单词 | 字词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 字词 —letters or wordsless common: words or phrase Examples:口语字词识别—recognition of spoken word 首字母拚音词—acronym 以言词或文字抨击 v—tilt v See also:词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
有关人士在学习读写方面有持 续而严重的困难,以致未能准确而流畅地阅读和默 写 字词。 daccess-ods.un.org | As a result of persistent and serious learning difficulties in reading and writing, persons with SpLD are unable to read and spell/write accurately and fluently. daccess-ods.un.org |
添加没有位于类别列表中的所有相关、业界特定的关 键 字词。 3dcontentcentral.cn | Add all relevant, industry-specific keywords that are not listed in the Categories list. 3dcontentcentral.com |
因此不再把扫盲学习当作是在纸上拼 写 字词 的过 程,而是朝着识字的更功能化的概念发展——个人和社区赋权、改善生计和更好 [...] 的生活质量。 daccess-ods.un.org | Thus there is a move away from literacy learning as a process [...] of spelling out words on a page towards [...]a more functional concept of literacy — [...]for personal and community empowerment, for improved livelihoods, for a better quality of life. daccess-ods.un.org |
所有空格分隔式字词必须位于主题内以便成功匹配。 seagate.com | All space-separated words must be in a topic [...] for successful match. seagate.com |
对话框界面显示的包括检查的字词, 以 及建议 的 字词 单。 evget.com | The dialog box interface includes visual elements that [...] display checked words and the suggestion words list. evget.com |
清”是一系列带有积极含义的汉字之一,这 些 字词 出 现 于许多品牌名称中。 labbrand.com | Clear” is one of a select [...] number of Chinese words that carry unusually positive connotations, and that find their way into many brands’ names. labbrand.com |
你可以搜索完整字词、使 用普通表达式等来搜索。 navicat.com.cn | You can search for whole words only, use regular [...] expressions etc to search in. navicat.de |
纠正拼写错误的字词,只需右击该词,然后在显示的快捷菜单中选择正确的词即可。 evget.com | To correct misspelled words, just right click on each word and choose the correct word from the displayed context menu. evget.com |
纽西兰人常用的字词 – 了解纽西兰人常用的字词,就能更加贴近他们的生活。 4tern.com | Kiwi Common Use Word Phrases -Understanding kiwi common use word phrases shall bring you closer to a typical New Zealander’s life. 4tern.com |
此外,您现在还可以使用自定义字典功能将自有的行业专业术语添加到识别过程中,以消除因无法在某种语言字典里找到匹 配 字词 而 进 行的再修改。 graphics.kodak.com | For example, it is now possible for the user to optimize the OCR operation for either greater speed or greater recognition accuracy, depending on the needs of the particular job, the quality of the originals, etc. In addition, you can now add your own specific jargon to the recognition process by using custom [...] dictionaries, which helps to eliminate recurring corrections caused by [...] inability to match words in language dictionaries. graphics.kodak.com |
这些高级功能包括匹配所有字词;查 找确切短语; 在一个字串中查找任何字词;排除任 何 字词 或 短 语;仅搜索文件标题。 daccess-ods.un.org | These advanced capabilities [...] include matching all words; finding an exact phrase; finding any word in a string; excluding any word or phrase; and searching [...]document titles only. daccess-ods.un.org |
例如,可选择俄文和英文以识别没有对应本地 化 词 汇 的 字词。 graphics.kodak.com | For example, one can select Russian and English [...] to account for words that don’t have [...]a localized equivalent. graphics.kodak.com |
文本用黑色墨水以土耳其波斯体书写,qāla (我说)和 aqūlu(我说)这样的表示引述的字词 用 红 色墨水书写。 wdl.org | The text is written in Turkish Nasta’līq script in black ink, with the words qāla (I said) and aqūlu (I said), being indicators of quotations, in red. wdl.org |
按字词搜索将搜索所有页面的内容,并仅显示实际文字中包含所搜 索 字词 的 页 面。 nod32.helpmax.net | Searching by words and phrases will search the content of all pages and display only those containing the searched word or phrase [...] in the actual text. nod32.helpmax.net |
圣经触摸生态系统服务价值的功能像闪电直观的界面和iPhone -快速字词的搜寻。 cn.moba-app.com | Bible Touch ESV features an intuitive iPhone-like interface... moba-app.com |
