请输入您要查询的英文单词:

 

单词 孀闺
释义

See also:

boudoir
lady's chamber
small arched door
by ext. women

嬿

lovely

External sources (not reviewed)

这笔所需经费用于三位前秘书长的退休 津贴和一位前秘书长孀按减 半计算的退休津贴,是根据自 2010 年 [...]
1 月 1 日起 应付最高退休金计算的。
daccess-ods.un.org
The requirements under this provision provide for the
[...]
retirement allowances of three former
[...] Secretaries-General and the widow of one former Secretary-General [...]
at the half rate based on
[...]
the maximum retirement benefit payable as from 1 January 2010.
daccess-ods.un.org
新聘請的公務員可在聘
[...] 任日期或結婚日期起計六個月內選擇是否參加自願性質的 孀 及 子女撫恤金計劃。
legco.gov.hk
New appointees will have an option to join
[...] the voluntary Widows' and Children's [...]
Pension Scheme within six months of their
[...]
date of appointment or marriage.
legco.gov.hk
直至目前為 止,並未有原居村民的妻子或孀, 或 任何女性提出申請的紀錄。
legco.gov.hk
So far, there is no record of any applications having been
[...] submitted by wives or widows of indigenous [...]
villagers or indeed other women.
legco.gov.hk
根据实 际领取退休金、社会补助、卫国战争军人 孀 补 助 金的人数,退休年龄人口占土 库曼斯坦居民总人数的 [...]
4.8%(截止 2008 年 1 月 1 日)。
daccess-ods.un.org
According to data on actual recipients of pensions, social benefits and
[...] allowances paid to widows of Great Patriotic [...]
War veterans, the share of persons of
[...]
pensionable age in the population at large is 4.8 per cent (as at 1 January 2008).
daccess-ods.un.org
(b) 香港法例第205章所描述發放給《孤寡撫恤金條例》 (第 94章 )所指的孀和孤兒的撫恤金。
legco.gov.hk
(b) pensions described in Cap. 205
[...] payable to widows and orphans under the Widows and Orphans [...]
Pension Ordinance (Cap. 94).
legco.gov.hk
闺合丛书》(妇女家庭生活百科全书)是本不可或缺的手册,书里都是对女性家庭工作者的建议,由 [...]
Bingheogak Yi 女士于 1809 年撰写,该年是朝鲜李氏王朝时期宣祖(1800-34 年在位)统治的第九年。
wdl.org
Gyuhapchongseo (Encyclopedia [...]
of women’s life) is an indispensable manual filled with advice for the female homemaker, written
[...]
by Lady Bingheogak Yi in 1809, the ninth year of the rule of King Sunjo (reigned 1800–34) during the Joseon Dynasty.
wdl.org
167 董事會可為任何現時為或於任何時間曾經為本公司、屬本公司附屬公司的任 何公司或與本公司或其任何附屬公司結成聯盟或聯營的任何公司僱用或服
[...]
務,或現時身為或於任何時間曾經出任本公司或上述任何其他公司的董事或 高級職員,並出任或曾出任本公司或該等其他公司的受薪職位或高級職位的
[...] 任何人士,以及該等任何人士的妻子、 孀 、 家 屬及受養人的利益,設立及 維持或促使設立及維持任何供款或非供款退休金或公積金或離職金計劃或 [...]
(經普通決議批准)僱員或行政人員購股權計劃,或給予或促使給予上述任
[...]
何人士捐贈、退休酬金、退休金、津貼或報酬。
cre8ir.com
167 The Board may establish and maintain or procure the establishment and maintenance of any contributory or non-contributory pension or provident or superannuation funds or (with the sanction of an ordinary resolution) employee or executive share option schemes for the benefit of, or give or procure the giving of donations, gratuities, pensions, allowances or emoluments to any persons who are or were at any time in the employment or service of the Company, or of any company which is a subsidiary of the Company, or is allied or
[...]
associated with the Company or with any such
[...] subsidiary company, or who are or were at [...]
any time directors or officers of the Company
[...]
or of any such other company as aforesaid, and holding or who have held any salaried employment or office in the Company or such other company, and the wives, widows, families and dependents of any such persons.
cre8ir.com
調高子女及供養父母免稅額,以及增設單親及 孀 免 稅 額,均反映本 港的財政穩健,並對本港經濟情況較差的㆟士給予審慎的照顧。
legco.gov.hk
The improved allowances for children, dependent and
[...] single parents and widows all reflect our [...]
financial viability and a caring but rather
[...]
cautious attitude towards the less affluent.
legco.gov.hk
与此同时,珍珠也有另一种用途:将其搭在门外,然后将门紧紧关闭,它们的体积大到足够可以阻止束带被拉过,以此 闺 房 之乐铺垫出最激情荡漾的种种可能。
