单词 | 婆婆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 婆 —grandmothermother-in-lawless common: matron 婆婆 —grandmamother-in-law婆婆 noun —destroyer n
|
至目前为止,教科文组织一直协助文莱制 定 婆罗 洲 的生物多样性的政策、科学和技术以及文化遗产的政策。 unesdoc.unesco.org | So far UNESCO has been assisting [...] Brunei Darussalam in policy formulation for [...] biodiversity in Borneo, for science [...]and technology, and for cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
泗水作为通往婆罗摩火山(Mount Bromo)的交通要道而广为人知,其实它还是一个繁荣的城市,拥有300多万人口,提供了各种各样的景点供您赏玩。 shangri-la.com | While Surabaya may be best known as a gateway city for Mount Bromo, it is still a thriving city of over 3 million people that offers plenty to do and see. shangri-la.com |
2007 年,三个东盟成员国(文莱达鲁萨兰国、印度尼西亚和马来西亚)签署了 《婆罗洲之心宣言》。 daccess-ods.un.org | In 2007, three ASEAN member States (Brunei Darussalam, Indonesia and Malaysia) signed [...] the Heart of Borneo Declaration. daccess-ods.un.org |
供奉印度教湿婆神的 柏 威夏古寺有着精雕细刻的石刻纹饰和完美的建筑风 [...] 格,融合了其宗教功能及周边的自然环境。 crisisgroup.org | The temple, dedicated to [...] the Hindu god Shiva, is said to be [...]exceptional because of the quality of its carved stone ornamentation [...]and architecture, adapted to the natural environment, and religious function. crisisgroup.org |
美國紐 約市有獨立調查警方的機制,他發現:在紐約市,有 30%的個案根本是不能 成立的,因為很多時候,投訴警察的而且確正如涂議員所說,是由於“一時 之氣”,而且絕大多數在香港的投訴個案都屬輕微,例如投訴他們疏忽職 守,即“蛇王”;或投訴他們用詞不禮貌,例如稱呼較年長的婦女為“阿 婆”, (這當然是相當的不智);又或稱呼人為“師奶”等,其實性質也不 太嚴重。 legco.gov.hk | He found that in New York City, 30% of the cases could not be substantiated because very often, complaints against the police are, as Mr TO has correctly pointed out, acts on the spur of the moment. Most of the complaints in Hong Kong are such trivial complaints as against negligence of duty, that is, "loafing" or complaints against impolite remarks such as "nanny" for senior female citizens (a very unwise thing to do) or "virago" for a woman. legco.gov.hk |
联合国儿童基金会正在支持婆罗洲儿童援助协会的工作,并且与马来西亚的棕榈油可持续发展圆桌会议(RSPO)建立合作关系,从商业和人道主义的角度说服整个地区具有区域优势的其他企业效仿这些行动。 unicef.org | UNICEF is supporting the Borneo Child Aid Society and is establishing a collaboration with the Roundtable for Sustainable Palm Oil in Malaysia to convince other enterprises across the region of the advantages – both from a business and humanitarian perspective – of doing the same. unicef.org |
该火山群中最出名的一座是婆罗摩火山(Mount Bromo或Gunung Bromo)。 shangri-la.com | The most famous volcano of this complex is called Mount Bromo or Gunung Bromo. shangri-la.com |
到婆罗门 教的启动仪式上被授予唯一的男性儿童,当他们开始 在 婆 罗 门老师,这起发生在第八个年头 的 婆 罗 门 的地方,一般的研究,并在为刹帝利和Vaisya分别为第十一届和第十二届年。 mb-soft.com | The rite of [...] initiation into Brahminism was conferred on male children only, when they began their studies under a Brahmin teacher, which took place generally in the eighth year of the Brahmin, and in the [...]eleventh and twelfth [...]years for the Kshatriya and the Vaisya respectively. mb-soft.com |
