请输入您要查询的英文单词:

 

单词 委任
释义

Examples:

委任函n

appointment lettern

委任制n

appointment systemn

External sources (not reviewed)

股东填妥及交回代委任後,仍可按意愿出席股东周 年大会(或其任何续会)并於会上投票。
centron.com.hk
Completion and return of the form of proxy will not preclude you from attending and voting in person at the Annual General Meeting (or any adjournment thereof) should you so wish.
centron.com.hk
(E) 在考虑有委任或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包 委任之安排或修订或终止有 委任安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本委任 委任之安排或修订或终止有 委任决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration
[...] concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Companyis interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (orthe arrangement [...]
or variation of the terms thereof,
[...]
or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或委 任不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 [...]
失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹
[...]
因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of
[...]
this Bye-law, no Director or proposed
[...] or intended Director shall bedisqualified by [...]
his office from contracting with the Company,
[...]
either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
委任专家来审查这些计 划,提出必要的修改建议,通过修改其中一个计划,提供一个范例。
unesdoc.unesco.org
An expert will be commissionedto examine these [...]
programmes, suggest the needed adjustments and develop an example by adjusting
[...]
one of the programmes available.
unesdoc.unesco.org
(F) 若本公司或其任何附属公司以任何方式修订任何股份或借 贷资本随附的权利,以致将有关股份或借贷资本全部或部
[...] 份兑换或可兑换为普通股,或附带可购买普通股的任何权 利,本公司委任商人银行,考虑对换股价作出任何 [...]
调整是否恰当,而若认可商人银行核实任何有关调整属恰 当之举,则换股价须相应调整。
wuling.com.hk
(F) If the Company or any of its subsidiaries shall in any way modify the rights attached to any share or loan capital so as wholly or partly to convert or make convertible such share or loan capital into, or attach thereto
[...]
any rights to acquire, Ordinary Shares, the
[...] Company shall appoint an approved merchant [...]
bank to consider whether any adjustment
[...]
to the Conversion Price is appropriate (and if such approved merchant bank shall certify that any such adjustment is appropriate the Conversion Price shall be adjusted accordingly).
wuling.com.hk
43 在就追讨任何到期催缴股款而提出的诉讼或其他法律程序的审讯或聆讯时,
[...]
只需证明:根据本章程细则被控股东的姓名已在登记册内登记为欠缴股款股 份的持有人或其中一位持有人;批准催缴股款的决议已妥为记入会议记录;
[...] 及有关催缴股款通知已妥为寄发予被控股东﹔而毋须证明作出该催缴的董事委任 他事项,且上述事项的证明即为有关债务的确证。
cre8ir.com
43 At the trial or hearing of any action or other proceedings for the recovery of any money due for any call, it shall be sufficient to prove that the name of the member sued is entered in the register as the holder, or one of the holders, of the shares in respect of which such debt accrued; that the resolution making the call is duly recorded in the minute book; and that notice of such call was duly given to the member sued, in pursuance of
[...]
these Articles; and it shall not be
[...] necessary to provethe appointment ofthe Directors [...]
who made such call, nor any other matters
[...]
whatsoever, and the proof of the matters aforesaid shall be conclusive evidence of the debt.
cre8ir.com
(b)  本公司可备有按该条例第 73A 条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印 委任地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the sealappoint any agents or agent, committeesorcommittee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
阁下如已售出或转让名下全部富联国际集团有限公司之股份,应立即将本通函连同随附之代委任送交买主或受让人,或经手买卖或转让之银行、股票经纪或其他代理,以便转交 [...]
买主或受让人。
wingtaiproperties.com
If you have sold or transferred all your shares in USI Holdings
[...]
Limited, you should at once hand this circular
[...] and the enclosed proxy formto the purchaser [...]
or transferee, or to the bank, stockbroker
[...]
or other agent through whom the sale or transfer was effected for transmission to the purchaser or the transferee.
wingtaiproperties.com
(e) 本公司可任意将股东名册中名列首位之人士视为任何股份之聯名持有人之
[...]
一,彼可单独享有就该等股份寄发股票,或从本公司接收通知,或出席本公 司股东大会或在会上投票,向该人士发出之任何通知应被视为向所有聯名持
[...] 有人发出之通知;但任何一名聯名持有人均 委任代表该等聯名持有人 投票之人士作为代理,代表出席本公司股东大会并在会上投票,但倘超过一 [...]
名该等聯名持有人亲自或通过代理出席任何大会,则就该等股份在股东名册
[...]
中名列首位之如此出席大会之该名人士将单独有权就此投票。
chinaagri.com
(e) the Company shall be at liberty to treat the person whose name stands first in the register as one of the joint holders of any shares as solely entitled to delivery of the certificate relating to such share, or to receive notices from the Company, or to attend or vote at general meeting of the Company, and any notice given to such person shall be deemed notice to all the joint
