请输入您要查询的英文单词:

 

单词 委托
释义

委托 noun ()

entrustment n

委托 verb ()

delegate v
trust v

Examples:

委托人

trustor
(law) client

委托书

proxy
power of attorney
commission
authorization

正式委托 v

commission v

See also:

entrust
be entrusted with
thanks to
give
prop
commit
hold in one's hand
Torr (unit of pressure)
act as trustee
support in one's palm
rest (e.g. arm rest)
support (for weight)

External sources (not reviewed)

负责非洲事务的助理总干事向会议通报,雅温得非洲城市首脑会议之后,总干 委托 他负 责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。
unesdoc.unesco.org
The Assistant Director-General for Africa informed the meeting that as a follow-up to the Summit of African
[...]
Cities in Yaounde, the
[...] Director-General entrusted him with the responsibility of an intersectoral committee for cooperation [...]
with local authorities, particularly in Africa.
unesdoc.unesco.org
研究所已委 托有关 方面就手工艺、文化就业、节庆和书籍的数据收集及测量问题开展四项可行性研究。
unesdoc.unesco.org
The Institute has commissioned four feasibility [...]
studies on data collection and measurement issues concerning crafts, cultural
[...]
employment, festivals and books.
unesdoc.unesco.org
国际组织是由‘特殊性原则’制
[...] 约的,也就是说,它们是由凭借权力予以建立的国家投资的,其限制是这些国 委托 它 促进 的共同利益的函数。
daccess-ods.un.org
International organizations are governed by the ‘principle of speciality’, that is to say, they are invested by the States which create
[...]
them with powers, the limits of which are a function of the common interests whose
[...] promotion those States entrust to them.
daccess-ods.un.org
在该届会议上,委员会商定:㈠今后 的任何审查应当依据委员会先前对这个问题的审议、法国和美国提出的意见 (分别为 A/CN.9/635 和
[...]
A/CN.9/639)以及秘书处的说明(A/CN.9/638 及增
[...] 编),据认为,后者对贸易法委员会议事规则和工作方法的制定和演变做了特别 重要的历史回顾;㈡应委托秘书 处编写一份工作文件,借助其先前说明 [...]
(A/CN.9/638 及增编)中的有关资料,介绍委员会在适用议事规则和工作方
[...]
法、特别是在决策以及在非国家实体参加贸易法委员会工作方面的现行做法; 该工作文件将有助于委员会今后就该事项进行正式和非正式协商。
daccess-ods.un.org
At that session, the Commission agreed that: (i) any future review should be based on the previous deliberations on the subject in the Commission, the observations by France and the United States (A/CN.9/635 and A/CN.9/639, respectively), and the note by the Secretariat (A/CN.9/638 and addenda), which was considered as providing a particularly important historical overview of the establishment and evolution of UNCITRAL rules of
[...]
procedure and methods of work; (ii) the
[...] Secretariat should be entrusted with the preparation [...]
of a working document describing current
[...]
practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards decision-making and participation of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda); this working document would serve for future deliberations on the subject in the Commission in formal and informal settings.
daccess-ods.un.org
我们也有机会并得到财政支持,通 委托 研 究 、组织研究 组及各种会议、及访问世界各地的官员及有关团体,增进我们对有关问题的理解。
iprcommission.org
We have been given the opportunity and financial
[...]
support to improve our understanding of the
[...] issues through commissioning studies, organising [...]
workshops and conferences, and visiting
[...]
officials and affected groups throughout the world.
iprcommission.org
国家将实现附录 2-A
[...] 所载的每种物质的消费限额,还将接受本协定第 5(b)款所 述受相关双边或执行机委托对这 些消费限额的完成情况进行的独立核查。
multilateralfund.org
The Country will meet the consumption limits for each of the Substances as indicated in Appendix
[...]
2-A. It will also accept independent
[...] verification, to be commissioned by the relevant bilateral [...]
or implementing agency, of
[...]
achievement of these consumption limits as described in sub-paragraph 5(b) of this Agreement.
multilateralfund.org
副董事長雷凡培先生 因工作原因未能出席委托副董 事長謝偉良先生行使表決權;董事張俊超先生因工 作原因未能出席委托董事 王占臣先生行使表決權;獨立董事曲曉輝女士因工作原 因未能出席委托獨立 董事談振輝先生行使表決權;獨立董事魏煒先生因工作原因 未能出席委托獨立 董事陳乃蔚先生行使表決權;獨立董事石義德先生因工作原因 未能出席委托獨立 董事陳乃蔚先生行使表決權。
