单词 | 婚配 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 婚配verb—marryvSee also:婚n—marriagen marryn weddingn
|
根田鼠是一雄多雌制,而且具有较大的偏雄性二型,提示社会等级、雌性选择和婚配制度有密切关联[动物学报 49(3):303~309,2003]。 actazool.org | We hypothesise that interspecific variation in male dominance is consistent with the observed variation in body mass dimorphism among monogamous, polygynous, and promiscuous [...] vole species. [...] Therefore, female matechoice for larger males can determine how polygamous vole species differ from monogamousand promiscuous ones[Acta [...]Zoologica Sinica 49(3):303-309,2003]. actazool.org |
美洲人权公约》第17条第(2) [...] 款保障已达结婚年龄的男女结婚和成立家庭 的权利,并规定,未经婚配双方的自由和完全同意,不得缔结婚姻。 daccess-ods.un.org | Article 17 (2) of the American Convention on Human Rights guarantees the right of men and women of marriageable [...] age to marry and to raise a family, and [...] requiresthat no marriage isto beentered [...]into without the free and full consent of the intending spouses. daccess-ods.un.org |
大会敦促所有国家颁布 和严格执行法律,确保只有在婚配双方自由表示完全同意的情况下才能结婚,此 外颁布和严格执行关于法定最低同意年龄和最低结婚年龄的法律,必要时提高最 低结婚年龄,并且为女童的生存、保护和发展及提高其地位制定和执行全面政 策、行动计划和方案,以促进和保障女童充分享受人权并确保女童享有平等机 [...] 会,包括将此类计划作为女童整个发展过程的一个组成部分。 daccess-ods.un.org | It urged all States to enact and strictly enforce [...] laws toensurethat marriagewas entered into only with the free and full consent of the intending spouses, and, inaddition, [...]to enact and strictly [...]enforce laws concerning the minimum legal age of consent and the minimum age for marriage and raise the minimum age for marriage where necessary, and to develop and implement comprehensive policies, plans of action and programmes for the survival, protection, development and advancement of the girl child in order to promote and protect the full enjoyment of her human rights and to ensure equal opportunities for girls, including by making such plans an integral part of her total development process. daccess-ods.un.org |
7 段 ), 则 关 於 离 婚 前 的 规 定 , 唯 一 可 以 援 用 的 情 况 是离婚 配偶不愿 尌 离 婚 前 的 事 情 作 证 。 hkreform.gov.hk | The fact that subsequently the relationship has terminated can not affect the circumstances prevailing at the time it was still in existence. hkreform.gov.hk |
家庭得以组建的 基础是配偶双方自愿缔结的婚姻、配偶双方的完全平等以及父母双方保证抚养、 [...] 教育和指导其子女的权利和义务。 daccess-ods.un.org | The family is founded on the [...] freely consentedmarriage of thespouses, their [...]full equality, as well as the right and duty [...]of the parents to ensure the upbringing, education and instruction of their children. daccess-ods.un.org |
注意事项∶如果不符合上述条件,或日本认可离婚,而配偶国家不认 可时,请向各有关机构确认。 town.matsushige.tokushima.jp | Note: In the case of a marriage where neither partner is [...] Japanese, orwherea divorce ispermitted in [...]Japan but not in your home country, please [...]check with relevant authorities and / or your local municipal office regarding correct divorce procedures. town.matsushige.tokushima.jp |
调 查 结 果 显 示 : 5 8 % 的 受 访 者 同 意 在 某 些 案 件 中 , 可 强 [...] 制 配 偶 互 相 指 证 ; 6 3 % [...] 赞 成 配 偶 一 般 来 说 应 有 作 证 资 格 ; 5 3 % 认 为 可 强 制 配 偶 为 辩 方 作 证 ; 7 3 % 认 为 配 偶 应 继 续 有 权 拒 绝 透 露 夫 妻 间 的 通 讯 ; 尌 婚 前 及 / 或 离 婚 後 所 发 生 的 事 情 而 言 , 7 0 % 认 为离婚後的配偶应该 被 视 作 其 他 证 人 一 样 , 5 0 % 认 为 关 於 离 婚 前 所 发 生 的 事 情 , 亦 可 以 用 同 样 态 度 看 待 已离婚 配偶;6 2 % 的 受 访 者 反 对 将 未 结 婚 而 同 居 的 人 士 当 作已婚 配偶看待 。 hkreform.gov.hk | The results of this survey showed that 58% favoured making spouses compellable to testify against one another in certain cases; that 63% favoured making spouses generally competent; that 53% favoured compellability for the defence; that 73% favoured a continuation of the spousal privilege [...] against disclosure of [...] communications; that 70% favoured treating divorced spouses as other witnesses as regards matters occurring before and/or after themarriage,while 50% favoured such treatment as regards matters occurring during the marriage; and that 62% were opposed to treating unmarriedcohabitees in the same way asspouses. hkreform.gov.hk |