加纳被指为施展妖术/ 巫术的妇女往往遭暴力逐出其族群,被迫在“ 巫婆 寨”栖身。 daccess-ods.un.org | Women accused of witchcraft in Ghana are often violently driven from their communities and forced [...] to take refuge in ―witch camps‖. daccess-ods.un.org |
这嘉宾勒泰尔姆路易米歇尔党就会怠慢MR和假定的从金刚,未来比利时政府政策的合法性下列6月13日 到2010年的选举中,您们Dewever巴特(北越军队)和 DI 汝 婆 ( 注)已是大赢家,他们本来不会走。 iloapp.congogate.org | That gentlemen Leterme, Louis Michel and the party would snub MR and presume the legitimacy of the policy from the Kongo, the Future Belgian government following the elections on June 13, 2010, you gentlemen Dewever Bart (NVA) and DI RUPO (PS), are been big winners, they would not otherwise take. iloapp.congogate.org |
主席,香港在回收廢紙和鋁罐方面做得頗好,剛才多位議員也提過那些 撿拾紙皮的婆婆,而 回收鋁罐的人也是很純熟的,他們會把鋁罐踏扁成為一 個很小的“餅”,然後便可放進膠袋或自攜的袋子內。 legco.gov.hk | Collectors of aluminium cans are pretty skilful, for they will flatten the aluminium cans with their feet before putting them into plastic bags or their own bags. legco.gov.hk |
马来西亚拉哈达图,2012年3月12日——在马来西 亚 婆 罗 洲的东部边缘,协成种植园大片油棕榈树的浓荫下,玛丽亚.拉斐尔(Maria [...] Rafael)手持砍刀砍下枯树枝,同时监督其他几个外来女工的工作。 unicef.org | LAHAD DATU, Malaysia, 12 March 2012 – Under the vast oil palm canopy of [...] the Hap Seng plantation, on the eastern edge [...] of Malaysian Borneo, Maria Rafael [...]hacks away dead branches with her machete [...]while supervising the progress of several other female migrant workers. unicef.org |
1957 年独立之后通过的联邦宪法从法律上认可了土 著人民, 1963 [...] 年马来西亚国家建立后,还承认了婆 罗洲 岛上的沙巴洲和沙捞越洲的土著人。 daccess-ods.un.org | The Federal Constitution adopted after independence in 1957 had legally recognized indigenous peoples and had extended such recognition to the [...] indigenous peoples of the States of Sabah and Sarawak on [...] the island of Borneo following the [...]creation of Malaysia in 1963. daccess-ods.un.org |
这幅未注明日期的 20 世纪地图出版于印度 Pune(浦那的旧称),上面描绘了与 《摩呵婆罗多》有关的印度地名,摩 科 婆 罗 达 是古印度两大梵语史诗之一(另一部史诗为 《罗摩衍那》)。 wdl.org | This undated 20th-century map, published in Pune (formerly Poona), India, shows place names in India associated with the Mahābhārāta, one of the two major Sanskrit epics of ancient India (the other being the Ramayana). wdl.org |
他们不仅看到了猩猩、鳄鱼、而且还遇到了平时很少 能够看到的婆罗洲俾格米大象。 itochu.co.jp | In addition to orangutan, the group saw crocodiles and the [...] extremely rare Borneo Pygmy Elephants. itochu.co.jp |
空气的神,因陀罗,像火星,同时,战争的全能的神,谁设置从云蛇安比(或Vritra),加快雨免费;楼陀罗,后来被称为 湿 婆 众 所 周知,世尊,神破坏性的雷暴,恐惧对象的恶人,而是一个好的朋友,烈火,火之神,朋友和人,在他们居住的恩人火炉,同时向神祈祷和祭祀;索玛,那个神秘的植物,其inebriating汁是如此亲爱的神和人的神,抵挡疾病,传授实力和确保不死。 mb-soft.com | the god of the air, Indra, like Mars, also, the mighty god of war, who set free from the cloud-serpent [...] Ahi (or Vritra), the quickening rain; Rudra, [...] later known as Siva, the blessed one, [...]the god of the destructive thunderstorm, [...]an object of dread to evil-doers, but a friend to the good; Agni, the fire-god, the friend and benefactor of man, dwelling on their hearths, and bearing to the gods their prayers and sacrificial offerings; Soma, the god of that mysterious plant whose inebriating juice was so dear to the gods and to man, warding off disease, imparting strength and securing immortality. mb-soft.com |
