单词 | 婚龄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 婚龄 —marrying ageSee also:婚 n—marriage n • wedding n • marry n 龄 n—age n 龄—length of experience, membership etc 婚—take a wife
|
颁布并执行确定 18 岁为最低婚龄的法 律和政策,尊重女孩的人权,预 防与童婚和少女怀孕相关的风险。 daccess-ods.un.org | Enact and enforce laws and policies [...] on the minimum age of marriage at 18, respecting [...]girls’ human rights and preventing [...]risks associated with child marriage and adolescent pregnancies. daccess-ods.un.org |
为防止未达法定婚龄的婚姻, 新《民法》 禁止17岁以下结婚。 daccess-ods.un.org | To prevent [...] underage marriages, the new Civil Code prohibits the marriages under the age of 17. daccess-ods.un.org |
对该决议草案第 19 段进行了修正,删除了原 文中“强迫劳动”后面的“童婚和”三个字,并在 “逼婚”后面添加了“和未到法定 婚龄 结 婚 ” 几个 字。 daccess-ods.un.org | Paragraph 19 of the draft resolution had been revised as follows: after the words “forced labour”, the words “and child and” should [...] be deleted, while the words “as well [...] as marriage under legal age” should be inserted after the words “forced marriage”. daccess-ods.un.org |
一些专家和非政府组织认为,婚龄妇 女 的缺乏推动了对被拐卖妇女的需求,特别是农村地区。 embassyusa.cn | Some experts and NGOs suggested that [...] a shortage of marriageable women fueled the [...]demand for abducted women, especially in rural areas. eng.embassyusa.cn |
例如,大会关于女童的第 64/145 [...] 号决议敦促各国确保女孩获得保健和有关 服务的权利,包括性保健和生殖保健,并实施关于最低法 定 婚龄 的 法 律。 daccess-ods.un.org | For example, in its resolution 64/145 on the girl child, the General Assembly urged States to ensure the right of girls to health care [...] and services, including sexual and reproductive health, and the enforcement of laws [...] on a minimum legal age for marriage. daccess-ods.un.org |
瑞士公民的外国配偶(在瑞士居住满5年而 且 婚龄 满 3年即可通 过简化程序移民)和瑞士夫妇的非瑞士公民子女可享受简化移民 [...] 待遇。 gza.ch | Foreign spouses of Swiss citizens (simplified naturalization after five whole [...] years of residence in Switzerland and [...] after three years of marriage) and children of [...]Swiss parents who are not yet Swiss citizens [...]benefit from simplified naturalization. gza.ch |
事实上,有些国家立法既没有明确界定买卖儿童和法 定 婚龄 , 也 没有将一切形式 针对儿童的性剥削定为犯罪,有些则规定对遭受性剥削的儿童(考虑性同意年龄) 进行惩罚或定罪,没有规定向儿童提供免费医疗法律援助以及针对受害儿童的保 护和赔偿措施,也没有对所有性剥削儿童的犯罪行为确立域外管辖权。 daccess-ods.un.org | However, despite these efforts, legal gaps persist in many countries. Some national legislation does not clearly define the concept of the sale of children or the legal age of marriage, criminalize all forms of sexual exploitation of children (taking into account the age of sexual consent), provide for free forensic assistance for children and protection and compensation for child victims, and/or establish extraterritorial jurisdiction with respect to all crimes involving the sexual exploitation of children. daccess-ods.un.org |
如果不符合未来配偶要求(比如结婚 年 龄 ) , 婚 姻 就 被取消。 daccess-ods.un.org | A marriage is annulled if the above-mentioned requirements for prospective spouses (e.g., age of marriage) were not complied with. daccess-ods.un.org |
a. 培育组织(例如香港公教婚姻辅导会、香港明爱家庭服务部)宜设立机制,鼓励新婚夫妇在婚后数年内继续与这些曾为他们提供婚前培育的组织联络,以接受婚后延续培育,重点包括:如何在家中建立良好的人际(包括姻亲)关系及沟通;保持夫妻之间的良好沟通及亲密感;学习接纳、体谅并以宽恕心怀对待配偶,互相扶持;夫妻性生活的协调;认识夫妻性格上的特点及不 同 婚龄 阶 段的特色,好能互相适应和配合;重视夫妻灵修,一起成长成圣。 catholic.org.hk | a. The organizations which have provided marriage and family life formation for couples (e.g., CMAC and Caritas Family Service) are recommended to set up mechanisms which can facilitate the contacts between them and the newly married couples in the first few years of their marriage, with a view to receiving ongoing formation, and the key points of which include: Ways conducive to sound interpersonal (including the parents-in-law) relationships and communication; maintaining sound communication and intimacy between husband and wife; learning to accept, to give support to, and to show understanding towards the other party with a forgiving heart; maintaining a harmonious sexual life; getting to know the characteristics of each party's personality and the [...] distinctive features of [...] different stages of marriage, with a view to becoming more well adjusted with each other; paying special attention to the spirituality of married life so that both parties [...]may grow and attain sanctity together. catholic.org.hk |
