请输入您要查询的英文单词:

 

单词 季军
释义

See also:

fourth or youngest amongst brothers
the last month of a season
surname Ji

External sources (not reviewed)

瑞士马球队成绩骄人,在苏黎世马球公园总裁Markus Gräff的鼎力支持下取得了2009年的冠军以及20 10 年 季军。
piaget.com.cn
The Swiss team won the title in 2009 and came third in 2010 under the patronage of Markus Gräff, President of the Zurich Polo Park.
en.piaget.com
Vito一直努力坚守着第二名的位置直到终点,并以15秒的优势领 季军。
oris.ch
In the end Vito defended his second place and finished 15 seconds ahead of the next nearest competitor.
oris.ch
在下潜深度110米的‘Constant Weight定重潜水’ (CWT)项目中,Carlo拿季军头衔,并创下辉煌新纪录。
oris.ch
Carlos secured joint 3rd place and the new record with a dive of -110m in the ‘Constant Weight’ (CWT) category.
oris.ch
香港知专设计学院(HKDI) 两名产品及室内设计系学生凭着创新设计意念于2012 年11月举行之「第十四届香港眼镜设计比赛」中获取 军 及 季军 , 成 绩优异。
hkdi.edu.hk
They won the Champion and 2nd runner-up, while 1st runner-up went to a student from IVE(Lee Wai Lee) from the Department of Engineering Management and Technology.
hkdi.edu.hk
副局长文绮华和烟花技术顾问Bernard Pradeau颁发奖杯给亚军日本高木烟火株式会社 季军 英 国祖比利烟花,两支胜出队伍分别得到三千二百美元和一千八百美元奖金以及证书。
industry.macautourism.gov.mo
João Manuel Costa Antunes, Director of the Macau Government Tourist Office, presented the award to the victorious team, consisting of US$6,000 and a certificate. Ms. Maria Helena Senna Fernandes, MGTO’s Deputy Director, and Mr. Bernard Pradeau, the Fireworks' technical consultant, presented the prizes to the first runner-up team from Japan, Takagi Fireworks, and to the second runner-up team from the United Kingdom, Jubilee Fireworks.
industry.macautourism.gov.mo
最终由Senior Chief F.
[...] C.队伍荣夺冠军捧走了高达RM1,000的现金奖,亚军Umar_3队伍将RM700的奖金捧回家, 季军 T am Tam F.C队伍则获颁RM500的奖金。
systematic.edu.my
Champion team Senior Chief F. C. walked away with a
[...]
whopping RM1,000 cash prize, team Umar_3 took home RM700 as the First Runner-Up and team Tam
[...] Tam F.C RM500 as Second Runner-Up.
systematic.edu.my
欧洲的三次冠军,世界杯的获得者,欧洲篮球联赛的三次冠军,俄罗斯的三次冠军,俄罗斯环的四次获得者,法国的两次冠军,世界联赛的三次得胜者,奥运会2004和20 08 的 季军 , 功 勋运动健将 - 就是篮球运动员的胜利不完全清单。
instaforex.com
Three-time European champion, the World Cup winner, three-time European League champion, three-time Russian champion, four-time Russian Cup winner, two-time France champion, three-time World League champion, bronze medalist of the 2004 and 2008 Olympics, merited master of sports – this is just some Ilona’s victories.
instaforex.com
HKDI时装及形象设计学系(FID)学生及毕业生凭出色设计于「香港皮草设计比赛2013」勇夺7个奖项其中6个大奖,包括全皮草组冠、亚 季军 、 皮 草混料组冠军、最佳时装绘图奖,以及最具市场价值奖。
hkdi.edu.hk
HKDI Students and graduates from the Department of Fashion and Image Design (FID) won the six out of seven prizes from the competition by their innovative design, including the Overall Champion, Full Fur Category 1st Runner-up, Full Category 2nd Runner-up, Fur Combination Category Winner, Best Sketch Award and Commercial Award.
hkdi.edu.hk
而豪雅这一传奇赛道的渊源要回溯至1975年9月一个温暖日子,当时瑞士车手克莱·格桑尼(Clay Regazzoni)在蒙扎赛获得分站冠军,而他的队友,尼基·劳达(Niki Lauda)获季军,如 此佳绩足以令他为法拉利车队摘得F1总冠军的桂冠。
tagheuer.com
TAG Heuer’s link to the legendary goes back to a warm day in September 1975, when Swiss driver Clay Regazzoni took first place at Monza,
[...]
and his teammate, Niki
[...] Lauda, took third, which was enough for him to win the Formula One World Championship for Ferrari.
tagheuer.com
这位难 以归类的画家走过了一段极为丰富的艺术发展道路,他在2011年全球最畅销 艺术家排行榜上排名第八,随后又凭借36件拍价超过百万美元的作品登上了 2012年度最畅销西方艺术家季军宝座
imgpublic.artprice.com
An unclassifiable painter with a highly varied artistic career behind him, he was the eighth bestselling artist in the world in 2011, then third in the West in 2012, thanks to thirtysix million-plus bids over the year.
imgpublic.artprice.com
比赛当天,天公也特别眷顾热爱高尔夫的女士名媛们,美好的春日,馥郁的花香,高尔夫的无限乐趣伴随着一个个青春靓丽的挥杆倩影穿梭在旭宝的冠军场地上,比赛的成绩也是相当的优异,远距奖由王爱鸣女士以260码的成绩获得,近洞奖由金惠庚女士以1码的成绩获得,总杆冠军获得者张艾雯女士以77分的成绩收获精美奖杯和价值近六千元的丹玛手表一枚,净杆组蔡虹女士以69.8分的成绩摘得桂冠,并获得精美水晶奖杯和价值6500元的 Mizuno球杆1套,亚军获得者是70分的袁小北女士,她获得的是精美奖杯和 Mizuno球包套装季军获得 者是仅仅相差0.4分的金英玉女士,获得精美奖杯和Mizuno球包一只。
silport.com.cn
The top Gross winner was Ms Zhang Aiwen (77), she was prized with crystal trophy and Daumier valued RMB5800; Top 3 Net scores were Ms Cai Hong (69.8), prized with crystal trophy and Mizuno Golf club set valued RMB 6500, next winner was Ms Yuan Xiaobei (70), prized with crystal trophy and Mizuno Golf bag set, and the second runner up was Ms Kim Yingyu (70.4), she got the crystal trophy and Mizuno Golf bag.
silport.com.cn
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩军火、 非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第
[...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...] [...]
间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the
[...]
deployment of the Lebanese
[...] Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of [...]