bloomnine.com
The pearls serve another purpose as well: when draped over a door that is then closed behind, they
[...]
are large enough to stop the ties from being pulled through, ensuring the most passionate
[...] possibilities in bedroom play.
bloomnine.com
我可向本局保證,我將會繼續竭力促請英國政府,為本港的非華裔少 數居民和退役軍㆟的妻子及孀作出較妥善的安排。
legco.gov.hk
Let me assure this Council that I will continue to press the British
[...]
Government as strongly as I can for a better deal for our ethnic minorities and
[...] for the wives and widows of our ex-servicemen.
legco.gov.hk
被视为等同于退伍军人和伤残军人的人、在伟大的卫国战争中捐躯军人的父 母和配偶、伤残军人的孀和战 争年代在国内工作的人也将得到物质支持。
daccess-ods.un.org
Persons considered equivalent to veterans and disabled soldiers, parents and
[...]
spouses of military men who died in the Great
[...] Patriotic War, widows of disabled [...]
soldiers and invalids and workers on the home
[...]
front during the military years will also get material support.
daccess-ods.un.org
我很高興各議員均同意在內務委員會之㆘成立㆒個特別小組委員會,以便審議這 事及向 30 多位退伍軍㆟太太或孀簽發 英國護照的問題。
legco.gov.hk
I am glad that Councillors have all agreed that a special committee of the House Committee will be set up to
[...]
consider this issue and also the issue of British passports to the
[...] 30 or so wives and widows of ex-prisoners of [...]
war (ex-POW).
legco.gov.hk
儘管㆗國習俗顯然反對由孀及/ 或女兒繼承物業,但看來田土註冊處處長已接 [...]
納這類㆟士可繼承位於新九龍的物業。
legco.gov.hk
Land Officers appear to have accepted succession to property in
[...] New Kowloon by widows and/or daughters, [...]
notwithstanding a clear Chinese custom to the contrary.
legco.gov.hk
就本公司細則而言,僱員 購股計劃指為鼓勵或協助本公司、本公司附屬公司或控股公司或
[...] 本公司控股公司的附屬公司的真正僱員或前僱員或該等僱員或 前僱員的配偶、孀、鰥 夫或二十一歲以下的子女或繼子女或為 [...]
該等公司或人士的利益持有本公司股份或債券的計劃。
wuling.com.hk
For the purposes of this Bye-law, an employees' share scheme is a scheme for encouraging or facilitating the holding of shares or debentures in the Company by or for the benefit of the bona fide employees or former employees of the Company, the Company's subsidiary or holding company or subsidiary
[...]
of the Company's holding company, or the
[...] wives, husbands, widows, widowers or children [...]
or step-children under the age of
[...]
twenty-one of such employees or former employees.
wuling.com.hk
條例草案第 40A
[...] 條增訂後,孤寡撫恤金計劃管理委員會獲授酌情權,以決定公務員 退休後所娶的妻子是否符合資格申領 孀 撫 恤 金。
legco.gov.hk
The new clause 40A is needed in order to allow the Board of Directors of the Widows
[...]
and Orphans Pension Scheme discretion to determine wives of post-retirement marriages
[...] as eligible for a widows pension.
legco.gov.hk
(b) 廢除有關《孀及子 女撫恤金條例》(第 79 章)、《退休金條例》(第 89 [...]
章)、《退 休金及有關利益條例》(第 99 章)、《親父鑑定訴訟條例》(第 183 章)、《皇家香 港輔助警察(退休金)規例》(第 233 章,附屬法例)及《退休金及有關利益(司
[...]
法㆟員)條例》(第 401 章)多項。
legco.gov.hk
(b) by deleting the
[...] items relating to the Widows' and Children's Pensions [...]
Ordinance (Cap. 79), the Pensions Ordinance (Cap.
[...]
89), the Pension Benefits Ordinance (Cap. 99), the Affiliation Proceedings Ordinance (Cap. 183), the Royal Hong Kong Auxiliary Police Force (Pensions) Regulations (Cap. 233 sub. leg.) and the Pension Benefits (Judicial Officers) Ordinance (Cap. 401).
legco.gov.hk
在赋予经济权力方面,联合国继续支持种族灭绝 孀 协 会成员和贝宁普韦 妇女协会的能力建设举措,发展和加强她们制作供出口的手工艺品和生产 Agaseke 篮子(和平篮子)的技能。
daccess-ods.un.org
In terms of economic empowerment, the United Nations continues to support capacity-building initiatives of AVEGA members and Benimpuhwe associations to develop and enhance their skills in handicrafts and the production of the Agaseke baskets (peace baskets) for export.
daccess-ods.un.org
尚存配偶可以是已故原居 民的孀或鰥 夫,但尚存配偶如果再婚,便會喪失原居民尚存配偶的身份。
