单词 | 威慑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 威慑 noun —deterrent n威慑 —cower by military forceExamples:核威慑政策—policy of nuclear intimidation 核威慑力量—nuclear deterrent 威慑力量—deterrent • deterrent force See also:威 n—power n 威—prestige • might 慑—intimidate • frighten • be feared
|
虽然也许没有证据表明死刑具有威慑 作 用,但 是它是法院仍然可以使用的判决之一,社会也强烈要求将其保留。 daccess-ods.un.org | Though there might not necessarily be evidence that the death [...] penalty is a deterrent, it was one of [...]the sentences still available to the court, [...]and there was a great demand by the society for it to remain. daccess-ods.un.org |
特派团安全部门这一构成部分的行动重点是:继续调整特派团部队的工作重 [...] 心,不再强调使用岗哨、掩体阵地和固定检查哨控制城镇、道路和战略基础设施, 而强调通过增加巡逻和车辆检查哨而采取更加灵活机动的态势,淡化部队的存在 [...] ——本质上从明显可见的控制改变为远距有效 的 威慑 , 从 而减少不稳定性,确保 特派团所有主要战略地点的安全保障。 daccess-ods.un.org | The operational focus of the Mission’s security sector component will be the continued shift from an emphasis by the Mission force on the domination of towns, routes and strategic infrastructure using guards, bunkered positions and static checkpoints, to a more fluid and flexible posture, using increased patrolling and vehicle checkpoints, leading to a more subtle presence by the force — in [...] essence, a move from visible domination to a [...] form of credible deterrence exerted from a distance, [...]thus reducing instability and [...]ensuring security coverage for all the major strategic locations of the Mission. daccess-ods.un.org |
特别委员会确认必须加强会员国和秘书处之间的对话,包括在这个论坛进行 对话,按照《联合国宪章》和本报告 B 节扼述的指导原则,讨论如何提高维护特 [...] 派团的实效,包括解决维和特派团的资源需求,使它能够通过作出态势和采取行 动实施威慑,并 讨论执行任务规定所遇到的威胁,维和人员的安全保障,以及进 [...]行中的和平进程。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the necessity to intensify dialogue among Member States and the Secretariat, including in this forum, on ways and means to enhance the effectiveness of peacekeeping missions, including by addressing the requirement for peacekeeping missions to be able to [...] deter, through the posture they adopt [...] and actions they take, threats to the implementation [...]of mandates, safety and security of [...]peacekeeping personnel, and ongoing peace processes, in accordance with the Charter of the United Nations and the guiding principles outlined in section V.B of the present report. daccess-ods.un.org |
为了在选举期间保持强有力和有威慑 力 的 态势,联科行动将与联利特派团就 特派团间安排进行协商,并探讨,在不妨碍联利特派团执行任务和不断缩编的前 [...] 提下,以军事和空中能力支助的形式,在紧靠选举前、选举期间和之后等一段有 限时间内进行灵活部署增援的可能性。 daccess-ods.un.org | In order to [...] maintain a robust and deterrent posture during [...]the elections, UNOCI will consult with UNMIL on inter-mission [...]arrangements and explore, without prejudice to the implementation of UNMIL’s mandate and ongoing drawdown, the possibility of flexibly deploying reinforcements for a limited period of time immediately before, during and after the elections, in the form of military and air capability support. daccess-ods.un.org |
现在和将要采取的所有行动,均应遵守在拟定前几个方案时所遵循的有关原则 :威 慑、检 测、预断、警告、干预以及行动的影响力、效率、一致性、解释说明。 unesdoc.unesco.org | All operations have been or will be implemented [...] in compliance with the [...] principles set out in preceding versions of the plan: DISSUADE, DETECT, DIAGNOSE, [...]WARN, INTERVENE [...]and, VISIBILITY, EFFECTIVENESS, COHERENCE, EXPLANATION in actions carried out. unesdoc.unesco.org |
此外,它 们的存在也能对犯罪起到很大的威慑 作 用。 daccess-ods.un.org | In addition, their existence can act [...] as a strong deterrent to crime. daccess-ods.un.org |