zte.com.cn
Mr. Timothy Alexander Steinert, Independent Director, was unable to attend the meeting due to work reasons, and had authorised Mr. Chen Naiwei, Independent Director, to vote on his behalf.
wwwen.zte.com.cn
代理拘留”的做法不仅涉及正在拘留受害者的国家,而且还涉 委托 或要 求进行拘留的国家。
daccess-ods.un.org
The practice of “proxy detention” involves the responsibility of
[...]
both the State that is detaining the victim and the
[...] State on whose behalf or at whose behest [...]
the detention takes place.
daccess-ods.un.org
第 14 条还规定,“人民法院应执行外国法院所传送的调 委托 书 , 条件是: 调委托书是 通过国际公约或条约(在无此种公约或条约时、通过现行法律)所设 渠道并遵照这些公约或条约(在无此种公约或条约时、遵照现行法律)中的规定送 达人民法院的”。
daccess-ods.un.org
Article 14 also states that “the People’s Courts shall execute letters rogatory transmitted by foreign courts, provided that they are received through the channels and in accordance with the requirements established in international conventions or treaties or, in the absence thereof, in the legislation currently in force”.
daccess-ods.un.org
世界资源研究所和世 界促进可持续发展工商业理事会 委托 提 供 初始方法和修订的发射因数。
daccess-ods.un.org
The World Resource Institute and the
[...]
World Business Council for Sustainable
[...] Development were commissioned to provide the original [...]
methodology as well as revised emission factors.
daccess-ods.un.org
这些步骤包 括:维持和平行动部(维和部)和人道主义事务 委托 进行独立研究;维和部散发“行动构想”及“关于经 [...]
验教训的说明”文件;经常性地将保护平民任务纳入 联合国维持和平行动的任务规定;在秘书长报告中更 加连贯一致而有系统地考虑保护平民问题;将关于保
[...]
护平民问题的若干段落显著地列入维持和平行动特 别委员会的 2010 年建议中(见 A/64/19),包括制定全 特派团保护战略的战略框架;编制关于保护平民的培 训单元;评估执行保护任务所需的资源。
daccess-ods.un.org
These include
[...] the independent study commissioned by the Department of [...]
Peacekeeping Operations (DPKO) and the Office for
[...]
the Coordination of Humanitarian Affairs; the operational concept and the lessons learned note circulated by DPKO; and the regular inclusion of protection of civilians tasks in the mandates of United Nations peacekeeping operations; the more consistent and systemic consideration of protection of civilians issues in the Secretary-General’s reports; the significant inclusion of several paragraphs on the protection of civilians in the 2010 recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (see A/64/19), including the development of a strategic framework for mission-wide protection strategies; the elaboration of protection of civilians training modules; and an assessment of the resource requirements for implementing protection mandates.
daccess-ods.un.org
委托兩名 以上(包括兩名)代理人的股 東,其代理人累計行使表決權的該股東的股份數,不得超過該股東在本次會 [...]
議享有表決權的股份總數,且每一股份不得由不同的代理人重複行使表決 權。
zte.com.cn
For a shareholder who entrusts two or more proxies, [...]
the voting rights to be exercised by such proxies in aggregate shall
[...]
not exceed the total number of the votes that the shareholder is entitled to exercise at the meeting, and any one share may only be voted upon once by one proxy.
wwwen.zte.com.cn
该出版物是澳大利委托执行 支助股制作的,汇集了十多年 来在援助地雷和其他战争遗留爆炸物受害者方面积累的经验。
daccess-ods.un.org
This publication, which Australia commissioned the Implementation [...]
Support Unit to produce, brings together over a decade
[...]
of experience in efforts to assist the victims of landmines and other explosive remnants of war.
daccess-ods.un.org
组织将来最终要实行的预算编制和开支管理做法的相关 性、可行性和所涉问题进行一次审查,以便在即将建立的 企业资源规划系统范畴内进行审议,审查时应参考联合国
[...]
维也纳办事处和内罗毕办事处在以下两个方面的定价原
[...] 则、核算、资金划拨和(或)其他资金调节做法方面所取得 的经验:(a) 委托实体 对列入和没有列入会议日历的会议 管理设施的使用,(b) [...]
各工作地点之间工作量分担和能力 分享(第 61 段)。
daccess-ods.un.org