legco.gov.hk
A surviving spouse can
[...] be either the widow or widower of [...]
a deceased indigenous inhabitant.
legco.gov.hk
联合国还通过项目支持种族灭绝孀 协 会,该项目是通过向身患艾滋病毒/ 艾滋病的种族灭绝孀协会 成员和受益人宣传他们的财产和继承权,建设律师助 理在财产和继承权方面的能力,同时向受害者提供与财产和继承争端相关的法律 援助。
daccess-ods.un.org
The United Nations is also supporting AVEGA through a project aimed at building capacity of paralegals in property and inheritance rights through sensitization of members and beneficiaries of AVEGA who are living with HIV/AIDS, about their property and inheritance rights, and at providing legal assistance to victims relating to property and succession disputes.
daccess-ods.un.org
另外,正如鄧兆
[...] 棠議員指出,祖屋是不可以輕易出賣的,但為何不可以給業主的 孀 或 他的女兒繼續在祖 屋居住?
legco.gov.hk
But why are the surviving widows and daughters of [...]
the deceased owners not allowed to continue living in the ancestral houses?
legco.gov.hk
不過,假如㆒名合資格而又未獲批㆜
[...] 屋㆞的原居村民失蹤了,或已經死亡,或基於任何理由被認為不適宜擁有產業, 則㆞政專員可當該名原居村民的妻子或 孀 有 資格獲批㆜屋㆞。
legco.gov.hk
However, if an indigenous villager who is eligible for but has not received a small house grant has disappeared, or died, or is considered unsuitable to
[...]
hold property for any reason, the District Lands Officer may
[...] regard his wife or widow as eligible for [...]
a small house grant.
legco.gov.hk
(13) 以授予資金或其他援助或本公司認為合適的其他方式,為現時或以往受僱於本公司或本
[...] 公司(業務或名稱)任何前身公司的人士及該等人士的妻子、 孀 及 家 庭提供福利。
cre.com.hk
(13) To provide for the welfare of persons employed or formerly employed by the Company or any predecessors (in business or in
[...]
title) of the Company and the wives, widows
[...] and families of such persons by grants [...]
of money or other aid or otherwise as the Company shall think fit.
cre.com.hk
该国政府告知工作组,根据民事补偿规定,Munir Said Thalib 先生的孀 领取 了赔偿金,并未发现恐吓或报复受害者家庭的事件。
daccess-ods.un.org
The Government informed the Working Group that under civil remedies Mr. Munir Said Thalib’s wife received an indemnity and that it is not aware of any incidents of intimidation or reprisal against the victim’s family.
daccess-ods.un.org
1966年,侯謝的孀委託巴黎的德福奧拍賣會(Hôtel Drouot)拍賣一批常玉畫作,一直到1990年前後,大多數的常玉油畫作品仍在歐洲畫商或收藏家的手上。
ravenelart.com
In 1966, Roché’s widow commissioned the Paris [...]
auction house Hôtel Drouot to sell a set of Sanyu’s painting, and most of
[...]
the artist’s work remained in the hands of European dealers and collectors until about 1990, when Taiwan art dealers and Asian collectors began to acquire and collect his work.
ravenelart.com
老年贫穷看起来是由于缺乏保护机 制造成的,但也是特定政策(例如,强制退休年龄、缺乏保障最低
[...] 生活标准的社会保护)以及遭到经济剥削或权利被剥夺(例如 孀妇 没有继承权)等原因造成的。
daccess-ods.un.org
Old-age poverty appears to be a result of the lack of protection mechanisms, as well as a consequence of specific policies (for example, mandatory retirement ages and inadequate social protections to ensure a
[...]
minimum standard of living), financial exploitation or denial of rights (for example, no
[...] inheritance rights for widows).
daccess-ods.un.org
前兩天,從報章 讀
[...] 到 殉 職 警 員梁成恩孀 張 玲芝女士在出席 亡 夫 [...]
的 受 勳 典 禮 時 , 向行政長官 提交反 對就第 二十三條立法的意見書,我 非 常 感 動 , 希 望 市 民 都 可 像 張女士一 樣 關 心 第 二十三條立法,珍
[...]
惜 公民自 由;更希望我 們 的政府多瞭 解 民 情 , 而不是 一 廂 情 願 的強調“市民 普 遍 支 持 諮詢文件"。
legco.gov.hk
Two days ago, I was deeply moved when I read in the
[...] newspaper that when Ms CHEUNG Ling-chi, [...]
the surviving spouse of the late policeman
[...]
LEUNG Shing-yan, attended the Honours and Awards Presentation Ceremony and received an award on behalf of her husband, she handed a submission to the Chief Executive to oppose the legislation on Article 23.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 20:38:02