此外,北约在 2010 年里斯本首脑会议上通过其 新战略观念时采取了一项不受欢迎的行动,明确申明 “北约仍将是一个核联盟”,确认“盟国安全的最高 保障由联盟的战略核力量,特别是美国的战略核力量 提供;联合王国和法国的独立战略核力量有其自己的 威慑作用,因而增强盟国的总体威慑 力 和 安全度”。 daccess-ods.un.org | “[t]he supreme guarantee of the security of the Allies is provided by the strategic nuclear forces of the Alliance, particularly those of the United States; the independent strategic nuclear forces of the United Kingdom and France, which have a IAEA has sought greater cooperation and engagement on the part of Iran to address the issues of concern surrounding its nuclear ambitions, announcements and activities, Iran has refused. daccess-ods.un.org |
布什政府对朝鲜民主主义人民共和国推行极其危险的敌视政策,迫使朝鲜民 [...] 主主义人民共和国完全退出《不扩散核武器条约》,并将其以发电为目的的和平 核工业用于发展用于自卫的核威慑力 量。 daccess-ods.un.org | The extremely dangerous hostile policy pursued by the Bush administration forced the Democratic People’s Republic of Korea to withdraw completely from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and direct [...] its peaceful nuclear power industry for producing electricity to the building-up of a [...] self-defensive nuclear deterrent. daccess-ods.un.org |
因此,政府认为有必要开展提高觉悟的活动,特别是在边 远地区,并采取其他具体步骤,以 威慑 行 业 者,阻止他们实行神明审判。 daccess-ods.un.org | As a result, the government has deemed it necessary to carry on sensitization, especially in the remote areas, as well as to take other concrete steps to deter practitioners from performing trials by ordeal. daccess-ods.un.org |
南太平洋渔管组织《公约》还要求采取各种措施,例如信 息交换、威慑和鼓 励非缔约方成为缔约方。 daccess-ods.un.org | The SPRFMO Convention also required measures such as exchange [...] of information, deterrence and encouragement [...]for non-contracting parties to become parties. daccess-ods.un.org |
因此,威慑的主 要手段是负责治安人员要拥有较高的防御素质 及防卫和/或保护器材,特别是因为,设计一个天衣无缝和有效率达到百分之百的防擅自闯 [...] 入系统是极为艰难的。 unesdoc.unesco.org | The chief means of deterrence is therefore the [...] visible nature of the defences embodied in security personnel and defence [...]and/or protective equipment, all the more so as it is extremely difficult to imagine a site with absolutely no loopholes and a completely effective anti-intrusion system. unesdoc.unesco.org |
为了打击、特别是要威慑此类 行为的实施,多哥 认为,有关国家必须建立一批司法机构,如国家或混 [...] 合刑事法院和法庭,必要时,可求助于国际刑事法院, 并严格遵守互补原则,以此原则维护国家司法机构的 至高无上地位。 daccess-ods.un.org | To combat and [...] especially to deter the perpetration [...]of such acts, Togo believes that the countries concerned must build an [...]arsenal of justice, such as national or hybrid criminal courts and tribunals, turning, if necessary to the International Criminal Court, with scrupulous respect for the principle of complementarity, which maintains the primacy of national jurisdictions. daccess-ods.un.org |
2008 年,加共体各国政府首脑及国家安全和遵守 法律部长理事会通过了许多横向交流举措,包括制定 [...] 关于成员国武装部队和治安部队购买商品的信息交 流战略,逐步增加对毒品侦测、威慑 和 查 扣技术的使 用,以及加强对武器流动的侦测和监视能力等。 daccess-ods.un.org | In 2008, the CARICOM Heads of Government and the Council of Ministers of National Security and Law Enforcement had adopted several cross-cutting initiatives including, inter alia, the formulation of a strategy for information-sharing concerning the procurement of assets by the military and the law enforcement entities of member States, [...] and the increased use of technology [...] for the detection, deterrence and seizure of illegal [...]drugs, and had agreed to work towards [...]increasing detection and surveillance capacities in relation to the movement of firearms. daccess-ods.un.org |
该发言者说,它有可能影响普通大众的态 [...] 度和行为;对毒品的否定态度,如能与促进健康选择的措施相结合,可以起到 威慑吸毒的作用。 daccess-ods.un.org | The speaker said that it was possible to influence attitudes and behaviour in the general [...] population and that negative attitudes to drugs [...] could act as a deterrent to drug use, [...]if combined with measures to facilitate healthy choices. daccess-ods.un.org |