OIOS recommends that the Department, in collaboration with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, conduct a review, for consideration in the context of the forthcoming enterprise resource planning system, of the relevance, feasibility and implications of eventual future budgeting and expenditure management practices of the Organization, drawing upon the experience gained by the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi with regard to the principle of price-setting, accounting, funds transfer
[...]
and/or other reconciliation of funds
[...] pertaining to: (a) the commissioning entities’ use of [...]
calendar as well as non-calendar conference-management
[...]
facilities and (b) workload- and capacity-sharing among duty stations (para. 61).
daccess-ods.un.org
(a) 享 有 法 律 特 權 的 物 件 ( 證 據 法 令 第 1 0 條 ) : 這 些 物 件 是 絕 對 不 能 被 檢 取 的,而 它 們 的 定 義 是 根 據 現 行 的 法 律 類 別 界 定 的,這 包 括 在 給 予 法 律 指 導 時 律 師委 托 人 之 間 的 通 訊 和 相 關 的 文 件 , 及 有 關 法 律 訴 訟 的 通 訊 和 文 件 , 例 如 專 家 報 告 和 信 件 。
hkreform.gov.hk
(a) Items subject to legal privilege (section 10 of PACE: These can never be seized and the definition follows the existing legal categories and includes communications between a solicitor and the client when giving legal advice together with the attendant documents, and communications and documents in connection with legal proceedings, such as reports and letters from experts.
hkreform.gov.hk
(2) 除由本局撥委托開設 的職前訓練課程外,香港浸會大學及香港理工大 學開設的其他職前訓練課程均以自資方式開辦。
legco.gov.hk
(2) Except those commissioned by the Bureau, the [...]
other pre-service training courses offered by Hong Kong Baptist University
[...]
and Hong Kong Polytechnic University were self-financing ones.
legco.gov.hk
在 3 月 2 日第 6
[...] 次会议上,委员会核可了第四十四届会议的临时议程 (E/CN.3/2012/L.2),委托主席 团精简并敲定临时议程。
daccess-ods.un.org
At its 6th meeting, on 2 March, the Commission approved the
[...]
provisional agenda for its forty-fourth session
[...] (E/CN.3/2012/L.2), and entrusted the Bureau with [...]
streamlining and finalizing it.
daccess-ods.un.org
实际监测活动委托卫生 部臭氧机构负责,并由为此目的聘用的一名人员拟 定。
multilateralfund.org
The actual monitoring activities will be delegated to Ozone Unit of the Ministry of Health, and they will be developed by a personnel hired for this purpose.
multilateralfund.org
它规定了某些措施,例如在据认为儿童正在遭受或有可能遭受重大伤害 时的紧急保护令,或儿童遭受虐待、忽视、遗弃、贫穷或其他伤害时,对安全场 所委托令。
daccess-ods.un.org
It provides for measures such as emergency protection orders where it is believed that a child is suffering or likely to suffer significant harm, or committal orders to a place of safety where children are ill-treated, neglected, abandoned, destitute, or otherwise exposed to harm.
daccess-ods.un.org
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我 委托 以 工 作组 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 [...]
订有时限的行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第
[...]
1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。
daccess-ods.un.org
In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and
[...]
consistent with applicable
[...] international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity [...]
as the Chairman of the
[...]
Working Group, to commend the establishment of the country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009).
daccess-ods.un.org
在同一次会议上,理事会通过了尚待核准的报告草稿,决 委托 报 告 员最 后完成报告草稿。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the Council adopted the draft report ad referendum
[...] and decided to entrust the Rapporteur [...]
with its finalization.
daccess-ods.un.org
保健护士培训课程 已经编写,根据这一课程已经向大学提出初次申请,要求提供国 委托 的 教 育。
daccess-ods.un.org
The curriculum for training health nurses has been drawn up,
[...]
and the first application for the
[...] provision of state-commissioned education has been [...]
made to the university on the basis of the curriculum.
daccess-ods.un.org
3.还委托理事 会和秘书长跟进拉加禁核组织采取的行动,促使特拉特洛尔 [...]
