单词 | 孑影孤单 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 孑影孤单 —be all alone by oneselfSee also:孑孑—outstanding • conspicuous • prominent 孤单—loneliness • lone 孤孑—lonesome • solitary
|
截至 11 月底,在该国北部已查明有 1 221 名失散的、 孑然一身的儿童和孤儿。 daccess-ods.un.org | As of the end of November, 1,221 [...] separated, unaccompanied and orphaned children have been [...]identified in the north of the country. daccess-ods.un.org |
本 港為數不少的老㆟ 40 年前孑然㆒ 身,從大陸 逃難而來,他們早已和家㆟失去聯絡,現今年事已高,但窮途潦倒、疾病纏身 及 孤苦 伶仃。 legco.gov.hk | There are considerable numbers of old people who fled alone to Hong Kong more than 40 years ago and have lost contact with their families. legco.gov.hk |
几名成员重申了这一看法,但有成员指出,将问题 简 单 化 有可 能 影 响 分 析复杂问题 的模式的有效性和准确性。 multilateralfund.org | While several members reiterated that view, it was pointed out that over-simplification risked undermining the usefulness and accuracy of the model in analysing complex issues. multilateralfund.org |
萨米人可以孑然一 身,从容徜徉于荒芜天地之间,这是拉普兰其中一点最引人入胜的地方。 visitfinland.com | Being able to wander in the wildernesses with nothing but your thoughts is a key part of Lapland’s attraction. visitfinland.com |
這些長者更不乏老弱無依、孑然一身的老人 家,無論買菜、買油、買米,他們都得親力親為。 legco.gov.hk | Some elders are feeble and as they live alone, they have to do everything themselves, such as going to the market to buy vegetables, oil and rice. legco.gov.hk |
至少有三种记录会提供支持性证据,表明履约协助方案对各国恢复履约状态的影响 的:第一,各自的国家臭氧机构确认的、履约协助方案在不同区域实际执行的活动 清 单; 第二,受影响的 个别网络成员国发表的、关于履约协助方案功效的积极意见;以及第三, 多数实际或有可能不履约的国家在维持或恢复履约状态方面实际取得的成果。 multilateralfund.org | Supporting evidence of CAP’s effect on countries returning to compliance is indicated at least by three records: firstly, the list of activities actually performed by CAP in the different regions [...] and confirmed by the [...] respective NOUs; secondly, the positive opinion regarding the effectiveness of CAP, expressed by the individual network member countries affected; and thirdly, [...]the results actually [...]achieved in maintaining or returning to the status of compliance in many of the countries in actual or potential non-compliance. multilateralfund.org |
但是,艾滋病毒/艾滋病继续在全社会蔓延 ,影 响到较孤立的群体。 unesdoc.unesco.org | However, the HIV/AIDS pandemic has kept on spreading Part I Add. unesdoc.unesco.org |
在我们纪念第二次世界大战结束战斗六十五周年 之际,我们回顾这场战争带来的毁灭和恐怖,数以百 万计的人民丧生,另有数以百万计的人民落 得 孑 然一 身或致残。 daccess-ods.un.org | As we mark the sixty-fifth anniversary of the end of the battles of the Second World War, we look back at the devastation and the horror caused by that war, with millions of lives destroyed and millions more people bereft or crippled. daccess-ods.un.org |
然而,在现实中,通常看到的往往是围 绕“孤岛”式单个问 题建立的分散机构;领导力不足,同时缺乏政治空间;没有 [...] 适应新挑战和危机的灵活性;未就挑战和机遇进行预测和规划——所有这些均既 损害决策又损害实地执行工作。 daccess-ods.un.org | In reality, however, the norm is too [...] often one of fragmented [...] institutions established around single-issue “silos”; deficits in [...]terms of both leadership and political [...]space; lack of flexibility in adapting to new kinds of challenges and crises; and a failure to anticipate and plan for both challenges and opportunities — all of which undermine both policymaking and delivery on the ground. daccess-ods.un.org |
补助主要减轻了多子女家庭的贫 困;对单亲家庭的影响则小一些。 daccess-ods.un.org | Benefits have mostly reduced poverty in families with many children; the effect has [...] been somewhat smaller on single parent families. daccess-ods.un.org |
因此,从技术角度看,没有什么可阻止联合提出的 反对,但是这丝毫不影响反对的单方 面 性质。 daccess-ods.un.org | Thus, from a technical standpoint there is [...] nothing to prevent the joint formulation of an objection, but [...] this in no way affects the unilateral nature of the [...]objection. daccess-ods.un.org |