此外,越南愿重申其强硬立场,即审查和处理在执行第 [...] 1540(2004)号决议方 面出现的问题,必须基于下列原则:尊重《联合国宪章》和国际法、尊重国家独 [...] 立和主权、不干涉别国的内部事务、通过和平手段解决争端;扩散大规模毁灭性 武器的威慑作用 不应被滥用到影响进出口活动以及为和平目的技术转让的地步。 daccess-ods.un.org | Moreover, Viet Nam would like to reaffirm its hard position that reviewing and resolving matters arisen during the implementation of resolution 1540 (2004) must be based on the following: respect for the Charter of the United Nations and international law, respect for national independence and sovereignty, non-interference into other countries’ internal affairs, [...] settlement of disputes through peaceful [...] measures; and that the deterrence of WMD proliferation [...]should not be abused to the extent [...]that affects export-import activities as well as technological transference for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
正如裁军事项咨询委员会关于减少核 战争危险的具体措施的讨论摘要(2001 年 9 月 24 [...] 日 A/56/400 号文件)附件二所指 出的,“以威慑、防 御系统、不扩散、实体保障和技术控制减少核危险的其他尝 [...] 试都只是管理而不是消除核危险的尝试”。 daccess-ods.un.org | As stated in annex II of the summary of the discussion of the Advisory Board on Disarmament Matters on specific measures that would significantly reduce the risk of nuclear [...] war, “all other attempts to reduce [...] nuclear dangers by deterrence, defence, non-proliferation, [...]physical security and technical [...]controls are attempts at managing, but not eliminating, nuclear dangers” (A/56/400 of 24 September 2001). daccess-ods.un.org |
创造军事条件,使常规军备不平衡、导弹防御系统或任何其他国家或 [...] 政府间组织的能力不再由于被视为会破坏稳定而成为保有 核 威慑 能力 的理由。 daccess-ods.un.org | Create the military conditions in which conventional arms imbalances, missile defence systems or any other national or [...] intergovernmental-organisation capability is not seen as so inherently destabilizing as to justify the [...] retention of a nuclear deterrent capability. daccess-ods.un.org |
法国与中国分别在1960年和1964年成为核武国家,两国的核武计划均旨在形成可靠的 核 威慑 力 量。 un.org | France and China became nuclear [...] weapon States in 1960 and 1964 respectively, with both nuclear programmes intended to provide [...] credible nuclear deterrents. un.org |
自 2006 年以来,已采取了重要举措,加强各级监测、 控制和监督,包括通过粮农组织有关港口国预防 、 威慑 和 取 缔非法、未报告和无 管制的捕捞活动措施的协定、以及合作制定标准,评价船旗国的表现并审查对未 达到此类标准的悬挂该国国旗的渔船采取哪些行动。 daccess-ods.un.org | Since 2006, important initiatives have taken place to strengthen monitoring, control and surveillance at all levels, including adoption of the FAO Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and cooperation to develop criteria for assessing the performance of flag States and examine possible actions against vessels flying the flags of States not meeting such criteria. daccess-ods.un.org |
这些问题包括:在实施每个分阶段的核 [...] 裁军步骤过程中建立信任,以开始下一个步骤;在核武器被禁之前如何缩小核武 器在安全理论中的作用;建立无需核 威慑 的 区 域和国际安全;建立安全保障;兼 顾敏感信息的透明度与保护;社会核查的作用;如何在尊重国家主权的同时把个 [...] 人责任和保护纳入裁军进程;如何处理运载系统以及两用材料。 daccess-ods.un.org | These include, inter alia, building confidence in each of the phased disarmament steps in order to proceed to the next steps, how to diminish the role of nuclear weapons in security doctrines pending nuclear abolition, [...] building regional and international [...] security without nuclear deterrence, the development [...]of security assurances, achieving a balance [...]between transparency and protection of sensitive information, the role of societal verification, how to build individual responsibility and protection into the disarmament process while respecting State sovereignty, and how to deal with delivery systems and dual-use materials. daccess-ods.un.org |