the Israeli Defense Forces,
[...]
ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
从 2010/11 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部
[...] 分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建 设项目的时限、其有限的能力以及 季 进 行 任何施工时间较短等因素,特派团决 定先兴建一些永久建筑物,以应付因部队重组而来到区总部的工作人员的住宿需 [...]
求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有的硬墙宿舍。
daccess-ods.un.org
The Committee notes from the information provided in section V.B of the proposed budget for 2010/11 (A/64/632) that, given the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission area, the limited
[...]
capacity and the short time frame
[...] available during the dry season to undertake any construction [...]
work, the Mission determined
[...]
that permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the additional presence of substantive personnel at the state level, before any replacement of existing hard-wall accommodation.
daccess-ods.un.org
2004 年 下半年,在执行局季届会 之后,还将举行一轮多国磋商,并寻求具有更大的参与性,包括 [...]
教科文组织全国委员会和各国利益相关单位的参与,确定多国层面的优先需求,以供写进 33 C/5 文件。
unesdoc.unesco.org
The organization of a further round
[...]
of cluster consultations later in 2004,
[...] following the autumn session of the Executive [...]
Board, will seek to introduce a more
[...]
participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level, in the identification of priority needs at the cluster level, proposed to be included in document 33 C/5.
unesdoc.unesco.org
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10 -Q 表 季 报。
tipschina.gov.cn
Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange
[...]
Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007
[...] and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008.
tipschina.gov.cn
公约》审查期间进行的讨论要点如下:
[...] 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 别保护的文化财产而言军事需要”概念的定 义;改进特别保护制度;对严重违法行为和破 [...]
坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互
[...]
助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。
unesdoc.unesco.org
The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would
[...]
incorporate the new provisions; the definition
[...] of the notion of “military necessity” with regard [...]
to cultural property under general
[...]
as well as special protection; improvements in the regime of special protection; sanctions for grave breaches and other violations against cultural property and other related issues such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement.
unesdoc.unesco.org
在与伊拉克各利益攸关方进一步协商后,工发组织代表说,原则上,伊拉克不反对 使用碳氢化合物为替代制冷剂,但条件是应确保:该技术在技术上是可行的,即可以得到 这些产品所需要的构件和原材料;最后产品价格与使用 HFC-134a
[...]
的产品价格相当;该项 目制造和维修方面的安全因素得到解决;使用碳氢化合物的产品性能与使用 HFC-134a 的
[...] 产品性能相似,必须铭记,巴格达 季 气 温可轻易达到摄氏 50 度;提 供关于多边基金资助 [...]
的商用制冷转换碳氢化合物技术项目类似经验的信息。
multilateralfund.org
Following further consultations with stakeholders in Iraq, the representative of UNIDO said that in principle, Iraq did not object to using hydrocarbon as the replacing refrigerant, subject to ensuring that: the technology was technically feasible in terms of the availability of components and raw materials for such products; the final product price was comparable to HFC-134a products; safety considerations were fulfilled within the project, covering both manufacturing and servicing aspects; the performance of hydrocarbon-based products was similar to that of HFC-134a products, keeping in mind that the temperature in
[...]
Baghdad could easily reach 50 degrees Celsius in
[...] the summertime; and information [...]
was provided on similar experience with projects
[...]
funded by the Multilateral Fund for shifting commercial refrigeration to hydrocarbon technology.
multilateralfund.org
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组 军 事 观 察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67).
daccess-ods.un.org
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改
[...] 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在军事理 念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 [...]
从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条
[...]
约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon
[...]
States to abolish the role of nuclear
[...] weapons in their military doctrines or to accept [...]
a legally binding instrument for
[...]
the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
正在进行的磋商的结果将被收入总干事将提交给 2005 年季执行 局会议 的 33 C/5 建议中,这样一来自下而上的方法便充实了自上而下的方法。
unesdoc.unesco.org
The results of the ongoing consultations would be included in the proposed 33 C/5 document that the Director-General would submit to the Executive Board in spring 2005, thus ensuring that the bottom-up approach complemented the top-down approach.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:44:10