单词 | 孤注一掷 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 孤注一掷 —stake all on one throw
|
这一消息似乎只更坚定了楠榜一 [...] 干人继续圣战的决心,也许他们认为既然自己无疑是 警方追查的目标,不如孤注一掷。 crisisgroup.org | The arrests seemed, if anything, to reinforce the Lampung group’s commitment [...] to jihad or perhaps it gave them a sense that since they were almost certainly [...] being sought, there was nothing [...]to lose. crisisgroup.org |
值此变革之时,中东人民现在可以清 楚地看出,哪些国家决意无视他们要求民主的呼声, 而支持孤注一掷的独裁者。 daccess-ods.un.org | And during this season of change, the people of the Middle East can now see clearly which nations have chosen to ignore their calls for democracy and instead to prop up desperate dictators. daccess-ods.un.org |
叛乱分 子采取的这类孤注一掷的举措是和平的公敌,但却不 能阻挡包括 300 名妇女在内的 1 600 多名代表参加三 周前举行的协商和平大国民会议。 daccess-ods.un.org | Such desperate measures by the insurgents, avowed enemies of peace, could not deter the participation of over 1,600 delegates, including 300 women, in the Consultative Peace Jirga, held three weeks ago. daccess-ods.un.org |
特别代表在对法院发表的 意见书中指出,在自愿入伍与强迫从军之间进行划分,毫无意义,因为即使是最 自愿入伍行为,亦可是选择机会有限的儿童为求生存 的 孤注一掷 之 举。 daccess-ods.un.org | The Special Representative argued in her brief to the Court that the distinction between voluntary enlistment and forced recruitment was a distinction without meaning, as even the most voluntary of acts could be a desperate attempt to survive by children with a limited number of options. daccess-ods.un.org |
儿童 无法幸免于以色列犯下的违反权利行为,或者以色 列想将阿拉伯身份从被占领区人民身上抹去并利用 义务教育课程代之以自己的身份的 孤注一掷 的尝 试。 daccess-ods.un.org | Children were not spared the rights violations committed by Israel, nor its desperate attempts to wipe out the Arab identity of the occupied people and replace it with its own using compulsory educational curricula. daccess-ods.un.org |
(一) 社會福利署(“社署”)一向非常關 注 兒 童 (包 括 孤 兒 及 被遺棄 兒童)的福祉,並會致力為他們提供一切適切的服務。 legco.gov.hk | (a) The Social Welfare [...] Department (SWD) has always placed the well-being of children, including orphans and abandoned children, [...]high on its agenda, [...]and would strive to provide them with all appropriate services. legco.gov.hk |
令人遗憾的是, 这并没有能够阻止青年一再投掷石块 ,发动袭击,最 近还发生向一家回归者帐篷开枪射击的事件,所幸没 [...] 有造成任何伤亡。 daccess-ods.un.org | Regrettably, however, this did not stop further repeated [...] attacks by stone-throwing youths and, most [...]recently, the firing of bullets into the [...]tent of a returnee family, which fortunately did not result in any injuries. daccess-ods.un.org |
9 时 25 分 一艘以色列敌方军用汽艇向海里投掷 1 个爆炸物,以吓退黎巴嫩领水 内的一艘黎巴嫩渔船。 daccess-ods.un.org | 0925 An Israeli enemy military launch cast an explosive charge into the sea in order to warn off a Lebanese fishing vessel that [...] was within Lebanese territorial waters. daccess-ods.un.org |
委员会从教科文组织所有部门提供的内容广泛的简要情况介绍 中 注 意 到 ,在人员编制 和计划结构之间缺乏相互关联,形成 了 一 种 孤 立 的 科学计划和科学部门的局面,不利于推动 开展综合性的活动,也不利于发挥科学活动之间以及跨学科协作的协合增效作用,无法集中 力量迎接挑战,解决问题。 unesdoc.unesco.org | Following extensive briefings from all [...] UNESCO’s sectors, the [...] Committee noted a lack of interconnectedness in staffing and budget structure, creating a culture of scientific and sectoral isolation which hinders [...]efforts to promote integrated [...]activities, synergies among the sciences, cross-disciplinary collaboration and a focus on challenges and solutions. unesdoc.unesco.org |
