单词 | 婚宴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 婚宴 noun —wedding n婚宴 noun, plural —weddings pl婚宴 —wedding receptionExamples:新婚宴尔—love birds • newlyweds See also:婚 n—wedding n • marriage n • marry n 宴 n—feast n 宴—repose 婚—take a wife
|
我們專業 婚宴服務 將會 在2009年九月以新形象展示。 givegift.com.hk | Our comprehensive wedding services will be rebranded [...] and open in September 2009. givegift.com.hk |
今年婚宴展的節目有婚紗時裝表演、新娘美容護理、新娘髮型化妝展示、緍禮策劃講座、中式婚禮禮儀講座,以及不容錯過的大抽獎。 yp.mo | This year’s program [...] encompasses wedding fashion show, bridal [...]beauty & well-being talk, bridal hair styling & make-up trend [...]demonstration, wedding planning talk, Chinese wedding etiquette talk and lucky draw. yp.mo |
有着一个宽敞的空间及一个装潢艳丽的台子,Hong Dao 一定是一个合乎举办婚宴、联 欢、生日或与家人和朋友聚会等各种宴席的。 langnuonghongdao.vnnavi.com.vn | Having an airy space with a wide [...] decorative stage, Hong Dao is such appropriate [...] place for serving weddings, parties, birthdays [...]or family and friend gatherings. langnuonghongdao.vnnavi.com.vn |
婚宴 marriott.com.cn | Wedding Reception marriott.com.au |
如婚禮進行前,預約的攝影師或拍攝隊伍並無出現,或設備出現故障,導致無法拍照或錄影,或受 保 婚宴 上 擺放的結婚照片意外遺失或損壞,我們將賠償重新安排婚禮攝影或拍攝所需開支。 aon.com | Prior to the wedding, if the booked photographer or video crew fails to show up, has faulty equipment that leads to the failure [...] of photo or video [...] production, or the wedding photographs for display in the insured banquet are accidentally lost [...]or damaged, you will [...]be compensated for expenses incurred to re-arrange the wedding photographs or video. aon.com |
另外多倫多的花師更有豐富西方風格的教堂禮堂與戶 外 婚宴 佈 置 經驗。 givegift.com.hk | Our Toronto florist also has years [...] of western outdoor wedding and chapel decoration [...]experience. givegift.com.hk |
擁有八年歷史、由金巴利道的小店開始,CAKE2便為不同風格 的 婚宴 製 作 結婚蛋糕,從南瓜車、旋轉木馬,到儼如真人大小的婚紗蛋糕造型也能夠一一實現。 think-silly.com | With eight years of experience under their belt, CAKE2 started off as a small shop and has [...] tailor-made wedding cakes for many [...]differing styles. think-silly.com |
我在晚上出席一位友人的女兒的婚宴 場 合 ,有一位是金融界的朋 友,他很多時候也對金融市場、股價或其他方面作出一些評論,也算 [...] 是一名“名嘴”。 legco.gov.hk | In the evening at the wedding banquet of my friend's [...] daughter, I was approached by a man of the financial sector. legco.gov.hk |
虾与芝麻种子是婚宴上招 待的菜肴,虾与芝麻代表了完美的阴阳平衡,意指给予新婚夫妇生育孩子的活力。 knowfood.cn | Shrimp with [...] sesame seed was served at wedding banquets as the perfect equilibrium [...]of Yin and Yang was represented by the [...]shrimp and the sesame seed giving the newly weds the vitality of Ch’i. A touch of sherry to add an inebriating aroma! knowfood.cn |
在第五屆立法會的監察西九文化區計劃推行情況聯合 小組委員會(下稱"聯合小組委員會")於 2013年 1月 29日舉行的會 [...] 議上,陳家洛議員指出,傳媒較早前就2012年 11月在西九文化 區用地舉行的一個私人婚宴所作 的報道,引起了公眾對該用地 的管理和使用情況的關注。 legco.gov.hk | At the meeting of the Joint Subcommittee to Monitor the Implementation of the West Kowloon Cultural District Project of the Fifth Legislative Council ("the Joint Subcommittee") on 29 January 2013, Dr Hon Kenneth CHAN [...] pointed out that the earlier media [...] reports on a private wedding party staged on the WKCD [...]site in November 2012 had aroused [...]public concern about the management and utilization of the site. legco.gov.hk |