由于成功入学并完成学业与女孩推迟 婚龄 、 降低 生育率和死亡率、改善孕产保健以及降低对艾滋病毒和艾滋病的脆弱性有关,故 衡量在两性平等和增强女孩权能方面取得进展的一个重要指标是两性在中等教 育中的比率。 daccess-ods.un.org | An important indicator for progress towards gender equity and empowerment of girls is the ratio of females to males in secondary education as successful enrolment and completion are linked with higher age at marriage for girls, lower fertility and mortality rates, improved maternal care and reduced vulnerability to HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
Javaheri 先生(瑞典)代表瑞典和瑞士发言时说, [...] 瑞典和瑞士赞同关于这项重要决议草案的一致意见, 认为对草案第 19 段所做的口头修改“未到达法定婚 龄结婚”应根据《儿童权利公约》规定的意义来理解。 daccess-ods.un.org | (Sweden), speaking also on behalf of Switzerland, said that, while Sweden and Switzerland had joined the consensus on that important draft resolution, they believed that, with respect to the oral [...] revision to paragraph 19, the [...] words “as well as marriage under legal age” must be construed [...]within the meaning of the Convention on the Rights of the Child. daccess-ods.un.org |
18 岁者结婚。国家儿童保护署( 保护署) 负责向婚姻注册总署 署长禀报关于不符婚龄规定 的投诉,旨在对准予违规婚姻的婚姻登记员采取行 动。 daccess-ods.un.org | The National Child Protection Authority (NCPA) forwards complaints regarding under age marriages to the Registrar General aimed at taking action against Registrars of marriage who solemnize such marriage. daccess-ods.un.org |
其中也考虑到了员工的年龄、婚姻状 况以及工龄。 reports.wacker.com | This plan took into account the [...] employees’ age, as well as their marital status and [...]seniority. reports.wacker.com |
表中包括诸如年龄、 婚姻状 况、专业或职业、子女、居住情况、雇主、工资和宠物等 信息。 gza.ch | This form includes [...] information such as age, marital status, profession [...]or occupation, children, residence status, employer, salary and pets. gza.ch |
在全世界范围内,路博润致力于采取包容所有员 [...] 工的做法,并促进合格个人享有平等的就业机会,无论其种族、肤色、宗教、 性别、国籍、年龄、婚姻状 况、兵役状况、残疾、性取向、遗传信息、血统、 [...]公民身份、社会或经济地位如何。 lubrizol.com | Throughout the world Lubrizol is committed to practices that result in the inclusion of all employees and that advance equal employment opportunity for qualified individuals without [...] regard to race, color, religion, gender, [...] national origin, age, marital status, military [...]service, disability, sexual orientation, [...]genetic information, ancestry, citizenship or social or economic status. lubrizol.com |
认识到低龄婚姻和强迫婚姻及过早的性关系对女孩造成不良的心理影响,早 孕和早育会伴有怀孕和分娩并发症,而且孕产妇发病率和产妇死亡的风险远远高 [...] 于平均数,并深为关切早育以及在产科急诊等方面享有能达到的最高健康标准, 包括性健康和生殖健康的机会有限,导致产科瘘以及孕产妇死亡率和发病率居高 [...] 不下,鼓励各国作为紧急事项创造一个有利于消除所有童婚和其他形式结合的社 daccess-ods.un.org | that under-age and forced marriage and early [...] sexual relationships have adverse psychological effects on girls and that early [...]pregnancy and early motherhood entail complications during pregnancy and delivery and a risk of maternal mortality and morbidity that is much greater than average, and deeply concerned that early childbearing and limited access to the highest attainable standard of health, including sexual and reproductive health, including in the area of emergency obstetric care, cause high levels of obstetric fistula and maternal mortality and morbidity daccess-ods.un.org |
移徙人员人权问题特别报告员建议政府确保取消对妇女移徙实施的基于年 龄、婚姻状 况、怀孕或生育状况的歧视性限制,确保防备涉及性别的迫害,包括 [...] 暴力侵害妇女。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur on the human rights of migrants recommended that the Government ensure the lifting of [...] discriminatory restrictions on women’s [...] migration on the basis of age, marital status, pregnancy [...]or maternity status and ensure protection [...]from gender-related persecution, including violence against women.53 13. daccess-ods.un.org |
国内流 离失所者不应受到基于他们流离失所的歧视,也不应受到基于种族、宗教、性 [...] 别、语言、政治或其他见解、国籍或社会出身、残疾、 年 龄 、 婚 姻 和 家庭状况、 国籍或其他地位理由的歧视 daccess-ods.un.org | IDPs should neither be discriminated against on the basis of their displacement nor on grounds of their race, religion, gender, language, [...] political or other opinion, national or social [...] origin, disability, age, marital and family status, [...]nationality, or other status daccess-ods.un.org |
