单词 | 媒人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 媒人—matchmakerless common: go-between See also:媒—medium matchmaker intermediary go-between 人n—peoplen humann mann
|
我不是在婚姻介绍所工作也不是媒人,但是在纽西兰打工渡假顺便寻找你的另一半的机率非常的高。 4tern.com | I am not working in a [...] match making company or a matchmaker. 4tern.com |
另外还支持了: (i) 在摩洛哥首都拉巴特举办的关于中小报业管理问题的分地区讲习班 (2003 年 5 月),培训对象包括来自摩洛哥、突尼斯、毛里塔尼亚、阿尔及利亚和黎巴嫩的 20 多位女新闻工作者;(ii) 在约旦首都安曼举办的先进桌面出版技术讲习班(2003 年 5 月),学员包括来自埃及、约旦、黎巴嫩、也门和叙利亚的 20 名女新闻工作者,培训内容 涉及报刊经营中使用信息与传播技术的知识和技能; (iii) 在乌干达首都坎帕拉举办的如何 [...] 利用信息与传播技术采访报道有关爱滋病毒/爱滋病的科学进展讲习班(2003 年 4 月),来 自埃塞俄比亚、肯尼亚、马拉维、坦桑尼亚、乌干达、赞比亚的 16 [...] 名女新闻工作者参加了 讲习班;(iv) 对 25 名柬埔寨专业传媒人员进行利用因特网采集信息的培训。 unesdoc.unesco.org | Similar support was given for (i) a subregional workshop involving over 20 women journalists from Morocco, Tunisia, Mauritania, Algeria and Lebanon held in Rabat, Morocco (May 2003), on the management of small- and medium-sized newspaper enterprises; (ii) a workshop on advanced desktop publishing techniques in Amman, Jordan (May 2003) for 20 women journalists from Egypt, Jordan, Lebanon, Yemen and Syria with the aim of helping them to acquire knowledge and skills in the use of ICTs in newspaper operations; (iii) a workshop for 16 African women journalists from Ethiopia, Kenya, Malawi, Tanzania, Uganda and Zambia held in Kampala, Uganda (April 2003) on how to use ICTs to source and report on [...] scientific developments in HIV/AIDS; and (iv) [...] the training of 25 mediaprofessionals in Cambodia [...]on sourcing information from the Internet. unesdoc.unesco.org |
本年的巡展已於即日至1月25日选址於香港举行,放映一系列结集自全球的精彩单车电影,包括来自西班牙的《单骑斗士》、苏格兰的《单车 媒人》、日本的《争分夺秒赛》,以及印尼的《耶加达单车之旅》等,均会在Agnes b电影院公开放映。 think-silly.com | This year the tour kicks off in Hong Kong and will go on till January 25th, viewers can expect to see the best international bicycle films such as “Philippa and Nancy” from Scotland, “The First Unstoppable” from Spain, “Keirin: Leader Don’t Crash” from Japan, and “Jakartarck” from Indonesia. The films will be shown in the Agnes B. movie theatre in the Hong Kong Arts Centre. think-silly.com |
除此之外,国际大学生宣教会(CCC)创始人比尔•白立德博士(已故)师母白薇娜•白立德女士、美国ANS负责人甸•优丁记者、西班牙语圈基督教传 媒人协会(COI COM)阿诺德•因斯会长、CNL频道的马克西姆•马克西莫夫社长、“胜利”传媒网谢勒给•别尔别茨会长夫妇等贵宾访问了本教会展位。 manmin.or.kr | Manmin TV's booth was visited by many other well known figures including Mrs. Vonnet Bright, wife of the late Dr. Bill Bright, CCC Founder; Dan Wooding, Founder and International Director of ANS; Arnold Enns, COICOM [...] (Iberoamerican Confederation of Christian [...] Communicators & MassMedia)President; Maxim Maximov, [...]CNL TV President; and Sergey and [...]Natasha Velbovets, In Victory Magazine & News Agency Founders. manmin.org |
公共媒体和私人媒体都 可以播出关于政治问题的辩论。 daccess-ods.un.org | Political debates are broadcast by both [...] the private and thepublic media. daccess-ods.un.org |
政治社会制度和媒体结构为人民利益服务,与当 前的形势合拍。 daccess-ods.un.org | The political social system andmedia structure served the [...] people’s interests best and were suitable for the situation. daccess-ods.un.org |
针对巴勒斯坦被占领土的媒体从业人员年度培训方案是该方案的很多有益 内容之一,需要进一步促进和加强。 daccess-ods.un.org | The annual [...] training programme formedia professionals from [...]the Occupied Palestinian Territory was one of the many useful [...]elements of the programme which should be further enhanced and reinforced. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国针对所有人口开展媒体宣传运动,以改变社会对家 庭暴力的态度。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the [...] State partyconductmedia campaigns targeting [...]all segments of the population with a [...]view to changing the society’s attitudes regarding domestic violence. daccess-ods.un.org |
委员会还建议加强对所有从事儿童工 作的专业群体、尤其是执法人员、移民官员、媒体、教师、医务人员、社会工作 者和儿童保育机构工作人员进行适当和有系统的培训。 daccess-ods.un.org | It also recommends the reinforcement of adequate and systematic training of all professional groups working for and with children, in [...] particular law [...] enforcement officials, immigration officials, media, teachers, health personnel, social [...]workers and personnel of childcare institutions. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 [...] “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成 人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 [...] 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a [...] component of the “Memory of the World [...] Programme”;to develop media educationprogrammes [...]for children and adults; and to increase [...]familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
土耳其总理埃尔多安在接受希族塞人媒体采 访时重申,土耳其 的目标是持久全面解决塞浦路斯问题。 daccess-ods.un.org | Turkish Prime Minister Erdogan restated Turkey’s goal of achieving a lasting comprehensive settlement of the Cyprus problem during an interview with the Greek Cypriot media. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...]位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening [...] of Afro-Ecuadorian [...] civil society; measures to eliminate racism and discrimination in themedia;further efforts to encourage participation of persons of African descent [...]in public administration; [...]the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for [...] education, especially for [...] teachertraining;media education;production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTsin human rights and [...]democracy education. unesdoc.unesco.org |
