单词 | 子母炸弹 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 子母炸弹 —cluster bombSee also:子母弹—shrapnel • (military) cluster bomb 子弹 n—bullets pl 炸弹 n—bombshell n 弹子—towrope • billiards • playing marbles • slingshot pellet
|
在其他情况下,据称叛乱 分子利用儿童作为代理炸弹手, 而这些儿童不知道他们携有炸药,有人拟在儿童 不知情的情况下遥控引爆。 daccess-ods.un.org | In other [...] instances, insurgents have allegedly used children as proxy bombers who did not know they were carrying explosives that were [...]intended to be detonated [...]remotely without their knowledge. daccess-ods.un.org |
其中一篇名为《在母亲的厨房里制造炸 弹》( “Membuat Bom dalam Dapur Ibu Anda”) 的文章讲授了如何用容易获取的材料制造简易炸 弹。 crisisgroup.org | It included an [...] article headlined “Make a Bomb in the Kitchen of Your Mom” [...](“Membuat Bom dalam Dapur Ibu Anda”) with instructions [...]for producing easy-to-make bombs with readily available material. crisisgroup.org |
实际上,2007 年,一名 20 岁的妇女――就 在其准备在一家以色列饭店中实施自杀性爆炸前的 12 分钟被抓获――她的母亲是 一名来自 Kfar Qasem 的以色列阿拉伯人,父亲是一名巴勒斯坦人,该妇女使用 的炸弹是于前一晚在位于 Kfar Qasem 的亲戚家中准备好的。 daccess-ods.un.org | In fact, in 2007, a 20-year-old woman, whose mother is an [...] Israeli-Arab from Kfar [...] Qasem and whose father is Palestinian, was caught — merely 12 minutes before exploding herself in a restaurant in Israel — using a bomb that was stored [...]during the previous [...]night, in the home of a relative in Kfar Qasem. daccess-ods.un.org |
日本已开始任命原子弹爆炸幸存者担任“建立无核武器世界特别宣传员”, 请他们把遭受核武器的使用所造成的悲惨后果的亲身经历告知世人和子孙后代。 daccess-ods.un.org | Japan has started to [...] appoint Hibakusha, atomic bombs survivors, as “Special [...]Communicators for a World without Nuclear Weapons” [...]to ask them to pass on their first-hand experience of the tragic consequences of the use of nuclear weapons to the world and to future generations. daccess-ods.un.org |
第一宗原子弹轰炸恐 怖罪行的罪魁祸首应受到历史的唾弃。 daccess-ods.un.org | The perpetrators of [...] the first atomic bombardment, a crime of [...]staggering proportions, were among the most loathed in history. daccess-ods.un.org |
叛乱分子 引入自杀式炸弹为冲 突增添了新的元素。 daccess-ods.un.org | The introduction of suicide-bombing by the insurgents has [...] added a new dimension to the conflict. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母 照 管 的儿童和青年,残疾人,老年人, 多子 女家 庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, [...] 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation [...] rights during [...] the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, [...]elderly people, families with many children, persons released from prison [...]and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
根据联利特派团的统计,从 2010 年 2 月 [...] 1 日到 4 月 8 日的两个月内,联利特派 团部队或利比里亚当局报告,发现九件小武器(两支 AK-47 步枪、七枚火箭榴弹)、 约 60 个爆炸装置 (未爆弹药、榴弹、迫击炮弹)以及 2 500 发各种口径的子弹。 daccess-ods.un.org | According to UNMIL statistics, in a period of two months from 1 February to 8 April 2010, nine small arms (two AK-47 rifles, seven [...] rocket-propelled [...] grenades), around 60 explosive devices (unexploded ordnance, grenades, mortar shells) and 2,500 bullets of various [...]calibre were reported [...]by UNMIL troops or Liberian authorities. daccess-ods.un.org |
非常流行的是为孕妇开办的家庭培训课,在各地区的妇产科医院举办,教 导未来的父母学习照料母子的健康。 daccess-ods.un.org | Very popular are family training sessions for pregnant women, taking [...] place in all regions at maternity hospitals and teaching future parents to take care of [...] the health of the mother and child. daccess-ods.un.org |
缔约国已 [...] 经开始认识到,在《公约》范畴内为受害者援助拟订的框架也同样适用于处理包 括未爆炸集束子弹药在内的其他战争遗留爆炸物的受害者的权利和需要,相关国 际人道主义法律文书所采取的办法是一致的。 daccess-ods.un.org | The States Parties have come to recognise that the framework developed for victim assistance in the context of this Convention is equally applicable to addressing the [...] rights and needs of [...] victims of other explosive remnants of war, including unexploded cluster submunitions, [...]and that the approaches [...]taken by relevant instruments of international humanitarian law are congruent. daccess-ods.un.org |
通过讨论 [...] 切实有效的地区实践活动探讨了另外四项主题 : 母子 识 字和代际学习、扫盲与健康、扫盲与 经济自足、扫盲与信息和传播技术。 unesdoc.unesco.org | Four further themes are being addressed through examining effective [...] regional practices: mother-child literacy and [...]inter-generational learning; literacy for [...]health; literacy for economic self-sufficiency; and literacy and ICTs. unesdoc.unesco.org |
