单词 | 嫂子 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 嫂子 —(coll.) older brother's wifesister-in-law嫂嫂 —sister-in-lawless common: older brother's wife • (polite address a younger married woman) sister See also:嫂—sister-in-law • older brother's wife
|
搬屋之後,金嫂又要為子女轉 校,㆒大堆子女教育問題又要花時間精力去面對。 legco.gov.hk | After moving, Mrs KAM had to spend a lot of her time and energy on her children's education problems including changing schools. legco.gov.hk |
然而,兒子的朋友正坐在大 廳裏,家嫂可怎樣做呢? legco.gov.hk | However, the [...] friends of his son were sitting there right in the living room, so what could the daughter-in-law do? legco.gov.hk |
今天,我希望立法會可爭回一口氣,令牛頭角“ 順 嫂” 也覺得立法會是有道理的。 legco.gov.hk | I hope the Legislative Council today will win credit so that even "madam shun" in Ngau Tau Kok agrees that reason is on the side of the Legislative Council. legco.gov.hk |
一些侵犯人权的传统做法很难被人们放弃,其中包括逼婚和早婚、女性割 礼、阴部扣锁、对妇女和儿童的暴力行为,娶 寡 嫂 和 娶 小姨。 daccess-ods.un.org | They include forced and early marriages, female circumcision, infibulation, violence against women and children, levirate and sororate. daccess-ods.un.org |
娶寡嫂、娶小姨和使用童工的传统做法持续存在,构成对基本人权的侵 犯。 daccess-ods.un.org | Child labour and the persistence of the traditional practices of levirate and sororate violate basic human rights. daccess-ods.un.org |
更遑 論在街頭街尾看到牛頭角順叔順嫂, 向 他們問責了,對嗎? legco.gov.hk | Let alone being accountable to the ordinary man on the street, right? legco.gov.hk |
當金嫂去法 律援助署求助時,又面對不少 的文件程序、審查,時間與精力虛耗。 legco.gov.hk | When she went to the Legal [...] Aid Department to seek help, the paper work and the review process involved used up a lot of her time and energy. legco.gov.hk |
到醫院檢查,還要再等 1 [...] 小時,這樣的服務質素,真的是難 為了“大肚的家嫂”。 legco.gov.hk | And, in the hospital, she must still wait an hour. Such quality of services really makes the life of [...] pregnant women very difficult. legco.gov.hk |
代理主席女士,如果我們詳細看看金 嫂 這 個 單親家庭個案,就可以了解到這些單親家 庭是面對 心理困擾、居住、子女教 育、經濟、法律援助等各方面的問題,是需要多方 面的幫助。 legco.gov.hk | Madam deputy, the plight of Mrs KAM's family clearly [...] demonstrates that single parent families [...] face a whole range of problems: psychological problems, accommodation, children's education, financial strain and legal aid problems. legco.gov.hk |
為何我說有時候我們的工作是“ 順得哥情失嫂意” 呢? legco.gov.hk | Why do I say that our work will sometimes put us in the dilemma of "heeding the views of the brother [...] may offend the sister-in-law"? legco.gov.hk |
我們如何才能做得公 允、平衡,不會“順得哥情失嫂意” 呢? legco.gov.hk | What can we do in order to ensure fairness and strike a balance and avoid pleasing one group but offending another? legco.gov.hk |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等 获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
議會不但要管束旅行社的業務操守,同時亦是旅遊業與公眾的 溝通渠道,更要平衡兩者不同的利益,有時難免「順得哥情 失 嫂 意 」。 legco.gov.hk | One such rule will be to specify the rate of compensation, expressed as a percentage of outbound package tour fares paid by travellers. legco.gov.hk |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电 子 计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, [...] primarily owing to increased [...] utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
我是指姓林的那位嫂嫂..... .弟婦,對不 起,是弟婦,我的中文不好,請多多原諒。 legco.gov.hk | I am talking about the lady surnamed LAM …… She should be the Chief Executive's sister-in-law. legco.gov.hk |
我想請問局長,在 決 定 一些原 本 屬 於 房 委 會的貴 重 地 皮 , 究 竟應否用來 興 建 公屋的時候 , 他 的 身 份 一 定 不 會 出現俗 語所謂 “ 順 得 哥 情 失嫂意”的 情況, 他 會 否 偏 袒 房 委 會 呢 ? legco.gov.hk | As Chairman of the HA, the Secretary is also one of the principle officials taking charge of land use in the territory. In deciding whether certain prime sites originally belonged to the HA should be used for public housing development, he must not try to please everyone, but will he favour the HA? legco.gov.hk |
我很希望大家 可否不要“難為家嫂”呢? legco.gov.hk | I hope that Members will not "make life difficult [...] for the daughter-in-law". legco.gov.hk |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 [...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民 的 子 女 等 方面采 取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all [...] to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right [...] to cover the children of irregular [...]migrants. daccess-ods.un.org |
(眾笑) 在議會不同的場合討論土地的規劃和用地的工作,有兩句說話不停 [...] 在我的腦海出現:一句是“巧婦難為無米炊”,另一句是“順得哥情 失嫂 意 ”。 legco.gov.hk | When issues about planning and land use are discussed on different occasions in this Council, my mind keeps thinking of these two sayings: First, [...] "Even a clever housewife cannot cook without rice"; second, "heeding the views of the brother [...] may offend the sister-in-law". legco.gov.hk |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 [...] I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 [...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖 分 子 入 境 和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger [...] lists at the international airport in order [...] to prevent terrorists from entering and [...]passing through the country; updating the [...]database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
剛 才 有 議員提到 [...] , 我們也希望強 積 金 能 夠 有多些回報,此 外 , 很 多 的 小 投 資 者 , 例如“牛 頭 角 順 嫂 ”或甚麼人 也好, 手上只有很 少 的 資 金,他們只 希望有 安 定的回 報,但 政 府 卻 不 讓 他們這樣做 。 legco.gov.hk | Their only wish is to have a stable return, yet they are deterred by the Government from realizing their wish. legco.gov.hk |
年,消除对妇女歧视委员会感到关注的是,根据习惯法的有害的传统 [...] 习俗仍然普遍存在,如早婚和强迫婚姻、一夫多妻制和娶 寡 嫂 制 。 61 委员会敦 促缔约国明确废除国家法律和习惯法内在婚姻和家庭关系方面所有歧视性的规 [...] 定,并采取适当措施,废除有害的传统习俗和认为这些做法合理和应该持续存在 的习俗和传统。 daccess-ods.un.org | In 2009, CEDAW expressed its concern with the prevalence of harmful traditional practices under [...] customary law such as early and forced marriage, [...] polygamy and levirate marriage.61 [...]It urged Guinea-Bissau to explicitly repeal [...]all discriminatory provisions in national legislation and customary law in the areas of marriage and family relations, and to take appropriate measures to eradicate harmful traditional practices and those customs and traditions which justify and perpetuate them.62 5. daccess-ods.un.org |
加紧努力增进妇女人权,采取措施取缔习惯法容许的有害传统习 俗,如童婚和迫婚、人口贩运、重婚和娶 寡 嫂 行为 daccess-ods.un.org | Intensify efforts to improve the human rights of women, and take measures to combat harmful traditional practices under customary law, such as early and forced marriage, trafficking, polygamy and levirate marriage (Norway); and daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。