在此之前,作为一名营销人员,有些基本信息诸如用户的性别、地理位置、 年 龄 、 婚 姻 状况以及购买力,等等。听起来似乎很简单,但设想一下大规模的人群,比如我国有10,000,000消费者,是否觉得更仆难数而一筹莫展? infomorrow.com | But before that there are the fundamental simple things that you as a marketer [...] absolutely have to obtain, things such [...] gender, location, age, marriage status and purchasing [...]power, etc. Things that sounded [...]simple yet treacherously difficult to obtain on the mass level, say 10,000,000 consumers in China? infomorrow.com |
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 性,办法是发展和提高医疗单位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 [...] 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和 老 龄 人 的 保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。 daccess-ods.un.org | (c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, [...] improving the health services provided to women, [...] children and ageing persons, and [...]focusing on building the technical capacities of health teams. daccess-ods.un.org |
预计区域审查将处理有关性健康 [...] 和生殖健康、两性平等和增强青年人权能问题以及初露端倪的未来挑战,例 如低生育力、人口老龄化、 国际迁徙、迅猛城镇化和环境变化对人口的影响。 daccess-ods.un.org | It was expected that the regional review would address issues related to sexual and reproductive health, gender equality and youth empowerment as well as [...] emerging future challenges, such as low [...] fertility, population ageing, international [...]migration, rapid urbanization and the impacts [...]of environmental change on population. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 [...] 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利; 结 婚 和 家 庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 [...]产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; [...] adequate access to sewerage and [...] electricity; the right to marriage and family; the right [...]to education; the right to work; [...]the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
(a) 法律 — 取消對與香港律師事務所進行聯營的內地律師事務所 [...] 的專職律師人數要求;取消香港律師事務所駐內地代表機構的代 [...] 表在內地的居留時間要求;允許有內地執業律師資格的香港居民 從事涉港婚姻、 繼承案件的代理活動;允許香港大律師以公民身份 [...] 擔任內地民事訴訟的代理人;以及允許取得內地律師資格或法律 職業資格的香港居民,在內地律師事務所設在香港的分所,按照 內地規定進行實習。 legco.gov.hk | (a) Legal service – to waive the requirement on the number of full-time lawyers employed by Mainland law firms that operate in association with Hong Kong law firms; to waive the residency requirement for representatives stationed in representative offices of Hong Kong law firms in the Mainland; to allow Hong Kong residents [...] qualified for practice in the Mainland to act [...] as agents in matrimonial and succession [...]cases relating to Hong Kong; to allow Hong [...]Kong barristers to act as agents in civil litigation cases in the Mainland in the capacity of citizens; and to allow Hong Kong residents who have acquired Mainland lawyer qualifications or legal professional qualifications to undergo internship in a branch office of a Mainland law firm set up in Hong Kong. legco.gov.hk |
为了使所有适龄学习者都能接受教育并确保他们圆满完成学业,教科文组织作为联合 [...] 国的专门教育机构,将继续根据实际情况制定有效的战略和方法,提高教学质量,改进对学 习过程和学习成果的评估。 unesdoc.unesco.org | To enable all eligible learners to [...] have access to education and to ensure that they complete their studies with success, [...]UNESCO as the United Nations specialized agency for education, will continue to pursue the development of contextually effective strategies and approaches to improve the quality of education and the assessment of learning processes and outcomes. unesdoc.unesco.org |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等认识不足,以及对少女的健康风险 [...] 认识不足;在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 导;在全国学校课程中,没有有关妇女权利和性别平等的教育,而却存在在学校 [...] 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩或者对 她们有极大不利影响的国家立法;造成 早 婚 和 怀 孕的经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce early pregnancy, there may be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy for young adolescents; lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly discriminates against women and girls or has a disproportionate [...] adverse impact on them; economic pressures that [...] contribute to early marriage and pregnancy; or [...]a combination of the above. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。