科条约附加议定书的缔约国撤回或修改其解释性声明,并采取相应行动,以加强 全面执行条约关于军事非核化的规定。
daccess-ods.un.org
3. To entrust also the Council [...]
and the Secretary General with following up on the steps taken by the Agency so that the
[...]
States Parties of the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco withdraw or modify their interpretive declarations and take the corresponding actions to strengthen the integrity of the military denuclearization statute provided for in the Treaty.
daccess-ods.un.org
如果您决委托留学 中介进行留学准备,请确保您已充分了解该中介可提供的服务内容,以及需要由您亲自完成的事项。
studyinaustralia.gov.au
If you decide to work through an education agent, ensure that you understand what services the agent will provide and anything that you are expected to do yourself.
studyinaustralia.gov.au
此外,危險品規例的
[...] 附表亦擬予修訂,以提述技術指令的最新版本中有 委托 空運 危險品的規定。
legco.gov.hk
Further, the schedule to the Regulation is also proposed to be amended
[...]
to refer to the latest edition of TIs regarding the requirements of dangerous
[...] goods to be consigned for carriage by air.
legco.gov.hk
为了实现这一目标,包装公司至今已经建立了三个包装废物回收组织,任
[...] 务是在全国收集包装废物,确保已经把义 委托 给 别 人的包装公司的目标回收水 平。
daccess-ods.un.org
In order to achieve this objective, packaging companies have so far set up three packaging waste recovery organisations with the task of ensuring the nationwide
[...]
collection of packaging waste and the target recovery levels of the packaging
[...] companies which have delegated their obligations.
daccess-ods.un.org
食典委忆及该评价包括在 2008-2013 年战略规划的行动 3.7
[...] 评价法典秘书处有效 执行其功能的能力,委托一名独立的顾问综合成员国回复的问卷,以及粮农组织、世 [...]
卫组织和法典秘书处的意见。
codexalimentarius.org
The Commission recalled that the evaluation was included in the Strategic Plan 2008-2013 under Activity 3.7 Evaluate the capacity of the Codex Secretariat to
[...]
perform its function effectively, and that
[...] it had been entrusted to an independent [...]
consultant who considered the replies
[...]
of members to a questionnaire as well as the views of FAO, WHO and the Codex Secretariat in the process.
codexalimentarius.org
董事会可按其认为合适的条款及条件以及限制,以及在附加于或摒除 有关人士本身权力下,向董事总经理、联席董事总经理、副董事总经理、执行董事 或任何董委托及赋予其可行使的任何权力,并可不时撤回或更改所有或任何该等 权力,但本着善意办事及没有被通知撤回或更改的人士则不会受此影响。
aactechnologies.com
The Board may entrust to and confer upon a managing director, joint managing director, deputy managing director, an executive director or any Director any of the powers exercisable by it upon such terms and conditions and with such restrictions as it thinks fit, and either collaterally with, or to the exclusion of, its own powers, and may from time to time revoke or vary all or any of such powers but no person dealing in good faith and without notice of such revocation or variation shall be affected thereby.
aactechnologies.com
缔约方通过了《巴厘岛行动计划》(第 1/CP.13 号决定), 委托《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组开展一个全面进程,以通过目前、 [...]
2012 年之前和 2012 年以后的长期合作行动,充分、有效和持续地执行《公约》。
daccess-ods.un.org
They adopted the Bali Action Plan
[...] (decision 1/CP.13), entrusting the Ad Hoc Working [...]
Group on Long-term Cooperative Action
[...]
under the Convention (AWG-LCA) to carry forward a comprehensive process to enable the full, effective and sustained implementation of the Convention through long-term cooperative action, now, up to and beyond 2012.
daccess-ods.un.org
国际组织的‘代理人’或‘机关’是指受该组 委托 , 履行或帮助履 行该组织某项职能的人或实体,但以该代理人或机关在特定情况中以此种资 格行事为条件。
daccess-ods.un.org
An ‘agent’ or ‘organ’ of an international organization is a person or entity that has been charged by that organization with carrying out, or helping to carry out, one of its functions, provided the agent or organ is acting in that capacity in the particular instance.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 4:11:43