因此,令人遗憾的是,亚美尼亚没有选择真心诚意地进行谈判以尽快达 成一 项基 于国际法准则和原则的持久解决冲突方案,而是决定采取与国际社会的立场 对抗的行动,继续孤立自己,推行注 定 不 会实现的毁灭性政治议程。 daccess-ods.un.org | It is therefore regrettable that Armenia, instead of negotiating in good faith with a view to finding a durable solution to the [...] conflict as soon as possible, based on the norms and principles of international [...] law, decided to act in a manner contrary to the position of the international community and remain in isolation with its destructive political agenda that is fated never to be realized. daccess-ods.un.org |
2 月 1 日定居者向路过纳布卢斯南部定居点附 近 一 辆 巴勒斯坦人的汽车 投掷石块,打伤 1 名 60 岁巴勒斯坦妇女,她头部受伤住院。 daccess-ods.un.org | On 1 February, settlers stoned Palestinians in a car passing near [...] a settlement south of Nablus, injuring a 60-year-old woman, [...]who suffered a head wound and was hospitalized. daccess-ods.un.org |
鉴于这种事件,无国界医师组织和儿基会最近指出患有应激障碍的儿童的数 字猛增,也就无甚奇怪了。41 [...] 联合国加沙冲突实况调查团(其报告通常被称为“戈 德斯通报告”)的成员Desmond Travers上校在最近一次访 谈中指出:“如果英国 在对待向他们投掷石块的儿童时采用成为以色列安全部队在西岸的规范行为的 方式,即在傍晚把儿童赶到一起并带往拘留所,被蒙面、殴打并在某些情况下受 [...] 到酷刑,那么北爱尔兰问题今天就不会得到解决。 daccess-ods.un.org | It is little wonder in view of such incidents that both Médecins Sans Frontières and UNICEF have recently said that the number of children suffering from stress disorder has greatly increased.41 Colonel Desmond Travers, a member of the [...] United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the “Goldstone Report”) said in [...] a recent interview: “If the British had behaved toward children who threw stones at them in [...]the manner that is the [...]norm on the West Bank for Israeli security forces — whereby children are rounded up in the evening and taken to places of detention, hooded, beaten, and in some cases tortured — the Northern Ireland problem would not be resolved today. daccess-ods.un.org |
1 时 10 分,一个武装恐怖团体向 Kanakir [...] 镇绕行道附近的一个执法检查站开 火,并向 Umari 清真寺旁边的加油站投掷一个噪 音炸弹。 daccess-ods.un.org | At 0110 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement [...] checkpoint near the roundabout in the town [...] of Kanakir and threw a noise bomb into [...]the street behind the gas station beside the Umari mosque. daccess-ods.un.org |
更有甚者,美国继续部署数百枚核武器,在军事同盟框架内计划在其他国 家部署核弹头和导弹防御系统,培训这些国家的空军 投 掷 这 些 武器,美国新的《核 态势评估报告》承认上述行为违反了《不扩散条约》,美国还向那些其核设施在 原子能机构全面保障监督范畴之外运行的《不扩散条约》非缔约国转让核技术与 核材料,美国的这些行为违反了《条约》 第 一 条 关 于《条约》的每个核武器缔约 国都承诺不向任何国家转让任何核武器的规定,也违反了第六条关于核武器国家 作出彻底裁军承诺的规定。 daccess-ods.un.org | Furthermore, by continuing the deployment of hundreds of nuclear weapons, planning for the deployment of nuclear warheads and defence missile systems in other countries and training the air forces of those countries to deliver these weapons in the framework of military alliances, which are violations of the Treaty confessed to in the new United States Nuclear Posture Review, and by transferring nuclear technology and materials to the non-parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons whose nuclear facilities are operating outside IAEA full-scope safeguards monitoring, the United States is in non-compliance with article I of the Treaty, which stipulates that each nuclear-weapon State party to the Treaty undertakes not to transfer to any recipient whatsoever nuclear weapons, and with article VI, which sets out the complete disarmament commitments of the nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
