than in the traditional environment of an extended family. monitoringris.org |
这方面的一个实例就是老年人营养未达到最佳状况,而这一 般是由于老年人处于孤立、行动不便和生活贫困的状况。 daccess-ods.un.org | An example of this would be the sub-optimal nutrition of olderpersons, which is commonly linked to circumstances [...] underwhich olderpersons areisolated,immobile and [...]live in poverty. daccess-ods.un.org |
王国政府通过了矩形战略,第三 个 矩 形 战 略 的第四角 是 为 自 然灾害 和其他事故 的受害者提供社会保障,目 [...] 的是恢 复 残疾人的劳 动能力并促进老年人、孤儿、无 家 可 归 者 、 退 伍 军 [...]人及其家庭 的健 康。 daccess-ods.un.org | Adopt the Rectangular Strategy of Royal Government in the fourth angle of the third rectangular on Organizing Social Security for victims of natural disasters, and other incidents in order to expand programmes for restoring labour capacity for [...] disabled people as well as strengthen public health of the [...] senior citizens,orphans,homeless, and veterans [...]and their families. daccess-ods.un.org |
(k) 确保为保护面临暴力侵害的妇女和女童所设立的机制、服务和程序均 旨在解决指向明确的、复杂的和结构性的歧视,这类歧视交织在一起会增加妇女 和女童的脆弱性,包括属于少数群体的妇女、土着妇女、难民妇女和国内流离失 [...] 所妇女、无国籍妇女、移民妇女、生活在农村和边远社区的妇女、生活在贫民窟 [...] 和窝棚中的妇女、贫困妇女、收容所或居留所中的妇女、残疾妇女、老年妇女、孤寡妇 女和各种武装冲突局势下的妇女、面临被拐卖、性剥削或劳动剥削的妇 [...] 女,以及其他情况下受歧视的妇女,包括因艾滋病而受歧视的妇女 daccess-ods.un.org | (k) To ensure that mechanisms, services and procedures set up to protect women and girls facing violence are designed in a manner that addresses the targeted, compounded and structural discrimination that combines to increase the vulnerability of women and girls, including those belonging to minority groups, indigenous women, refugee and internally displaced women, stateless women, migrant women, women living in rural or remote communities, women living in slums and informal settlements, women living in conditions of poverty, women [...] in institutions or in detention, women [...] with disabilities,elderly women,widows and women [...]in all situations of armed conflict, [...]women who face trafficking, sexual or labour exploitation, and women who are otherwise discriminated against, including on the basis of their HIV/AIDS status daccess-ods.un.org |
本报告认识到弱势群体处于社会弱势地位且受经济危机的影响最为严重,审 查了弱势群体的社会发展状况,他们包括:老年人、孤儿和弱势儿童、青年、艾 滋病毒/艾滋病感染者、难民、境内流离失所者、移民和穷人。 daccess-ods.un.org | Recognizing the fact that they are socially disadvantaged and most severely impacted by the economic crisis, this report reviews the social [...] development status of the [...] vulnerable groups, namely, olderpersons; orphansand vulnerable [...]children; young people; people [...]living with HIV and AIDS; refugees; the internally displaced; migrants; and the poor. daccess-ods.un.org |
该国的社会保障政策表明做了如下的努力:2008 年,政府向 16 个弱势社 [...] 会阶层发放了 6 亿多美元经济援助,人数将近 38,000, 列于受益群体前几位的是老年人、残疾人、孤儿、寡妇和离婚妇女。 daccess-ods.un.org | The country’s social security policy illustrates this effort: in 2008, the Government allocated over $600 million in financial assistance to 16 vulnerable sections of [...] society, numbering nearly 38,000 [...] people,with the elderly, disabled, orphans, widows and divorced [...]women topping the list of beneficiaries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。