[...]
holders; but any one of such joint
[...] holders may be appointed the proxy ofthe persons [...]
entitled to vote on behalf of such
[...]
joint holders, and as such proxy to attend and vote at general meetings of the Company, but if more than one of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy that one so present whose name stands first in the register in respect of such shares shall alone be entitled to vote in respect thereof.
chinaagri.com
(C) 如委任求,替任董事有权在与作 委任事相同的范围内,代替该 董事接收董事会会议或董事委员会会议的通知,并有权在此范围内出席作委任事未有亲身出席的任何会议及在会议上表决,以及在一般情况下在 上述会议中行使及履行委任 为董事的所有职能、权力及职责,而就上 述会议的议事程序而言,本细则的规定将视其犹如董事般适用。
earnest-inv.com
(C) An alternate Director shall, if his appointor so requests,
[...]
be entitled to receive
[...] noticesof meetingsof the Boardor committeesof the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointinghim and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all the functions, powers and dutiesof hisappointor as a Director [...]
and for the purposes
[...]
of the proceedings at such meeting the provisions of these Bye-Laws shall apply as if he were a Director.
earnest-inv.com
(B) 替任董事有权订立合约以及於合约或安排或交易中享有权益并从中 获取利益,并在犹如其为董事之相同范围内(经适当变通後)获本公司付还开支 及作出弥偿,惟其无权就委任任董事从本公司收取任何董事酬金,惟按委任能向本公司发出书面通知不时指示原应付 委任 相关部份(如有) 酬金除外。
minmetalsland.com
(B) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled to receive from the Company in respect of his appointment as alternate Director any remuneration except only such part (if any) of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by notice in writing to the Company from time to time direct.
minmetalsland.com
164 董事会可不时并於任何时间,藉授权委任任其直接或间接提名的公 司、商号、个人或人数不等之团体,作为本公司的一名或多於一名受权人,委任 的,所授予的权力、权限及酌情决定权(以不超过根据本章程细则 归於董事或可由董事行使者为限),以 委任限和规限的条件,均须按董 事会认为合适者而定;任何此等授权书,均可载有董事认为适合用以保障及 方便与任何此等受权人进行交易的人,以及可授权任何此等受权人将归於他 的所有或任何权力、权限及酌情决定权转授他人。
cre8ir.com
164 The Board may from time to time and at any time,
[...]
by power of attorney
[...] under the seal, appoint anycompany, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly bytheBoard,to bethe attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable bythe Board under these Articles) [...]
and for such
[...]
period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him.
cre8ir.com
(e)  倘考委任或以上董事出任本公司或本公司拥有权益之任何其他公司 之有酬劳职务之安排(包括安排或修订条款或终 委任可就各董事提呈个别决议 案,而於该情况下,各相关董事将有权就各项决议案表决,并计入法定人数,惟涉 及其本委任 其安排或修订条款或终 委任(就上述任何该等其他公司之 有酬劳职位或职务而言)倘董事及其联系人合共拥有该其他公司 5%或以上权益之情 况除外。
equitynet.com.hk
(e) Where arrangements are under consideration
[...] concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment(orthe arrangement [...]
or variation
[...]
of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates own 5 per cent. or more.
equitynet.com.hk
(b) 指定规格之代委任连同经签署之授权书或其他授权文件(如有)或经由签署证明 [...]
之该等授权书或授权文件副本,最迟须於大会或其任何续会指定举行时间48小时前一 并交回本公司在香港之股份过户登记分处香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾
[...]
仔皇后大道东183号合和中心17楼1712至1716室,方为有效。
centron.com.hk
(b) To bevalid, a formof proxy in the prescribed [...]
form together with the power of attorney or other authority, if any,
[...]
under which it is signed, or a certified copy of such power or authority, must be deposited at the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time fixed for holding the meeting (or any adjourned meeting).
centron.com.hk
(2) 该 等 委 员 会 在 符 合 该 等 规 例 下 就 履 行 其委 任的 ( 但 非 其 他 目 的 ) 而 作 出 的 所 有 行 为 , 应 犹 如 董 事 会 所 作 出 般 具 有 同 等 效 力 及 作 用 , 董 事 会 经 [...]
本 公 司 在 股 东 大 会 同 意 下 , 有 权 向 任 何 该 等
[...]
委 员 会 的 成 员 支 付 酬 金 , 以 及 把 该 等 酬 金 列 为 本 公 司 的 经 常 开 支 。
golikmetal.com
(2) All acts done
[...] by any such committeein conformity with such regulations, and in fulfilment of the purposes for which itwas appointed, butnot otherwise, [...]
shall have like
[...]
force and effect as if done by the Board, and the Board shall have power, with the consent of the Company in general meeting, to remunerate the members of any such committee, and charge such remuneration to the current expenses of the Company.
golikmetal.com
(d) 倘所考虑之建议涉委任 括厘定或修 委任 或终 委任名或 以上董事出任本公司或本公司拥有权益之任何公司之职务或职位,则该等 建议须分开处理,并就各董事分别考虑,在此情况下,各有关董事(如根 据第(c)段并无被禁止参与投票)有权就有关本 委任之各项决议案投 票(及计入法定人数)。
nh-holdings.com
(d) Where proposals are under consideration