1963年9月16日,改名为马来西亚,进入新加坡、沙巴(旧称 北 婆 罗 洲 )和沙捞越新联邦。 un.org | On 16 September 1963, its name was changed to Malaysia, following the admission to the new federation of Singapore, [...] Sabah (North Borneo) and Sarawak. un.org |
蛇婆子常 见于热带地区,在沙地或岩石地区,或地面土壤已损坏的地方肆意蔓延。 clarinsusa.com | Found commonly in [...] the tropics, Waltheria satisfies its need [...]to grow by spreading over sandy or rocky areas or in places [...]where ground soil has been damaged. clarinsusa.com |
1906-1989” 是外婆在世 的日子,2012年,苍白的家事,机缘巧合下,因着民间物料的重点,落脚于我和 外 婆 都 不 太熟悉的上海,其间,浙江安吉的手艺工友们,为这作品提供了劳动者的时间和力。 shanghaibiennale.org | In 2012, the purpose of reactivating folk materials ties me and my jaded stories back to Shanghai, a city neither she nor I is familiar with. shanghaibiennale.org |
后海卫叶,对鳗鱼,废料和废弃的货物,说服林依晨参观海的 巫 婆 乌 苏拉为了与埃里克。 zh-cn.seekcartoon.com | After Triton leaves, a pair of eels, Flotsam and Jetsam, convince Ariel to visit Ursula [...] the sea witch in order to be with Eric. seekcartoon.com |
我一方面转化物品的实用性,开发未尝给关注的物理性,另一方面希望化劳动的时间为视觉上的“量”,用组件的形体去述说那在生产线的末端被一笔勾销的劳动力、无声逝去的劳动时间,及注定被忘掉的劳动者,包括我的 外 婆 , 她 的朋辈妇女,尤其造扁担、搓麻绳的劳工。 shanghaibiennale.org | I bring to the front stage laborers forgotten and lost in silence at the end of assembly lines – including people like my maternal grandmother who committed to small daily handicrafts to earn cash subsidies to get for folks in the Mainland needed supplies which they turned into loads carried on a bamboo slag. shanghaibiennale.org |
近几年来,MAL 一直积极参与台中、印度尼西亚、婆 罗 州、斯里兰卡、韩国及澳大利亚等地多项新建赛车场及改造现有赛车场的工程项目,同时也是新加坡 [...] F1 街道赛发展计划中一个受邀竞标厂商的幕后推动力量。 carreracupasia.com | Throughout the years, MAL has been involved in consulting on various projects to develop new and [...] existing racing circuits in such places as [...] Taichung, Indonesia, Borneo, Sri Lanka, Korea [...]and Australia as well as being the driving [...]force behind one of the consortiums invited to bid by the Singapore Government for the tender of a master plan for the development of an F1 street circuit in Singapore. carreracupasia.com |
本次發行的郵品「公共建築物及紀念碑」包含:作為澳門特別行政區政府總部的宮殿;名為「耶穌寶血女修院」又稱為「白宮」之澳門金融管理局;澳門仁慈 堂 婆 仔 屋 ;以及民國大馬路的建築群,即澳門基金會所在地。 hongkongpoststamps.hk | This "Public Buildings and Monuments" philatelic collection includes the palace that serves as the Government Headquarters of the Macao Special Administrative Region, the "White House" or "Convent of the Precious Blood" as it became to be known as headquarters to the Monetary Authority of Macao, the Holy House of Mercy Hospice of Macao and the group of buildings at Avenida da República where the Macao Foundation is installed. hongkongpoststamps.hk |
