单词 | 姜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 姜noun—gingernless common: turmericn Examples:姜文—Jiang Wen, sixth generation Chinese movie director 黄姜—turmeric 姜黄素n—curcuminn
|
福勒(讲由本杰明·Whitrow),公鸡,他一直怀疑的洛基的行为,让他对他的尊重,悼念为抢救的生姜和他的老皇家空军(RAF)的徽章。 zh-cn.seekcartoon.com | Fowler (voiced by Benjamin Whitrow), an older cockerel who has been [...] doubting of Rocky’s acts, gives him his [...] respect for rescuing Ginger and his old Royal Air [...]Force (RAF) badge in tribute. seekcartoon.com |
对进度报告中提出的建议,专家组姜在制 订今后的工作计划 时予以评估,必要时付诸执行。 multilateralfund.org | The recommendation listed in the progress reports will be assessed by the expert team during the formulation of the next work plan, and implemented as deemed necessary. multilateralfund.org |
另一个相关的难题是,如姜黄案(见第 4 章的文字框 4.2)所示,第三国批准的以发展中国家的先前技术为基础 [...] 的无效知识产权。 iprcommission.org | A related problem, as shown [...] by the case of turmeric(see Box 4.2 in [...]Chapter 4), is the granting of invalid IP rights by [...]third countries on knowledge that exists as prior art in developing countries. iprcommission.org |
这种环状糖分子(环糊精)能够改善活性物质姜黄素在水基环境中的可溶性,从而提高它的生物等效性,即姜黄素 被人体吸收的量。 reports.wacker.com | The ring-shaped sugar molecule (cyclodextrin) improves the solubility of the active substance curcuminin an aqueous environment. reports.wacker.com |
农业行业的甲基溴淘汰采取的办法是通过引进替代化学品,对草莓、番茄、黄瓜和姜类作物实行嫁接。 multilateralfund.org | The phase-out of MB in the agricultural sector has been [...] achieved through the introduction of alternative chemicals and grafting in strawberry, [...] tomato, cucumberand ginger crops. multilateralfund.org |
酶,益生菌,以及朝鲜蓟叶,姜黄,可支持消化系统的健康。 cn.iherb.com | probiotics, as well as [...] artichoke leaf and turmeric may support digestive health. iherb.com |
一位与胡锦涛主席关系密切的高级官员称,姜伟新经常代表胡锦涛出席正式的 国家级庆典。 crisisgroup.org | A senior official with close ties to [...] the president, Jiang frequently represents [...]him at official state ceremonies. crisisgroup.org |
此外, 它还能提高姜黄素或辅酶Q10等功能性成分的生物利用率。 wacker.com | Moreover, the bioavailability of functional [...] ingredients, suchas curcumin or coenzyme [...]Q10, can be increased with the aid of cyclodextrins. wacker.com |
姜显郁的作品通过新媒体艺术的科学艺术手段,多线程地激发个人及集体的心理反应。 shanghaibiennale.org | KANG Hyun-wook is an artist who deals with the various agendas to stimulate personal and collective psychology through New Media Art of Science Art. shanghaibiennale.org |
传统知识数字图书馆将给予现有的传统知识以合法性,而且,通过确保专利审核人员易 [...] 于检索与传统知识有关的信息,该图书馆有希望阻止对公众领域中已经存在的主体事物 的专利批准,如前面提到过的姜黄和 印楝。 iprcommission.org | The TKDL will give legitimacy to existing traditional knowledge, and by ensuring ease of retrieval of traditional knowledge-related information by patent examiners will [...] hopefully prevent the granting of [...] patents, suchas the turmericand neem cases [...]discussed above which claim subject matter already in the public domain. iprcommission.org |
