单词 | 委委屈屈 | ||||||||||||||
释义 | 委屈adjective—wrongedadj委屈noun—grievancen委屈verb—aggrievev委屈—feel wronged cause sb.to feel wronged 委委屈屈—feel aggrieved
|
将许多公众委屈和所有以上提到的东西放在起来,由此得出的结论是这些问题出现在极为特定的情况下。 bksv.cn | Uniting many of [...] the public grievances, andall of [...]those cited above, is that the problems emerge from highly specific situations. bksv.com |
随着云彩行动一步一步的扩展,受助人数逐渐上升,我就像亲自建 立了一个大家庭;而这个大家庭里:有失去父母照顾及关爱的孤儿 、有在贫困山区读书的贫苦学生、有甘愿面对各样 委屈困难,全心 全意为他们的残障孩子付出一切的伟大母亲、也有对生命充满盼望 喜乐,在云彩工场工作的残障青年人,每个人在我心里都是看为宝 贵的。 thesilverliningfoundation.org | Our hope is to setup support centres at different provinces, starting from Guanxi; supporting the needs of the poor through love and action, in order to help them overcome poverty, as well as rebuilding hope and dignity in their life. thesilverliningfoundation.org |
该委员会不应屈从于压力,在没有作出知情决 定所需的全部相关资料时对采购案进行审查和提出建议。 daccess-ods.un.org | TheCommittee should notbe pressured [...] into reviewing and making recommendations on procurement cases without all the relevant [...]information necessary to make an informed decision. daccess-ods.un.org |
我们又会与现有客户保持紧密合作,帮助他们发掘新的方式,得以受惠於我们作为亚太 地区首屈一指 卫星服务供应商之公司价值。 asiasat.com | We will also continue to work closely with our existing customers, helping them to identify new ways to benefit from our value proposition as a provider of premium satellite services in Asia Pacific. asiasat.com |
阿尔巴尼亚在书面陈述中,按同样的思路,提及国际专家委员会 发表的报 告时指出,“通过广泛及系统性的恐怖暴力运动,强行使科索沃阿尔巴尼亚族民 众在科索沃内外流离失所,”目的是“让足够多的[科索沃阿尔巴尼亚族]人流离 失所,从而使两族人口更加趋于平衡,迫使科索沃阿尔巴尼亚族人屈服”(第 29 段)。 daccess-ods.un.org | In its Written Statement, in the same line of concern, Albania referred to [...] the report published by the InternationalCommission of Expertsto indicate that “through a widespread and systematic campaign of terror and violence, the Kosovo Albanian population was to be forcibly displaced both within and without Kosovo”; the purpose of such a campaign would have been to “displace a number of [Kosovo Albanians] sufficient to tip the demographic balance more toward ethnic equality andin order to cow the Kosovo Albanians into submission” (para. 29). [...] daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 入了一个国家集团的集团立场,不接受阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到的痛苦和屈辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。 daccess-ods.un.org | Algeria was saddened that joining the block position of a group of countries, Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights instrument, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity to which migrants were exposed. daccess-ods.un.org |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration [...] concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of [...]the terms thereof, or [...]the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。