[...] concerning the appointment (including fixing or varying the terms of or terminating theappointment) of two or more Directors to offices or employments with the Company or any company in which the Company is interested, such proposals shall be divided and considered in relation to each Director separately and in such case each of the Directors concerned (if not prohibited from voting under paragraph (c)) shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his ownappointment.
nh-holdings.com
审 核 及 薪 酬 委 员 会
[...]
之主要 职 责 包 括 检 讨 本 集 团 财 务 申 报 程 序 及 内 部 监
[...] 控 制 度 及 风 险 管 理委 任师 以 及 厘 订 各 执 [...]
行 董 事之服 务 合 约 、 检 讨 各 董 事 及 高 级 管 理 人 员
[...]
之 薪 酬 及 授 出 本 公 司 的 酌 情 花 红 及 购 股 权 。
cigyangtzeports.com
The primary duties of the Audit and Remuneration Committee include reviewing the financial reporting process, the system of
[...]
internal control and risk management of
[...] the Group, the appointment ofauditors and [...]
the determination of executive Director’s
[...]
service contract, the review of Directors’ and senior management’s emoluments and the award of discretionary bonuses and share options of the Company.
cigyangtzeports.com
如果我们查阅有委任和托管制度的大量专家着作,特别是那些熟悉这 些制度运作的专家的着作,我们会发现:(a) 私法类比,因为这些司法机构的设 立是从私法中得到启发;(b) 监督机制的设(委任和托管制度下的领土), 在国际一级(可向前常委任和前托管理事会提出申诉);(c) 国内和 国际法律秩序的互动;(d) 单位分(委任和托管领土);(e) 各制度的工作 方式。
daccess-ods.un.org
If we go through the bulk of
[...] expert writing onthe mandatesand the trusteeship systems, especially those who were familiar with the operation of those systems, we detect: (a) analogies of private law wherefrom inspiration was drawn for the establishment of those juridical institutions; (b) devising of mechanisms of supervision (of territories and mandates and inthe trusteeship system), also at international level (recourse to the former Permanent Mandates Commission and the former Trusteeship Council); (c) interactions between the domestic and international legal orders; (d) classificationof units (mandates andtrust territories); [...]
(e) modus operandi of the respective systems.
daccess-ods.un.org
(5) 根据上述第(4)段罢免董事而产生的董事会空缺,可以通过股东在罢 免董事的大会上的选举委任填补;在该大会上,被罢免的董事仍应履行其 职责,直到下一委任或其继任人获选出 委任;对於在股东大会上未 有进行选举委任况,可以授权董事会填补任何尚未填补的空缺。
coscopac.com.hk
(5) A vacancy on the Board created by the removal of a Director under the provisions of subparagraph (4)
[...]
above may be filled by the election or appointment bytheMembers at the meeting at which such Director is removed to hold office until the next appointment of Directors or until their successors are elected or appointed or, in the absence of such election or appointmentsuch general meeting may authorise the Board to fill any vacancy in the number left unfilled.
[...]
coscopac.com.hk
因此,股东若拟提名个别人士於股东周年大会上竞选为董事,须向本公司的公
[...]
司秘书递交下述文件,并有效送达本公司的香港主要办事处:(i) 该股东拟在股
[...] 东周年大会上提出决议案的意向通知;及(ii) 获提名之候选人签署表示愿意接委任知,连同(a)按《上市规则》第 13.51(2) [...]
条规定须披露的候选人资料, 及(b) 候选人同意公布其个人资料的同意书。
upenergy.com
Accordingly, if a shareholder wishes to nominate a person to stand for election as a Director of the Company at the general meeting, the following documents must be validly served on the Company Secretary at the principle office of the Company in Hong Kong, namely (i) his/her notice of intention to propose a resolution at the general meeting; and (ii) a notice signed by the
[...]
nominated candidate of the candidate’s
[...] willingnessto be appointed togetherwith [...]
(a) that candidate’s information as required
[...]
to be disclosed under rule 13.51(2) of the Listing Rules, and (b) the candidate’s written consent to the publication of his/her personal data.
upenergy.com
董事会可在香港或其他地方设立任何当地委员会或代理机构,管理本公司之任何事务,并委任任士担任这种当地委员会成员或为本公 委任或代理,及可确定其酬金,而且 可将授与董事会之任何权力、权限及处理权授与任何这种当地委员会、经理或代理(由董事会决 定是否附带转授权力),以及授权任何当地委员会成员填补其中任何空缺,而且不 论有无空缺都授权办事,而任何这 委任权可根据董事会认为适当之条件作出﹔董事会可 撤换如委任士,亦可撤消或改变任何这种授权,但着意从事业务而未收到撤消或改 变通知之人士则不受其影响。
readymade.com.hk
The Directors may establish any local boards or agencies for managing any of the affairs of the Company, either in Hong Kong or elsewhere, and may appoint any persons to be members of such local boards, or any managers or agents for the Company, and may fix their remuneration, and may delegate (with or without power to sub-delegate as the Directors shall determine)
[...]
to any local board, manager or agent any