为加强新闻媒体对联科行动任务和活动的了解,发言人要与新闻媒体定期举行新闻发布会、访谈和近距离互动,此外,发言人还承担下列其 他职责:准备秘书长特别代表与新闻媒体会面;代表联科行动发布新闻稿;管理 [...] 媒体关系股;安排发放特派团记者证;便利新闻媒体前往任务区旅行和访问;监 [...]测新闻媒体对特派团的报道;查明趋势;向秘书长特别代表提供咨询意见;以及 在需要时纠正错误信息。 daccess-ods.un.org | In addition [...] to the regularpress briefings interviews and close interaction with the media to enhance [...]understanding of the [...]UNOCI mandate and activities, the Spokesperson has taken on the following additional duties: preparing the press appearances of the Special Representative of the Secretary-General; issuing press releases on behalf of the Operation; managing the Media Relations Unit; arranging for issuance of mission press credentials; facilitating media trips and visits to the mission area; monitoring the media coverage of the mission; identifying trends; providing advice to the Special Representative of the Secretary-General; and correcting misinformation if and when the need arises. daccess-ods.un.org |
未来阶段将着重于扩大部署用于文件协作和管理、记录 和网络内容以及管理数字和多媒体资 产的企业内容管理核心模块。 daccess-ods.un.org | Future phases will focus on expanding the deployment of enterprise content management core modules for [...] collaboration and the management of documents, records and Web content, as well as the management of [...] digital and multimedia assets. daccess-ods.un.org |
20 世纪 90 年代在缅甸,一位优尼科官员承 [...] 认雇佣军队保护两条天然气管道,并向他们提供情报, 例如航空照片等;根据人权组织和媒体报 道,优尼科的 法国合作伙伴道达尔雇佣了自己的缅甸军队,并向其供 [...]应食物和卡车。 crisisgroup.org | In the 1990s in Myanmar, a Unocal official admitted to hiring troops to protect two natural gas pipelines and supplying them with [...] intelligence, such as aerial photographs; [...] according tohuman rights groupsandmedia reports,Unocal’s [...]French partner, Total, hired and [...]supplied its own Burmese troops with food and trucks. crisisgroup.org |
关于通讯和视听服务的新立法旨在鼓励私营和 公共部门以及民间社会平等地参与媒体,避免垄断, 确保少数群体包括土着人民能够使用媒体并 通过使 诽谤和造谣合法化扩大言论自由。 daccess-ods.un.org | New legislation on communication and audiovisual services was designed to encourage equal participation of the private and public [...] sectors and civil society in [...] the media; prevent monopolies; ensure that minority groups, including indigenous peoples, had access to the media; and expand freedom [...]of expression by [...]decriminalizing libel and slander. daccess-ods.un.org |
就监狱的具体情况而言,各种文化因素,如犯人是“社会之外”,或他们 是“危险”人物的看法和媒体对公共不安全的反应等均造成对服刑人或遭审前拘 [...] 留者的疏忽和脆弱性。 daccess-ods.un.org | In the specific case of prisons, various cultural factors such as ideas that inmates are ―outside society‖ or [...] that they are ―dangerous‖ people and [...] the reactions ofthe media to publicinsecurity, [...]contribute to the neglect and vulnerability [...]of persons serving prison sentences or held in pre-trial detention. daccess-ods.un.org |
秘书处 目前正在同博物馆、环境电影制作人、媒体代表和森林网络合作,展开世界性的 [...] 大型比赛,为 2011 国际森林年吸引关于森林为民主题的艺术、电影和摄影作品。 daccess-ods.un.org | The secretariat is currently working with museums, [...] environmental filmmakers,media representatives [...]and the forest networks to develop a major [...]worldwide competition to attract art, film and photographs that capture the “Forests for People” theme of the International Year of Forests, 2011. daccess-ods.un.org |
该科还协助誊写语音记录, [...] 并且以多种形式向检察官办公室、辩护人办公室、分庭和书记官处各部门,尤其 是向与受害人、潜在证人、媒体和公众打交道的部门提供语文服务。 daccess-ods.un.org | The Section also assisted with the transcription of audio recordings and provided language assistance in many forms to the Office of the Prosecutor, the Defence Office, Chambers and [...] various parts of the Registry, notably those interacting with victims, [...] potential witnesses,the media and the general public. daccess-ods.un.org |
开展提高公众认识的运动,并且广泛地传播有关的国际人权文书,例 [...] 如:《世界人权宣言》、《宗教少数派宣言》、《消除一切形式种族歧 [...] 视国际公约》以及《公民权利和政治权利国际公约》;设立论坛,召集 不同宗教和种族群体的领导人、媒体以及教育工作者,共同讨论这些文 [...]书以及歧视和不容忍行为的根源和后果,并且制定应付这些现象的战 略 daccess-ods.un.org | Conduct a public awareness campaign and widely disseminate relevant international human rights instruments, such as the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on Religious Minorities, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and the International Covenant on Civil and Political Rights; create forums to bring together [...] leaders from different religious and racial [...] communities, the media, and educators [...]to discuss these instruments and the causes [...]and consequences of discrimination and intolerance and to develop strategies to counter these phenomena daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於 本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。