(c) 一些儿童受到心理或间接影响, 包括失 去 单 亲 或 双亲的儿童、在暴力 中受伤的儿童、亲眼目击事件或通过媒体等方式获知事件的儿童,以及其生活受 [...] 到有关事件影响的儿童和家人。 daccess-ods.un.org | (c) A number of children are affected psychologically or indirectly, [...] including children who have lost one or both of their [...]parents; children injured by the violence; children who witnessed the incidents first hand or have been informed of the incidents by, among others, the media, and children and families whose lives have been affected by the incidents. daccess-ods.un.org |
还有其他严重的关切问题,对于失散的 、 孑 然 一身的儿童,需要有一个更 有效的登记制度,促使他们早日找到家人,与家人团聚,还需要解决被父母报告 失踪的儿童的问题。 daccess-ods.un.org | Other serious concerns remain with regard to the need for a more efficient registration system for separated and unaccompanied children that promotes early family tracing and reunification, as well as the need to address the issue of children who have been reported missing by their parents. daccess-ods.un.org |
本文件基于科学界同行审评的初步结果,还载有用于界定 受 影 响 地区 的 单独 的报告模板(见下文第二章,A 节)。 daccess-ods.un.org | Based on the preliminary findings of the scientific peer review, this [...] document also contains a separate reporting template for [...] the definition of affected areas (see chapter [...]II, section A below). daccess-ods.un.org |
她努力改善焦虑、贫困或孤单儿童 与青少年的生活,让他们能够在受保护的环境下,伴随众人的鼓励而迎接未来。 clarinsusa.com | She fights to improve the lives [...] of youngsters and teenagers in distress, [...] the victims of solitude or poverty, [...]and give them the chance to build a future [...]in a protective, supportive environment. clarinsusa.com |
2007 至 2017 年,该组织正在实施一项十年期试点项目,以提升、恢复和 [...] 发展部落地区,包括使吉大港山区的乞丐和部落男女融入社会主流;以及使整 个孟加拉国的失业青年男女、孤儿和 受灾 害 影 响 的 男女老少得到复原。 daccess-ods.un.org | From 2007 to 2017, the organization is implementing a ten-year pilot plan to uplift, rehabilitate and develop tribal areas, including the integration of beggars and the tribal men and women of the Chittagong Hill Tracts, into the mainstream of society; and to [...] rehabilitate unemployed young [...] men and women, orphans, and disaster-affected men, women and [...]children throughout Bangladesh. daccess-ods.un.org |
不寻常的是,她的汽车被孤单单地困在 Murre 路上,直到 Sherry Rehman 女士的汽车来到把她送往医院。 daccess-ods.un.org | It is extraordinary that her vehicle was stuck alone on Murree Road until the arrival of Ms. Sherry Rehman’s car which took her to the hospital. daccess-ods.un.org |
基金会的目标是为Aleksandra及其团队所照顾的孩子提供物资:衣服、鞋子、玩具、书籍及尿布等等。团队成员发现,一些人之所以不愿意领养儿童,是因为受到既定印象 所 影 响 ,以 为 孤 儿 都 较悲伤、不健康、且较抑郁。 clarinsusa.com | The aim of the foundation is to provide for the material needs of the children Aleksandra and her team are taking care of: clothes, shoes, toys, books, diapers, etc. The team realize that [...] sometimes parents are reluctant to adopt a child because of [...] stereotypes and the idea that orphans are sad, ill and unhappy. clarinsusa.com |
这一危机对各项社会方案产生了负面 影 响 ,包 括孤 儿和 弱势儿童补助金、老年人救助金和其他对享有人权具有影响的方案。 daccess-ods.un.org | The fiscal crisis [...] has a negative impact on social programmes including OVC grant, elderly [...]grant and other programmes with [...]a bearing on the enjoyment of human rights. daccess-ods.un.org |
其中包括:乌兹别克斯坦 共和国妇女委员会;“乌兹别克斯坦文化艺术论坛”基金会;乌兹别克斯坦共和 国非商业性非政府组织国家协会;乌兹别克斯坦工会联合会理事会;国际文化中 心;支持和发展乌兹别克斯坦独立报刊和新闻机构公共基金会;国家电子传媒协 会;乌兹别克斯坦律师协会;“Ijtimoiyi fikr”公共舆论研究中心;“Kamolot” 青年社会活动;乌兹别克斯坦儿童基金;“你并 不 孤单 ” 基 金会;“为了健康的 一代”基金会;“Makhallya”基金会;“家庭”实用科学中心;“Ecosan”国际 基金会;乌兹别克斯坦生态运动;乌兹别克斯坦残疾人协会;法律问题研究中 心;公民倡议支持中心。 daccess-ods.un.org | They included the Women’s Committee of Uzbekistan; the Forum of Culture and Arts of Uzbekistan Foundation; the National Association of Non-Governmental Non-Profit Organizations; the Trade Union Federation Council; the Inter-ethnic Cultural Centre; the Foundation for the Support and Development of Independent Print Media and News Agencies of Uzbekistan; the National Electronic Media Association; the Chamber of Lawyers; the Izhtimoi fikr Centre for Public Opinion Studies; the Kamolot youth movement; the Children’s Foundation; the Sen elgiz emassan Foundation; the Soglom Avlod Uchun Foundation; the Makhalla Foundation; the Oila Centre for Applied Research; the Ekosan International Foundation; the Environmental Movement of Uzbekistan; the Society for the Disabled; the Centre for Legal Studies; and the Centre for Support of Civic Initiatives. daccess-ods.un.org |