[...] of the powers, authorities and discretions vested in the Directors, and may authorise the members of any local boards, or any of them, to fill any vacancies therein, and to act notwithstanding vacancies, and any such appointment or delegation may be made upon such terms and subject to such conditions as the Directors may think fit, and the Directors may remove any personso appointed, and may annul or vary any such delegation, but no person dealing in good faith and without notice of any such annulment or variation shall be affected thereby.
readymade.com.hk
(b) 如以本细则所述任何其他方式送达或交付,应视为於专人送交或交付之时
[...] 或(视情况而定)有关寄发或传输之时送达或交付;而在证明送达或交付 时,由秘书或本公司其他高级人员或董事 委任他人士签署的证明 书,表明该送达、交付、寄发或传输的行为及时间,即为不可推翻的证 据。
epro.com.hk
(b) if served or delivered in any other manner contemplated by these Articles, shall be deemed to have been served or delivered at the time of personal service or delivery or, as the case may be, at the time of the relevant despatch or transmission; and in proving such service or delivery a certificate in writing signed by the
[...]
Secretary or other officer of the Company or
[...] other person appointed bythe Board as to the [...]
act and time of such service, delivery,
[...]
despatch or transmission shall be conclusive evidence thereof.
epro.com.hk
(3) 股东可在依照本细则召开及举行的任何股东大会上,藉特别决议案於核数 师任期届满前任何时间将该核数师免任,并於该大会上藉普通决议 委任 名核数 师代替其履行余下任期。
epro.com.hk
(3) The Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Articles, by special resolution remove the Auditor at any time before the expiration of his term of office and shall by ordinary resolution at that meeting appoint another Auditor in his stead for the remainder of his term.
epro.com.hk
(B) 替任董事委任发生任何下列情况时厘定:倘出任替任董事 的董事发生任何可能导致其离职的事件,或 委任 再为董 事,惟倘任何董事於股东大会退任但於会上获重选或根据本细则 条文被视为於其退任的会上获重选,则其根据本细则作出委任接其退任之前已生效的应於该等重选之後持续有效,如 同其并未退任。
taunggold.com
(B) The appointment of analternate Director shall determine on the happening of any event which, were he a Director, would cause him to vacate such office or if hisappointor ceases to be a Director provided that if any Director retires at a general meeting but is re-elected by the meeting or is, pursuant to the provisions of these Bye-laws, deemed to be re-elected at the meeting at which such retirement took place, anyappointment made by him [...]
pursuant to this Bye-law
[...]
which was in force immediately prior to his retirement shall continue to operate after such re-election as if he had not so retired.
taunggold.com
(b) 当审议涉委任 或以上董事担任於本公司或本公司拥有权益的 任何其他公司的职务或受薪职位,或确定或更改 委任或终止委任议时,可就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可 就各项决议案投票,并计入法定人數,惟决议案有关其本身 委任定或更改委任或终止委任 委任名董事担任本公司 拥有权益的公司的职务或受薪职位且该名寻求投票或被计入法定人 數的董事於决议案中拥有有关权益者除外。
prudential.co.uk
(b) Where proposals are under consideration
[...] concerning the appointment, or thesettlement or variation of the terms or the termination of the appointment, of two or more directors to offices or places of profit with the Company or any othercompany inwhich the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each director and in that case each of the directors concerned shall be entitled to vote and be counted in the quorum in respect of each resolution unless it concerns his ownappointment orthe settlement or [...]
variation of the terms or the termination of his ownappointment orthe appointment of another
[...]
director to an office or place of profit with a company in which the Company is interested and the director seeking to vote or be counted in the quorum has a Relevant Interest in it.
prudential.co.uk
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国 任委成员;经 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算分摊会费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 为从向联合国特派团派遣军事人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。
daccess-ods.un.org
Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and Pakistan selected by and from among the top 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、
[...]
动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层
[...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]
设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情
[...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks;
[...]
(b) the standard setting work of the
[...] Codex Alimentarius Commission and the International [...]
Plant Protection Convention; (c)
[...]
the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/23 8:47:35