1 预计该 部门还将办理约 6 000 [...] 人的最初离职后养恤金福利手续,这是最复杂因而也是最 耗时的手续之一,这些手续包括离职后死亡、遗属恤金(有时涉及居住在不同地 [...] 点的多个配偶)、剩余偿金、递延养恤金支付,双轨制(有时出现向美元轨道回归)、 应付给未亡已离婚配偶的恤金、未亡配偶年金、特殊措施的情况等。 daccess-ods.un.org | Operations expects to process in excess of 55,000 new participants, separations and transfers in and out of the Fund during the biennium 2012-2013.1 It also expects to process some 6,000 pension benefits after initial separation from service, which are among the most complex, and thus time-consuming, benefits to process (i.e., death after service, survivor benefits that sometimes involve multiple spouses residing in various locations, residual settlements, deferred benefits into payment, two-track cases that sometimes involve reversion to the United [...] States dollar track, benefits [...] payable to surviving divorcedspouses, surviving [...]spouseannuities, special measure cases, etc.). daccess-ods.un.org |
随着你那“特别的一天”的到来, 就戴上我们的结婚配件来迎接你该有的瞩目吧! playbling.com | As your special day [...] approaches,use our wedding accessories to giveyourself the attention you deserve, and most importantly, to enhance your entire weddingexperience with the added [...]elegance and glamour. playbling.com |
结果表明, 艾鼬气味对根田鼠一般动作、探究、自我修饰及婚配行为的频次具有显着的抑制作用(P<0.05), 而对各种行为累积时间的作用则产生明显的性别差异。 actazool.org | We predicted that the presence of the odor from the main predator, the steppe polecat (Mustila eversmanni) would cause delayed breeding and changed mating behavior in root voles. actazool.org |
6.促请各国制定和严格执行法律,以确保只有经未婚配偶双方自由表示完 全同意才可结婚,此外,还要制定和严格执行关于最低法定同意年龄及最低结婚 年龄的法律,并在必要时提高最低结婚年龄 daccess-ods.un.org | States to enact and strictly enforce [...] laws toensurethat marriageisenteredinto only with the free and full consent of the intending spouses and, in addition, [...]to enact and [...]strictly enforce laws concerning the minimum legal age of consent and the minimum age for marriage, and to raise the minimum age for marriage where necessary daccess-ods.un.org |
举例来说﹐如果你结婚或离婚﹑你的配偶逝世﹐或 者如果你不再被医疗保健计划(MSP)视为受扶养人。 bcepilepsy.com | For example, ifyou marryor divorce, your spouse dies,or if [...] you are no longer considered a dependent by the Medical Services Plan (MSP). bcepilepsy.com |
人口基金的宣传工作包括提高对童婚的认识,配合各国政府颁布禁止这种习俗的法律。 daccess-ods.un.org | UNFPA advocacy efforts include raising [...] awareness about childmarriage andworking with Governments [...]to enact laws against the practice. daccess-ods.un.org |
已婚而并非与配偶分居,而夫妇均有应课税入息的人士,如要选择以个人 入息课税方法计税,则必须夫妇一同申请。 apwcpa.com | Where an [...] eligible individualismarried andnot living apart from his orherspouse and both of [...]them have income assessable [...]under the Inland Revenue Ordinance, that individual may not elect for Personal Assessment unless his or her spouse also elects. apwcpa.com |
与这些目标平行的是,在这些中心的专业研究仍在继续,主要是关于婚姻准备、配偶水火不容、单亲父母、亲子关系引发的问题、家庭角色的分配和责任 [...] 、照顾老年人和残疾人、消除离婚前后的问题以及帮助家庭自足。 daccess-ods.un.org | Parallel to these objectives, professional studies continue at [...] these centres regarding [...] preparation for marriage, incompatibility betweenspouses,single parenthood, [...]problems stemming [...]from parent – child relations, distribution of roles and responsibilities inside the family, care of the elderly and the disabled, elimination of the problems before and after divorce, and helping family be self-sufficient. daccess-ods.un.org |
请说明缔约国是否打算根据《韩国国籍法》(同上,第 30 段)审查与韩国 人结婚的外 国配偶(F-2)的 现 有法律地位,特别是他们 [...] 依 赖 韩国配偶取得居住地位 的情况,目的是使他们能够充分享有《公约》规定的权利。 daccess-ods.un.org | Please indicate whether the State party intends [...] to review the current legal [...] status of foreignspouses (F-2) marriedto Koreannationals, [...]in particular, their dependence [...]on the latter for their residency status, pursuant to the Korean Nationality Act (ibid., para. 30), to enable them to fully enjoy their rights under the Covenant. daccess-ods.un.org |
新的(a)之四“配偶系指因婚姻或某一国家主管机构依法承认并具有与婚姻相同效力的 伴侣关系而与工作人员具有紧密关系的人”。 unesdoc.unesco.org | New paragraph (a) quater “Spouse means a person with whom a staff member is affiliated by virtueof a marriage or a domestic [...] partnership legally recognized [...]by a competent national authority and having the same effects as a marriage”. unesdoc.unesco.org |