鑒 於 自 由 黨 並不認 同 涂議員對 警 監 會的觀 點 , 以 及他因政 [...] 府不接受他的 建 議 而 作 出 的 孤 注 一 擲 的 做 法,所 以我們會 表 [...]決 反 對 涂議員的修 正 案 。 legco.gov.hk | Since the Liberal Party cannot agree with Mr James TO's [...] views on the IPCC or his approach of [...] risking everything on one attempt just because [...]the Government has rejected his proposal, [...]we will vote against his amendment. legco.gov.hk |
我們既不應因為一時的偏激浪漫而 盲目冒險,孤注一擲, 亦不應因為缺乏毅力意志而輕易棄局,集體辭職。 legco.gov.hk | We must not be urged by any romantic [...] impulses to take any uncalculated risks and put [...] all our eggs in one basket, nor should [...]we allow a lack of will power and determination [...]to make us give up altogether and resign en masse. legco.gov.hk |
在這問題上,我認為政府即使 已立法,也應重新考慮,不要一意孤 行 將 這筆 錢 注 資 入強積金內,因為 這樣做對工友幫助不大。 legco.gov.hk | In this connection, I consider that the Government should think twice even if relevant [...] legislation has been enacted, and [...] it should not insist on injecting that sum of money into [...]the MPF accounts as this will not do much help to the workers. legco.gov.hk |
十分自然的是,南朝鲜各阶层越来越 关 注 和 担 心其当局拒绝朝鲜民主主义人 民共和国无条件对话的提议,而是一 意 孤 行 走 向片面的对抗并质疑这两起事件, 这将意味着南朝鲜全境将遭遇到天安号一样沉没的悲惨后果,使其成为像延坪岛 一样的杂草丛生之地。 daccess-ods.un.org | It is too natural that broad strata of south [...] Korea are becoming [...] increasingly concerned and worried that if the present authorities turn their back on the Democratic People’s Republic of Korea’s proposal for unconditioned dialogue and rush headlong into one-sided confrontation, [...]calling into question [...]the two incidents, this will entail miserable consequences of swamping the whole land of south Korea as theCheonan warship and turning it into a wormwood field like Yonphyong Island. daccess-ods.un.org |
最近的恶性定居者恐怖事件发生在 2012 年 8 月 16 日星期四,当日,来自被 占领西岸伯利恒附近的“Bat Ayin”定居点的以色列非法定居者向一 辆 汽车 投掷 燃烧弹,这辆汽车被漆成浅黄色,清楚地标明是一辆巴勒斯坦出租车。 daccess-ods.un.org | The latest vicious incident of settler terror took place on Thursday, 16 August 2012, when illegal Israeli settlers from the settlement of “Bat Ayin” near Bethlehem in the Occupied West Bank hurled a firebomb at a car, painted bright yellow, clearly marking it as a Palestinian taxi. daccess-ods.un.org |
教科文组织采取了一种 四管齐 下 的方式 ,来扶 持 一 个 有 利 于妇女、儿童和其他弱势 群体的环 境,其中包 含 所有儿童接受教育的 权 利 ,而同 时 尤其关注女童、孤 儿和其他受艾滋病毒和艾滋病影响的儿童;携带 艾滋病毒的教师 得到适当支持并继续工作 的权利;在教育部门内 尊重保密 性、接 受 不施以污名的课 程以及得到支 助 服 务的权利;年轻人了解艾滋病毒和艾滋病以 及如何自我保护方法的权利。 daccess-ods.un.org | UNESCO has adopted a four-pronged [...] approach to supporting an enabling environment for women, children and other vulnerable populations which includes the right of all children to access education with particular attention to young girls, orphans and other children affected [...]by HIV [...]and AIDS; the right of teachers living with HIV to receive appropriate support and to keep working; the right to confidentiality, non-stigmatizing curricula, and support services in the education sector; and the right of young people to learn about HIV and AIDS and how they can protect themselves. daccess-ods.un.org |
9 月 9 日,又 有人向 Ferizaj 一栋私人住宅投掷一枚手 榴弹,手榴弹爆炸。 daccess-ods.un.org | Another hand grenade was thrown and exploded [...] at a private residence in Ferizaj on 9 September. daccess-ods.un.org |