电压力锅选【煎炒Sauté】档,放橄榄油1大匙,炒香葱段和姜(图1),然后放入腐乳和红糟炒(图2)约1分钟。 maomaomom.com | 1: In InstantPot pressure cooker, select [...] “Saute” function “high”, add 1 tbsp olive oil and chopped [...] green onion and slicedginger,sautéfor a minute [...](Picture 1). maomaomom.com |
在 2009 年 3 月 17 日第 25 次会议上,人权理事会副高级专员姜京华介 绍了高级专员根据 2008 年 3 月 27 日第 7/20 号决议和 2008 年 12 月 1 日 S-8/1 号 决议提出的关于刚 果民主共和国的人权状况及高级专员办事处在该国开展的活 动 的报告(A/HRC/10/58)。 daccess-ods.un.org | At the 25th meeting, on 17 March 2009, the Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, Kyung-wha Kang, introduced the report of the High Commissioner on the situation of human rights and the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Democratic Republic of the Congo (A/HRC/10/58) submitted in accordance with resolution 7/20 of 27 March 2008 and resolution S-8/1 of 1 December 2008. daccess-ods.un.org |
本次展览,姜显郁展出一支三频道视频。 shanghaibiennale.org | In this exhibition, KANG presents a three-channel video. shanghaibiennale.org |
配合天妇罗酱、姜末和萝卜末食用。 shangri-la.com | Serve with tempura sauce, gingerand radish. shangri-la.com |
这类食物包括:羊肉、鸡肉、虾、豆类、橙、栗子、萝卜、胡萝卜、玉米、生姜、枣子、胡桃、芝麻和白果;请避免食用冰块、冷饮和生冷食物。 shanghai.ufh.com.cn | These include lamb, chicken, shrimp, beans, oranges, chestnuts, [...] radishes, carrots, corn, ginger, dates and walnuts, [...]as well as to sesame and gingko seeds; [...]avoid ice and cold drinks or food. shanghai.ufh.com.cn |
根 据 组 织 章程细 则 第 112 条 , 所 有 董 事( 即 开 成 连 先 生 [...] 、 开 晓 江 先 生、姜淑霞女 士 、 韩 丽 [...]萍 女 士 、 杨 静 女 士 、 李 福 荣 先 生 及 孙 惠 君 女 士 )将 於 [...]股 东 周 年 大 会 上 退 任 董 事 职 务 , 并 符 合 资 格 及 愿 意 膺 选连任 董 事 。 kaishichina.com | In accordance with article 112 of the Articles of Association, all the [...] Directors being Mr. Kai Chenglian, Mr. Kai [...] Xiaojiang, Ms. Jiang Shuxia, Ms. [...]Han Liping, Ms. Yang Jing, Mr. Li Fook Wing and [...]Ms. Sun Huijun shall retire from office as Directors and being eligible, have offered themselves for re-election as Directors at the Annual General Meeting. kaishichina.com |
前往参观的游客,有机会看到帮助圣诞老人的小精灵在忙碌地工作和烤焗圣诞姜饼, 又可以欣赏乐园的冰雕花园。 visitfinland.com | Visitors can observe elves [...] at work, bakegingerbread cookies and [...]visit an ice sculpture garden. visitfinland.com |
请总干事姜联合委员会的报告和执行局可能提出的有关一件通告会员国、全国委 员会、国际教师组织和与教科文组织有关系的其他有关国际组织,并鼓励他们继 续加强贯彻执行两个准则性文件各项规定的努力,提高教师职业的地位。 unesdoc.unesco.org | Invites the Director-General tocommunicate the report of the Joint Committee, together with the observations of the Executive Board, if any, to Member States and their National Commissions, international teachers’ organizations and other relevant international organizations having relations with UNESCO, and to encourage them to continue to intensify their efforts to apply all provisions of both normative instruments to improve the status of the teaching profession. unesdoc.unesco.org |
本公司主席兼 执行董事张先生乃姜女士之子。 cre8ir.com | Mr. samson cheung, chairman and executive Director of the company, is son of Ms. samantha Keung. cre8ir.com |
葱油花卷里的油是用葱姜、花 椒和香料熬过的,非常香,大家一定要试试噢。 maomaomom.com | Like the westerners often eat bread for breakfast, Chinese people love their steamed scallion rolls. maomaomom.com |