( x ) 申请人的父母及与申请人及/或其父母同住未婚兄弟姊妹(若申请人已婚,则指其配偶)在1.4.2012 至 31.3.2013 年度的入息证明文件(第一表甲组及乙组),例如薪金结算书、雇主填报的薪酬及退休金报税 表[IR56B]、公司经营损益表等或其他的收入证明(如已離职,请提交離职证明文件)。 sfaa.gov.hk | ( X ) Income proof of applicant’s [...] parent(s) and unmarried sibling(s) residing with applicant and/or applicant’s parent(s) (or applicant’s spouse, if the applicant is married) forthe period [...]1.4.2012 to 31.3.2013, [...]e.g. salary statement / Hong Kong Inland Revenue Department’s Employer’s Return of Remuneration and Pensions [IR56B] / Profit & Loss Account or other income proof (if unemployed, please provide documentary proof). sfaa.gov.hk |
在此背景下,总干事决定对教科文组织人事条例中有关“配偶”定义的条款,做一 正式的修改,使之包含所有经国家法律承认的婚姻关系,无论配偶性别。 unesdoc.unesco.org | Within this framework, the Director-General has decided to introduce a formal amendment of the relevant UNESCO Staff Rules on the definition of the term “spouse” in [...] order to encompass all [...] legally recognized marriages in national legislation, irrespective of the gender of the spouses. unesdoc.unesco.org |
秘书长关于国际家庭年十周年后续行动的报告(A/64/134)强调,各国政府必 须针对暴力侵害妇女的传统和文化习俗及其早婚和虐待配偶等表现形式,倡导行 为变革。 daccess-ods.un.org | The report of the Secretary-General on the follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family (A/64/134) stressed the need for Governments to spearhead attitudinal change with regard to [...] traditional and cultural practices of violence against women and [...] manifestations such asearlymarriages andspousalabuse. daccess-ods.un.org |
3.4.1 你和你父母(若你已婚,则你和配偶)须申报所有(无論是部份拥有或完全拥有) 的资产,无論资产是在香港、内地或在海外。资产计有住宅用或非住宅用物业 [...] 的市值(扣除未偿还的按揭數额)、土地包括租约及甲或乙類换地证明书、股票的 市值、私人及商业車辆、可转售的車辆牌照例如的士及公共小巴牌照、银行存 [...]款、有现金及红利的储蓄或与投资連系的保险计划、基金、遗产及经营业务者 以公司名义拥有的资产等。 sfaa.gov.hk | 3.4.1 You and your parents [...] (or you and your spouse, if you are married) are required to [...]declare the total assets whether [...]in Hong Kong, the Mainland or overseas, in your / their possession (partly or wholly) in the form of landed properties including both residential and non-residential properties at current market value (after deducting outstanding mortgage amount, if any), land including lease agreements and Letters A or B entitlements, stocks and shares at current value, vehicles including private and commercial vehicles, transferable vehicle licences including taxi and public light bus licences, bank deposits, insurance policy(ies) (savings / investment linked insurance policy(ies) with cash value and dividends), unit trust funds, estate, and for those engaged in business, all categories of assets owned by the companies operating such business and other assets owned, etc.. sfaa.gov.hk |
香港赛马会会员专用卡(「专用卡」)及由由生银行有限公司(「「生」)根据香港赛马会会员卡计划(「计划」)及根据下述章则及条款 [...] (「本章则」)为香港赛马会(「马会」)发予(A)某类由「马会」指定之会员及(B)选择「专用卡」代替「万事达信用卡」之其他类别「马 [...] 会」会员(个别称为「主卡会员」及统称「主卡会员」)及其各自之配偶及未婚子女/海外学生(统称「子女」)作为彼等之会员卡。 bank.hangseng.com | The Hong Kong Jockey Club Membership Private Label Card (the “Card”) is issued by Hang Seng Bank Limited (“Hang Seng”) for The Hong Kong Jockey Club (the “Club”) pursuant to The Hong Kong Jockey Club Membership Card Programme (the “Programme”) subject to the following terms and conditions (“these Terms”) as membership cards to (A) certain categories of members designated by the Club and (B) members of the Club of other categories who opt for the Card instead of a MasterCard credit card (each a “Principal Cardmember” and collectively [...] the “Principal Cardmembers”), and [...] the respective Spousesand UnmarriedChildren/Overseas [...]Students collectively “Children”) [...]of such members and each Cardmember will be bound by these Terms. bank.hangseng.com |
根据「计划」,「主卡会员」亦可授权(需得「马会」同意下) 「「生」向其配偶及任何未婚子女/海外学生发出一张附属专用卡(代替「信用卡」)。 bank.hangseng.com | Under the Programme, a Principal Cardmember may also authorise (subject to the agreement of the Club) Hang Seng to issue a supplementary card which is a private label card (instead of a Card) to his/her spouse and any unmarried child/ overseas student. bank.hangseng.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。