基於這點考慮,本㆟建議政府在制訂工業署預 算時,應增加資源鼓勵外商投資工業發展、促進技術轉移、提高本㆞工業技術水平等 [...] 措施,加強本㆞出口能力,避免把香港未來的經濟發 展 孤注 ㆒ 擲 ,過份依賴轉口貿易, 將香港經濟發展劃定在㆒個框框內,這絕對不符合香港社會的整體利益。 legco.gov.hk | Out of this consideration, I suggest that the Administration, when appropriating funds for the Industry Department, should grant more resources to encourage foreign investment in manufacturing, to promote technology transfers and to upgrade the technical standards of local industry, thus [...] strengthening Hong Kong's competitiveness [...] in exports and making it unnecessary [...]for Hong Kong to put all the eggs in one [...]basket in the sense that we would be too dependent on re-exports for our future economic development. legco.gov.hk |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在 增多,其很多做法就证明了 这 一 点 ,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓, 以 孤 立 以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不 能 一一 列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, [...] such as the detention of 10,000 [...] Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
严重关切占领国以色列违反国际人道主义法、联合国有关决议和当事双方之 [...] 间达成的协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 [...] 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包括实施以连接周围非法定居 点和进一步孤立被 占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 计划,继续拆毁巴勒斯坦 [...]房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and concerned particularly about Israel’s construction and expansion of settlements in and around occupied East Jerusalem, including its so-called E-1 plan [...] that aims to connect its illegal [...] settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, [...]the continuing demolition [...]of Palestinian homes and eviction of Palestinian families from the city, and intensifying settlement activities in the Jordan Valley daccess-ods.un.org |
陷于冲突中的阿富汗儿童的困境依然令我国代 表团感到关切,在这方面,我们强烈谴责上周日一名 [...] 骑摩托车的疑似武装分子袭击一所学校的行为,此人 向学校大门投掷了一枚手榴弹。 daccess-ods.un.org | My delegation remains concerned by the plight of children caught up in conflict in Afghanistan, and in this connection we strongly condemn the [...] attack on a school on Sunday by a suspected militant on a [...] motorcycle, who threw a hand grenade [...]at the gates of the school. daccess-ods.un.org |
更有 甚者,美国在军事同盟框架内继续在其他国家部署数百枚核武器和全球导弹防御 系统,培训这些国家的空军投掷这些 武器,美国还向那些其核设施在原子能机构 全面保障监督范畴之外运行的《不扩散条约》非缔约国转让核技术与核材料,美 国的这些行为违反了《条约》第一条 关 于《条约》的每个核武器缔约国都承诺不 向任何国家转让任何核武器的规定,也违反了《不扩散条约》第六条和 1995 年、 2000 年和 2010 年审议大会商定的措施。 daccess-ods.un.org | Furthermore, by continuing to deploy hundreds of nuclear weapons and global missile defence systems in other countries and training the air forces of those countries to deliver nuclear weapons in the framework of military alliances, transferring nuclear technology and materials to non-parties to the Treaty whose nuclear facilities operate outside of IAEA full-scope safeguards monitoring, the United States is in non-compliance with article I of the Treaty, which stipulates that each nuclear-weapon State undertakes not to transfer nuclear weapons to any recipient whatsoever. daccess-ods.un.org |
在德拉,当朝拜者离开位于前往大坝路上的 Hussain [...] 清真寺后,有人聚集在 营地门口,向警卫和执法部队投掷石 头 和两枚自制燃烧弹,导致驻德拉国家安全 [...] 部队五人受伤,伤者被送往国家医院救治。 daccess-ods.un.org | After worshippers had left the Hussain mosque on the road to the dam [...] in Dar’a, people gathered at the entrance [...] to the camp and threw stones and two [...]Molotov cocktails at security and law enforcement [...]forces, injuring five men from the State security forces in Dar’a, who were taken to the National Hospital for treatment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。