2002 年乌兹别克斯坦成立了共和国社会儿童基金“Sen Yolg’iz Emassan”(“你不孤单”)。 daccess-ods.un.org | The national children’s fund Sen Yolg’iz Emassan (You are not alone) started operations in 2002. daccess-ods.un.org |
Murciélago 注定不会孤单,但是在圣亚加塔等待其同系列后续同伴的过程中,它还迎来了几位外形奇特的朋友。 lamborghini.com | The Murciélago is not [...] destined to be alone, but during the [...]wait for its companion in the Sant'Agata model range, several variants have been studied. lamborghini.com |
对选择本组织应当优先考虑的其它活动/专题提出了以下建议:同排斥和不平等现象作 斗争;全球化的社会--经济影响;文 化 单 一 化的危害;人口增长与社会变革;环境;生物多 样性的保护;可再生能源的管理;水资源的管理;缩小数字鸿沟;科学的伦理问题;增加各 [...] 计划部门之间在全民教育方面的互动。 unesdoc.unesco.org | As regards other activities/themes to which the Organization might choose to give priority the following suggestions were made: the fight against exclusion and [...] forms of inequality; [...] the socioeconomic impact of globalization; the dangers of cultural standardization; population [...]growth and social transformations; [...]the environment; the preservation of biodiversity; the management of renewable energies; the management of water resources; the reduction of the digital divide; the ethics of science; increased interaction between the programme sectors in support of education for all. unesdoc.unesco.org |
被感染和受影响的青年、孤儿、 母亲及其家庭的 贫困状况日趋严重,这需要所有利益攸关方调动和提 供更多资源。 daccess-ods.un.org | There is growing poverty among [...] infected and affected young people, orphans, mothers and [...]their families. daccess-ods.un.org |
如果根据任何适用法律,本订单中的条款为无效条款或变为无效,则本 订 单 的 其 余部分不 受 影 响 ;本 订 单 的 其 余条款仍然生效,无效部分将不作为本订单的内容。 seagate.com | If any term or provision of this order is or becomes invalid under any [...] applicable law, then the [...] remainder of this order will not be affected thereby and the remaining terms [...]and provisions of this [...]order will remain in effect as if the invalid portion were not a part of this order. seagate.com |
带卷的库存量会被用于履行剪切带及 Digi-Reel 的订单及会直接影响相 关带卷的库存总量。 digikey.cn | Inventory from Tape & Reel is used to fulfill Cut Tape [...] and Digi-Reel orders and will impact the total quantity [...]available. digikey.com.mx |
(g) 考虑修订2004 年《庇护和移民法( 申请者待遇等事项法)》第2 节,以 确保可为未持有效移民文件进入联合王国 的 孤单 儿 童 提供辩护。 daccess-ods.un.org | (g) Consider amending section 2 of the 2004 Asylum and Immigration (Treatment of Claimants etc.) Act to allow for a guaranteed defence for unaccompanied children who enter the United Kingdom without valid immigration documents. daccess-ods.un.org |
在国际一级,虽然已经举行过三次国家 伦理学委员会国际高峰会议(旧金山,1997 年;东京,1998 [...] 年;伦敦,2000 年),但是它 们似乎是孤立的,影响也 有限,没有任何一个国际组织真正在确保它们的开展,也没有连续 性。 unesdoc.unesco.org | At the international level, although three summits of national ethics committees have already been held (San Francisco, 1997; Tokyo, 1998; [...] London, 2000), those initiatives seem [...] to have remained isolated and no international [...]organization has really taken charge [...]of their operation or continuity. unesdoc.unesco.org |
經修訂的《國家反貧窮策略》亦載有 其 他 減 滅貧窮的目標,該等目標針對易 受 貧窮及社會孤 立影響 的 社 羣 , 涉 及的政策範 疇廣泛, 例如收入自 足 、 教育、 就業、 衞 生 及 房 屋 等。 legco.gov.hk | Other poverty reduction targets related to groups vulnerable to poverty and social exclusion across a range of policy areas, such as income adequacy, education, employment, health and housing were also set out in the revised NAPS. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。