母亲后背中弹,为 保命逃离了现场,但 儿 子 大 腿 中 弹 , 几个小时后死亡。 daccess-ods.un.org | Her mother, shot in the back, fled from the scene to save her life and that of her son who was shot in the thigh [...] and died hours later. daccess-ods.un.org |
(b) 第 2條,藉以修改"會社"的定義,刪去當中的"售賣或供應 酒精飲品以供在其處所飲用",以便不售賣酒精飲品的會 社亦包括在內;修改" 地產代理" [...] 的定義及在《性別歧視 條例》中該詞的定義,以求與《地產代理條例》( 第 511 章 [...] )中的同一用詞一致;以及修改"近親"的定義,使其包 括配偶的父母、子女的配偶、配偶的兄弟姊妹,以及兄 弟姊妹的配偶,並為消除對非婚生子女的負面含義而修 [...]改其表述 legco.gov.hk | (b) Clause 2 for the purpose of amending the definition of “club” by deleting “sells or supplies liquor for consumption on its premises” so as to cover also clubs not selling liquor, amending the definition of estate agent" as well as that in SDO for consistency with the same term in the Estate Agents Ordinance (Cap. 511) and amending [...] the definition of “near relative” [...] to include parents-in-law, children-in-law, brothers-in-law [...]and sisters-in-law and to revise [...]the presentation so as to remove unnecessary stigma against illegitimate children legco.gov.hk |
(b) 由设计用以撒布或释放多枚爆炸性 子弹 药 但 非自推进 爆 炸 性 子弹 药 的 机载弹 箱组成的弹药,包括其中的子弹药。 daccess-ods.un.org | (b) a munition consisting of a container, affixed to an aircraft, which is designed to disperse or release multiple explosive submunitions, other than self-propelled explosive submunitions, and includes those explosive submunitions. daccess-ods.un.org |
作为唯一遭受过原子弹轰炸的 国 家,日本严肃看待核裁军问题,并一直参加—事实 上它也将继续参加—旨在建立一个没有核武器世界 [...] 的各种实质性活动。 daccess-ods.un.org | Japan, as the only country to have [...] suffered from atomic bombings, takes nuclear [...]disarmament seriously and has been engaged [...]— and indeed will remain engaged — in substantive activities to achieve a world without nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
2-1.9.5 礼花弹内用于产生炸响效果的每 个炸子的药量不能超过 2 格令(130 毫克)。 afsl.org | 2-1.9.5 Explosive components of Shells intended to produce reports must not contain more than 2 grains (130 mg) of explosive composition [...] per report. afsl.org |
我们关切的首要原因是:一艘满载武器装备——各 式炮弹、子弹和爆炸物——的船只离开伊朗阿巴斯港 前往叙利亚拉塔基亚,这严重违反了第 [...] 1747(2007) 号决议。 daccess-ods.un.org | Our first cause for concern: A vessel [...] full of weaponry materials — shells [...] of all sorts, bullets, explosives — departed Bandar [...]Abbas, Iran, for Latakia, Syria, [...]in gross violation of resolution 1747 (2007). daccess-ods.un.org |
为回应针对自杀炸弹手嫌疑分子制定 的“格杀勿论”政策,我详细审查了有 关执法官员使用致死武力的法规(E/CN.4/2006/53, [...] 第 44-54 段)。 daccess-ods.un.org | In response to “shoot-to-kill” policies aimed [...] at suspected suicide bombers, I examined in detail [...]the rules regulating the use of lethal [...]force by law enforcement officials (E/CN.4/2006/53, paras. 44-54). daccess-ods.un.org |
从某些方面来看,联合国扫盲十年超越了教育过程本身,因为它与 [...] 生活的其它方面紧密相关---识字能力的获得与运用会影 响 母子 健 康 、人口出生 率、收入水平,也会影响一些无形的东西,比如自信心、创造力、公民的参与意 [...]识和文化自尊。 unesdoc.unesco.org | In some respects, the UNLD goes beyond the educational process, by demonstrating strategic links to other aspects of life – [...] the acquisition and uses of literacy [...] have an impact on mother and child health, on fertility [...]rates, on income levels, as well [...]as on less tangible effects such as an increase in selfconfidence, initiative, participatory citizenship and cultural self-esteem. unesdoc.unesco.org |
有一段父子间对话,父亲 说他的儿子被北约炸伤,但听到母亲 在后面说,这是 撒谎,她的儿子是在一起车祸中受的伤。 daccess-ods.un.org | There was a conversation between a [...] father and his son, and the father was saying that his son had been wounded by NATO when the mother’s voice was heard [...]from behind saying that [...]that was a lie, and that her son had been injured in a car crash. daccess-ods.un.org |