在位于所有网页右上端由空格分隔的搜索框中键入您的搜 索 字词。 3dcontentcentral.cn | Type your search words separated by spaces in the Search box located at the top right of all pages. 3dcontentcentral.com |
迄今为止,已完成 30 000 多页的 [...] 记录誊本,研究工具的大约 200 000 个字词已翻 译完毕,上载到前南问题国际法 [...] 庭网站,区域司法机构的 75 余名法律专业人员接受了有关搜索和查阅前南刑庭 公开材料的培训。 daccess-ods.un.org | To date, approximately 30,000 pages [...] of transcripts have been completed, [...] approximately 200,000 words of the research [...]tool have been translated and uploaded onto [...]the Tribunal’s website, and over 75 legal professionals from regional judiciaries have received training on searching and accessing publicly available Tribunal material. daccess-ods.un.org |
字词,包括私人或公司的名称和整个句子(例如:NIVEA妮维雅,United Colors of Benetton班尼顿)和有创意的广告口号。 isarpatent.com | Words including private or company names and entire sentences [...] (e.g. NIVEA, United Colors of Benetton) and creative advertising slogans. isarpatent.com |
只允许一个逻辑运算符(搜索字符串中出现的第一个),否则会被忽略和解释为搜 索 字词。 seagate.com | Only one logical operator is allowed (the first one that occurs in a [...] search string), otherwise they are ignored and interpreted as search words. seagate.com |
带有众多的中文学习工具, 例如"转换汉字到拼音", "今日汉字", "汉字信息", "学习字词列表";和汉字笔划输入表。 njstar.com | Chinese learning tools such as "Convert characters to Pinyin", "Hanzi of the Day", "Hanzi Information", "Study List" and Chinese characters Radical Lookup table. njstar.com |
qawluhu(他说)和 aqūlu(我说)这样的字词用红色墨水书写,表示引述。 wdl.org | Certain words, such as qawluhu (his [...] saying) and aqūlu (I say), appear in red and delineate a quotation. wdl.org |
Microsoft(微软)在将其Bing搜索软件引入中国市场的时候不得不三思而行,因为在中文中,最常用的读音为“bing” 的 字词 便 是 “病”,意为“疾病”、“缺陷”和“病毒”——这对于电脑产品来说可算不太吉利。 labbrand.com | Microsoft had to think twice about bringing its Bing search [...] engine here because in Chinese, the most common [...] definitions of the character pronounced “bing” [...]are “disease,” “defect” and “virus” [...]— rather inauspicious for a computer product. labbrand.com |
除本章程所定义外,本章程所载的 字词 应 具 有该条例或本章程开始对本公司具约 [...] 束力当日生效的该条例任何法定修订所给予的意思。 cr-power.com | Save as defined in [...] this Article, words or expressions [...]contained in these Articles shall bear the same meaning as in the [...]Ordinance or any statutory modification thereof in force at the date at which these Articles become binding on the Company. cr-power.com |
即使一开始无法与人好好沟通,令人感到挫败,尤其是在参与计画和宣教活动时,但是我确实学习到,有许多事情不需要使用复杂 的 字词 就 可 以表达出来。 amccsm.org | Even though it was initially frustrating to not be able to communicate well, especially when engaging with projects and ministry [...] activities, I have definitely been learning that there are many things you can say [...] without having to use complicated words. amccsm.org |
决定据此修订《议事规则》附件 1.2, 3.1.2, 3.4, 5 和 6 的内容 (特别注意:要补充 的字词或句 子在文本中都加了下线,而要删掉 的 字词 或 句 子都划掉了): “…… 1.2 执行局委员或任何由执行局特别委任的其他人员指定的代表,在执行局具体 [...] 决定的范围内的旅费。 unesdoc.unesco.org | Decides consequently to amend paragraphs 1.2, 3.1.2, 3.4, 5 and 6 of the Annex to its [...] Rules of Procedure as [...] follows (N.B. the words or sentences to be added are underlined in the text and the words or sentences [...]to be deleted are struck out) unesdoc.unesco.org |
而且,如同第二句中的“同样”一词 所 表 示的,反过来对于 保留对之成立的其他当事各方来说也是如此。 daccess-ods.un.org | And, as the word “likewise” in [...] the second sentence indicates, the same is true conversely for the other parties with regard [...]to which the reservation is established. daccess-ods.un.org |
但是也有与会者指出,“优质教育” 一 词 有 过于宽泛之嫌,使得对结果进行评估或对 成果进行评价十分困难,需要有一个公认的界定。 unesdoc.unesco.org | A few participants, however pointed to a danger that the term “quality education” tended to become too broad complicating any assessment of outcomes or measurement of results, and that an agreed-to definition was warranted. unesdoc.unesco.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。