委员会建议大会认可任命或再次任命姜先生(中 国)、Kassow 先生(德国)和 [...] McDonough 先生(美利坚合 众国),自 2011 年 1 月 1 日起任期三年以及 Ploix 女 士(法国),自 2011 年 1 月 1 日起任期一年。 daccess-ods.un.org | The Committee recommended that the [...] Assembly should confirm the appointment or [...] reappointment of Mr. Jiang(China), Mr. [...]Kassow (Germany) and Mr. McDonough (United States [...]of America) for a threeyear term and Ms. Ploix (France) for a one-year term beginning on 1 January 2011. daccess-ods.un.org |
张先生为本公司行政总裁姜惠芬 女士之子。 cre8ir.com | He is the son of Ms. Keung Wai fun, samantha, chief executive officer of the company. cre8ir.com |
以活肤的野牛草与中国高良姜调理肌肤, 并以原维他命B5滋润头发。 clarinsusa.com | Tones skin with energizing [...] Bison Grass andChinese Galanga. clarinsusa.com |
主席说,秘书长在 A/C.5/63/6 号文件中还通知 [...] 大会,他决定任命莫赫洛女士(博茨瓦纳)担任投资委 员会常任委员,取代于 2007 年 7 [...] 月辞职的恩库拉先 生(南非),以填补恩库拉先生在 2009 年 12 月 31 日 届满之前余下的任期;并任命姜先生(中国)担任投资 委员会临时委员,以取代于 2007 年 7 月辞职的贝施 洛斯女士(伊朗伊斯兰共和国)。 daccess-ods.un.org | said that, also in document A/C.5/63/6, the Secretary-General informed the General Assembly of his decision to appoint Ms. Mohohlo (Botswana) as a regular member of the Investments Committee to replace Mr. Ngqula (South Africa), who had resigned in July 2007, in order to [...] fill the remainder of [...] Mr. Ngqula’s term, which was due to expire on 31 December 2009, and to appoint Mr. Jiang (China) as an ad [...]hoc member of the Investments [...]Committee to replace Ms. Beschloss (Islamic Republic of Iran), who had also resigned in July 2007. daccess-ods.un.org |
在将享有优先进入中国市场的权利并将从中获益的产品中,包括各种农渔产品:葡萄、芦笋、柑橘果、辣椒、西红柿、可可、干果、豆类、洋姜、大蒜、洋葱、鳄梨、草莓、鱼粉、鱼油、pota鱼、鲜章鱼、冻鱼、虾及其他。 squiresanders.com | Among the products that will benefit from preferential access to China’s market is a wide range of agricultural and fishing products, such as grapes, asparagus, citrus fruits, peppers, tomatoes, cacao, dried fruits, beans, artichokes, garlic, onions, avocadoes, strawberries, fish meal, fish oil, pota fish, fresh octopuses, frozen fish and shrimp. subscribe.squiresanders.com |
在经过奋斗成功地使美国专利商标局(USPTO)授予的姜黄和印度香米专利和欧洲专利局(EPO)授予的印度楝树油专利被予撤销后,印度从2001年开始着手开发传统知识数字图书馆(TKDL)这一项目。 wipo.int | After fighting successfully for the [...] revocation of turmeric and basmati patents [...]granted by United States Patent and Trademark [...]Office (USPTO) and neem patent granted by European Patent Office (EPO), India initiated its project for the creation of a Traditional Knowledge Digital Library (TKDL) in 2001. wipo.int |
寇芙最具特色的鸡尾酒有El [...] Colleccionista(以巴卡第、波士白可可力娇、烟草汁以及肉豆蔻调制),以黑樱桃酒、路比波特酒和苦味酒调制的曼哈顿洛克菲勒,以及用姜汁啤酒、波旁威士忌、柑曼怡配制、并加以火焰喷烤过橙皮的火焰香橙。 shanghaiwow.com | CVRVE’s signature cocktails are El Colleccionista (Bacardi, white crème de cacao, tobacco syrup and nutmeg), the Rockefeller Manhattan with maraschino cherry, [...] ruby port and Old Time Bitters, and [...] the Flame Orange –ginger beer, bourbon and Gran [...]Marnier with blowtorched orange peel. shanghaiwow.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。