任择议定书》生 效后,还将有助于满足所有人的需要,确保实现他们的经济、社会和文化权利, [...] 并有可能帮助结束贫穷和饥饿,改善教育机会,打击对妇女的歧视,增 进 母子健 康。 daccess-ods.un.org | Once the Optional Protocol enters into force, it will help meet the needs of all persons in ensuring the realization of their economic, social and cultural rights, and may contribute to ending [...] poverty and hunger, improving access to education, combating discrimination of women [...] and improving child and maternal health. daccess-ods.un.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆 弹 药 , 这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留 爆 炸 物 方 面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main [...] challenge faced by Nigeria [...] concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war [...]are dealt with. daccess-ods.un.org |
在 Bil’in [...] 村,在民众从村子中心出发,向隔离墙和平行进途中,占领军向人群发射 了催泪瓦斯、橡皮子弹和震荡炸弹, 引发冲突,而且还直接向现场的记者和电视 台人员发射催泪瓦斯,目的显然是阻扰报道以色列占领军对平民示威者实施的暴 行。 daccess-ods.un.org | In Bil’in, as the civilians marched peacefully from the centre of the village towards the [...] Wall, the occupying troops fired tear [...] gas, rubber bullets and sound bombs at the crowd, instigating [...]clashes, and also fired [...]tear gas directly at journalists and television crews at the scene, clearly aimed at obstructing reporting of the violence being perpetrated by the Israeli occupying forces against the civilian demonstrators. daccess-ods.un.org |
2011 年 1 月 21 [...] 日星期五,数十名和平抗议者在 Bil'in、Ni'lin 和 Beit Reema 等村庄被橡皮子弹、振荡炸弹、催 泪弹乃至喷射到一名抗议者脸部的热气所伤, [...]数人受重伤。 daccess-ods.un.org | On Friday, 21 January 2011, scores of peaceful protestors were injured, some seriously, in the villages of Bil’in, Ni’lin and Beit [...] Reema, by the firing of [...] rubber-coated bullets, sound bombs, tear-gas canisters, and even hot [...]gas, which was sprayed onto the face of one protestor. daccess-ods.un.org |
重申《不扩散核武器条约》1 作为国际核不扩散机制的基石以及核裁军及 和平利用核能的关键基础,具有至关重要的意义,对将于 2010 年,即日本广岛 和长崎遭受原子弹轰炸六十五周年之际举行的不扩散核武器条约缔约国审议大 会的筹备委员会第三届会议的结果表示欢迎,并注意到审议大会取得成功的重 要性,回顾不扩散核武器条约缔约国 1995 年审议和延期大会的决定和决议 daccess-ods.un.org | Reaffirming the crucial importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons1 as the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime and an essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament and for the peaceful uses of nuclear energy, welcoming the results of the third session of the Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to be held in 2010, the year of the sixtyfifth anniversary of the atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki, Japan, and noting the importance of achieving the success of the Review Conference daccess-ods.un.org |
物理学家、地震学家和其他科学家,医生和律师,妇女组织,研究机构和主张裁军的非政府组织,市长和议员,暴露在大气层核试验生成的放射性污染物中的“下风居民”以及广岛和长崎 原 子弹 轰 炸 的 幸 存者和更广的公众,他们都曾为此努力。 un.org | Physicists, seismologists, and other scientists; physicians and lawyers; women’s organizations; research institutes and disarmament NGOs; mayors and parliamentarians; “downwinders” exposed to radioactive contaminants resulting from [...] atmospheric testing and the hibakusha, the [...] survivors of the atomic bombings of Hiroshima and [...]Nagasaki; and the wider public - all have been involved. un.org |
国际法准许各国对下列罪行行使普遍管辖权㈠ [...] 国家法规定的涉及国际的罪 行(诸如劫持、扣留人质和恐怖分 子炸弹 袭 击);和㈡ 国际法规定的罪行(诸如种 族灭绝、危害人类罪、战争罪、法外处决、强迫失踪和酷刑)。 daccess-ods.un.org | International law permits States to exercise universal jurisdiction over (i) crimes under national law of international [...] concern, such as hijacking, hostage [...] taking and terrorist bombing, and (ii) crimes [...]under international law, such as genocide, [...]crimes against humanity, war crimes, extrajudicial executions, forced disappearance and torture. daccess-ods.un.org |
(iii) 家庭成員指同住家庭的父、母、子、 女 、夫或妻( 經法律 認可的養父母子女關係或非婚生子女而能出示證明有關 父母子女關係的成員也涵蓋在內) 。 legco.gov.hk | (iii) Family Members refer to father, mother, son, daughter, husband or wife who are living together with the applicant (including legally recognised [...] adoptive parents/children and illegitimate children with proof of parentage). legco.gov.hk |
2012 年 5 月 18 日 12 时 00 分,平民 Ikram bint Najib [...] Jawad(生于 1974 年) 在文化学会后面她父母家被一个爆炸 装 置 的碎片击中后被送到哈马省的 Umari [...]医院,随后她在医院身亡。 daccess-ods.un.org | At 1200 hours on 18 May 2012, a civilian, Ikram bint Najib Jawad (born 1974), was taken to the Umari Hospital in Hama, where she [...] died as a result of having been struck [...] by a fragment of an explosive device while she was [...]in her parents’ home behind the cultural institute. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。