在区域及全球范围内创造足够合作及稳定的政治条件,这样发生大战 和侵略的可能性就会很小,使核武器被认为不再 有 威慑 作 用。 daccess-ods.un.org | Create political conditions, regionally and globally, sufficiently cooperative and stable for the [...] prospect of major war or aggression to be so remote that nuclear weapons are seen as [...] having no remaining deterrent utility. daccess-ods.un.org |
由于巴西政府具备一定的研究实力和公众部门制造能力,所以能够利用强制许可 的威 慑作用 与药物公司谈判,并需要在与专利权所有人商议药价时,对强制许可下的药品生产 成本有所估计的能力。 iprcommission.org | But the initial investment in this type of programme may not be affordable in poorer countries with much higher rates of HIV infection, without external assistance. iprcommission.org |
缔约国是否已加重惩 罚以威慑这类禁止工会的歧视行为? daccess-ods.un.org | Has the State party increased [...] penalties to provide deterrence for such acts of [...]anti-union discrimination? daccess-ods.un.org |
这意味着民间私营 保安服务被视为有助于预防犯罪,因为其任务范围从通过街道和社区巡逻来保 护货物和人员到利用电子手段广泛开展监视不等,而且其存在也对犯罪活动有 威慑作用 ,特别是因为私营保安人员身穿制服因而特别显眼。 daccess-ods.un.org | In this way, they were regarded as preventing crime, and their presence also had a deterrent effect on criminal activities, in particular owing to the fact that persons in such services wore uniforms and were thus particularly visible. daccess-ods.un.org |
防止滥用数字媒体和新技术虐待和剥削儿童,包括通过教育、提高认 识(酌情审查与儿童相关的网络道德、网络安全与网络保安)、情景预防 [...] (专门针对儿童、服务提供商等的信息)和技术预防(修改技术 以 威慑犯 罪或便利执法 daccess-ods.un.org | (i) Preventing the misuse of digital media and new technologies in the abuse and exploitation of children, including through education and awarenessraising (considering, as appropriate, cyber-ethics, cyber-safety and cybersecurity in relation to children), situational prevention (targeted messages for children, [...] service providers, etc.) and technical prevention (modifications to [...] technologies to deter crime or facilitate [...]enforcement) daccess-ods.un.org |
除了产生威慑作用 ,以杜绝有罪不罚现象, 促进对有关领导人的责任追究,从而挽救成千上万人 [...] 生命之外,国际刑院等国际司法机构也为受害者提供 其唯一可以获得正义的渠道,尤其在地方司法系统不 愿意或没能力起诉犯罪和暴力行为的局势中。 daccess-ods.un.org | Besides the deterrent value of ending [...] impunity, promoting accountability on the part of leaders and thereby saving thousands [...]of lives, international judicial bodies such as the ICC have provided victims with their only avenue to justice, especially in situations where local judicial systems are either unwilling or lack the capacity to prosecute crimes and acts of violence. daccess-ods.un.org |
国家人口和计划生育委员会规定禁止非医学需要的胎儿性别鉴定和选择性别的人工终止妊娠,但一些中国专家认为,对违反此规定者的惩罚不够严厉,不足以对此类非法行径 起 威慑 作 用。 embassyusa.cn | National Population and Family Planning Commission (NPFPC) regulations ban nonmedically necessary determinations of the sex of the fetus and sex-selective abortions, but some Chinese experts believed that the penalties for violating the regulations were not severe enough to deter unlawful behavior. eng.embassyusa.cn |
1和第4 条命名、确定酷刑罪并将其与其他罪行相 [...] 区别,缔约国将直接推进《公约》的总体目标之一,即提醒包括犯罪者、受害者 和公众在内的所有人酷刑罪具有特殊严重性,并提高酷刑禁令 的 威慑 作 用 ,从而 预防酷刑。 daccess-ods.un.org | By naming and defining the offence of torture in accordance with articles 1 and 4 of the Convention and distinct from other crimes, the Committee considers that States parties will directly advance the Convention’s overarching aim of preventing torture, inter alia, by alerting everyone, including perpetrators, victims, and the [...] public, to the special gravity of the crime of torture and [...] by improving the deterrent effect of the prohibition [...]of torture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。