在婆罗洲 的丛林中研究难以捉摸的夜间性活动灵长类动物蜂猴的一个国际科学家团队发现了一个全新的物种。 chinese.eurekalert.org | An international team of scientists studying the elusive nocturnal primate the slow loris in the jungles of Borneo have discovered an entirely new species. chinese.eurekalert.org |
其它东南亚国家之间的边界争端包括柬埔寨和越南 (Dak Jerman/Dak Duyt,Dak Dang/Dak Huyt,德浪河谷 地区和 Baie 岛屿/Koh Ta Kiev, Milieu/Koh Thmey , Eau/Koh Ses,Pic/Koh Thonsáy 及 北部的 Pirates / Koh Po);缅甸和泰国(Doi Lang,三塔山口);印度尼西 亚和马来西亚(Karang Unarang ,利吉丹和西巴丹, Ambalat);印度尼西亚和东帝汶(Citrana Bijael Sunaen ,Memo 和 Pulau Batek / Fatu Sinai);马来西亚和菲律 宾(沙巴/北婆罗洲);菲律宾和越南(马格斯菲特海 岸);及越南,菲律宾,马来西亚和文莱(南沙群岛)。 crisisgroup.org | Additional border disputes between South East Asian nations include Cambodia and Vietnam (Dak Jerman/Dak Duyt, Dak Dang/Dak Huyt, the La Drang area and the islands of Baie/Koh Ta Kiev, Milieu/Koh Thmey, Eau/Koh Ses, Pic/Koh Thonsáy and the Northern Pirates/Koh Po); Myanmar and Thailand (Doi Lang, Three Pagodas Pass); Indonesia and Malaysia (Karang Unarang, Ligitan and Sipadan, Ambalat); Indonesia and TimorLeste (Citrana, Bijael Sunaen, Memo and Pulau Batek/Fatu Sinai); Malaysia and the Philippines (Sabah/North Borneo); Philippines and Vietnam (Macclesfield Bank); and Vietnam, Philippines, Malaysia and Brunei (Spratly Islands). crisisgroup.org |
第二天,公公做了个木箱,把婆婆放 进 去,在芋头田里火化了。 hiro-tsuitokinenkan.go.jp | The next day, my father-in-law built a wooden box, put my mother-in-law in it, and cremated the box in a potato field. hiro-tsuitokinenkan.go.jp |
而鬼怪和巫婆也经 常出现在他们的故事之中。 cpsc.gov | Ghosts and witches are also frequently present in their stories. cpsc.gov |
该倡议重点针对三大保存基本完好的热带雨林区域(亚马逊、刚果盆地 和巴布亚新几内亚/婆罗洲 ),开展综合性项目和方案,例如全球环境基金刚果盆 [...] 地可持续森林管理战略方案(5 000 万美元的全球环境基金资金,并利用其他来源 的 1.6 亿美元资金)。 daccess-ods.un.org | This initiative focused on the three regions of large and mainly intact tropical [...] forests (Amazonia, the Congo Basin and [...] Papua New Guinea/Borneo) and gave rise [...]to comprehensive projects and programmes, [...]such as the GEF strategic programme for sustainable forest management in the Congo Basin ($50 million GEF funding, leveraging $160 million from other sources). daccess-ods.un.org |
总之,孩子们都在不懈地追求进城的僵尸,但诺曼管理与萨尔玛(汉娜·诺伊斯)的同班同学,谁告诉他们访问大会堂的档案, 巫 婆 的 没 有标志的坟墓的位置。 zh-cn.seekcartoon.com | Together, the kids are relentlessly pursued by the zombies into town, but Norman manages to contact a classmate named Salma (Hannah Noyes), who tells them to access the Town Hall’s archives for the location of the witch’s unmarked grave. iw.seekcartoon.com |
圣诞老人公园(SantaPark)里,有太多难忘的体验在等待着欢度圣诞节的朋友们:小精灵学校、圣 诞 婆婆 的 姜 饼厨房、圣诞老人办公室、全年无休的雪橇之旅、冰公主画廊、巨型雪球、圣诞老人邮局等等,有太多好看的好玩的。 visitfinland.com | So many lifetime experiences await friends of Christmas in SantaPark: Elf School, Mrs Claus Gingerbread Kitchen, Santa’s Office, Four Seasons Sleigh Ride, Ice Princess Ice Gallery, Giant Snow Globe, Post Office and much more to see and do. visitfinland.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。