为了给婚宴提供 理想的饮具,连杯在社交和操作上的方式都需要经过仔细的设计,从文化因素的三个级别出发,连杯具有的设计因素如下所述。 uigarden.net | To provide an ideal [...] drinking cup for a wedding, both the social and [...]operational interfaces of the Linnak need to be well-designed. uigarden.net |
Glorious 会议婚宴中心 是一个登记专利的商标,位于第3区,面积多于6千平方米,设有6个依照西方现代建筑显得雅致、豪华而温暖的宴会厅。 gloriousvn.vnnavi.com.vn | Glorious is the brand which is exclusively registered. The restaurant is situated in the center of District 3 with 6.000 square meters in area including 6 banquet halls having luxurious warm and elegant beauty with the modern Western architecture. gloriousvn.vnnavi.com.vn |
今年婚宴展特 色包括場地佈置、婚紗服裝等婚禮服務優惠、美容水療優惠套餐、宴會娛樂表演及優惠套餐、餐飲展示如結婚蛋糕、下午茶、現場提供脆皮乳豬試食,以及不容錯過的大抽獎。 yp.mo | This year our wedding fair features venue decoration, wedding gowns, special wedding packages, spa & beauty special packages, entertainment performance with special packages, food & beverage corner with wedding cakes display, afternoon tea, live suckling pig carving station for your tasting and lucky draw. yp.mo |
優惠不適用於節日,包括元旦、農曆新年初一至初三、情人節及前夕、復活節假期、母親節及前夕、父親節及前夕、中秋節及前夕、冬至、2013年12月10至31日、煙花匯演晚上及特別節日 • 優惠最多可供每枱12位使用 • 優惠不適用於貴賓房 、 婚宴 、 歡樂時光、加一服務費、特價套餐、飲品、門票銷售、禮物籃、飲食餐券、節日食品、宴會及會議 hangseng.com | Offers are not applicable on festive days, including New Year's Day, First to Third Day of Chinese New Year, Valentine's Day and Eve, Easter Holidays, Mother's Day and Eve, Father's Day and Eve, Mid-autumn Festival and Eve, Winter Solstice, 10 to 31 Dec, 2013, fireworks display evenings or special festivities • Offers are applicable to a maximum of 12 diners per [...] table • Offers are not [...] applicable to VIP rooms, wedding banquets, banquets, meetings, [...]happy hour, 10% service charge, special [...]set menus, beverages, hampers, dining vouchers, festive goodies and tickets sales hangseng.com |
香港會議展覽中心於2012年將舉行眾多大型展覽,建立網絡的機會比比皆是,當中包括葡萄酒及烈酒商貿展VINEXPO 2012、香港婚宴暨世 界名酒博覽2012、香港電子產品展、香港燈飾展,以及香港貿發局香港國際家用紡織品展等等。 thefleming.com | Networking opportunities abound during such major shows [...] at the HKCEC in 2012, such as [...] VINEXPO 2012, Hong Kong Wedding Banquet & World Wine Expo [...]2012, Hong Kong Electronics Fair, [...]Hong Kong Lighting Fair and HKTDC Hong Kong International Home Textiles and Furnishings Fair. thefleming.com |
然而,他堅稱晚宴的部分時間用於討論 該信件的內容。 legco.gov.hk | He was however adamant that part of dinner was devoted to the discussion of the contents of the letter. legco.gov.hk |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等认识不足,以及对少女的健康风险 [...] 认识不足;在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 导;在全国学校课程中,没有有关妇女权利和性别平等的教育,而却存在在学校 [...] 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩或者对 她们有极大不利影响的国家立法;造成 早 婚 和 怀 孕的经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce early pregnancy, there may be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy for young adolescents; lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly discriminates against women and girls or has a disproportionate [...] adverse impact on them; economic pressures that [...] contribute to early marriage and pregnancy; or [...]a combination of the above. daccess-ods.un.org |
每逢話別之際,我們總不免憶念起大家㆒起共渡的快樂時刻。霍德爵士是以布政司的 身份最後㆒次在這裏與我們見面,我肯定大家也不會忘記在我們的小小挪亞方舟㆗所發 生的趣事,裏面有老虎、鴨子和恐龍;以及在各種運動比賽、 晚 宴 和 接 待會㆗的樂趣; 甚至亦不會忘記我們彼此間有意見相左、取捨不同的時刻。 legco.gov.hk | Farewells are occasions when we think of the good times we have shared together and as Sir David meets us here for the last time as Chief Secretary, I am sure we can remember the fun we have had in our small Noah's Ark, with the tiger, the duck and the rhinoceros, and the fun we have had at sports and dinners and receptions, as well as the times when we have all begged to differ from him. legco.gov.hk |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 [...] 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利; 结 婚 和 家 庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 [...]产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; [...] adequate access to sewerage and [...] electricity; the right to marriage and family; the right [...]to education; the right to work; [...]the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
本通函旨在向股東提供(i)股份拆細及更改每手買賣單位以及重選本公司董事的進一步 資料;(ii)香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)規定的說明函件;及(iii)有關 本公司將予宣派的末期股息的進一步資料,以及所有其他合理所需的資料,以便彼等就投票 贊成或反對本通函所述的決議案作出知情決定,而(其中包括)有關決議案將提呈於二零一 一年五月二十三日(星期一)下午二時正假座香港金鐘道萬豪酒店三樓Queensway及Vict or ia 宴會廳 舉行的本公司股東週年大會(「股東週年大會」)處理。 cre8ir.com | This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company to be held at Queensway and Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
(o) 提供廳堂及其他合適的房間、建築物及場所,並按本公司認為合適的條款,允許上述各項或 其任何部分作任何公眾或私人用途,尤其作為公眾會議、展覽、音樂會、演講、 晚 宴 、 戲劇 表演、電影院及其他娛樂用途。 cre.com.hk | (o) To provide halls and other suitable rooms, buildings and places, and to permit the same or any part thereof to be used on such terms as the Company shall think fit, for any purposes, public or private, — 3 — and in particular for public meetings, exhibitions, concerts, lectures, dinners, theatrical performances, cinematographs and other entertainments. cre.com.hk |
(a) 法律 — 取消對與香港律師事務所進行聯營的內地律師事務所 [...] 的專職律師人數要求;取消香港律師事務所駐內地代表機構的代 [...] 表在內地的居留時間要求;允許有內地執業律師資格的香港居民 從事涉港婚姻、 繼承案件的代理活動;允許香港大律師以公民身份 [...] 擔任內地民事訴訟的代理人;以及允許取得內地律師資格或法律 職業資格的香港居民,在內地律師事務所設在香港的分所,按照 內地規定進行實習。 legco.gov.hk | (a) Legal service – to waive the requirement on the number of full-time lawyers employed by Mainland law firms that operate in association with Hong Kong law firms; to waive the residency requirement for representatives stationed in representative offices of Hong Kong law firms in the Mainland; to allow Hong Kong residents [...] qualified for practice in the Mainland to act [...] as agents in matrimonial and succession [...]cases relating to Hong Kong; to allow Hong [...]Kong barristers to act as agents in civil litigation cases in the Mainland in the capacity of citizens; and to allow Hong Kong residents who have acquired Mainland lawyer qualifications or legal professional qualifications to undergo internship in a branch office of a Mainland law firm set up in Hong Kong. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。