单词 | 姑婆 | ||||||||||||||
释义 | 姑婆 —grandfather's sistersister of a woman's father-in-law姑姑 noun —aunt n婆婆 —grandma • mother-in-law 婆婆 noun —destroyer nExamples:三姑六婆—women with disreputable or illegal professions [idiom.] See also:姑—nun • paternal aunt • husband's sister • husband's mother (old) • for the time being (literary) 婆—grandmother • mother-in-law • matron 姑 n—aunt n
|
學校對打架、傷人、毆鬥及一切因仇怨而 產生之暴力行為抱零容忍的態度,絕 不 姑 息。 sfusd.edu | The school has a zero tolerance policy for fighting, assault, battery, and hate violence. sfusd.edu |
至目前为止,教科文组织一直协助文莱制 定 婆罗 洲 的生物多样性的政策、科学和技术以及文化遗产的政策。 unesdoc.unesco.org | So far UNESCO has been assisting [...] Brunei Darussalam in policy formulation for [...] biodiversity in Borneo, for science [...]and technology, and for cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
妇女和年轻姑娘需 要获得安全的堕胎服务,需要获得计划生育信息和服务以及 优质的堕胎后护理。 daccess-ods.un.org | Women and young women need to have access to safe abortion services, and need to have access to family planning information and services and high-quality post-abortion care. daccess-ods.un.org |
美國紐 約市有獨立調查警方的機制,他發現:在紐約市,有 30%的個案根本是不能 成立的,因為很多時候,投訴警察的而且確正如涂議員所說,是由於“一時 之氣”,而且絕大多數在香港的投訴個案都屬輕微,例如投訴他們疏忽職 守,即“蛇王”;或投訴他們用詞不禮貌,例如稱呼較年長的婦女為“阿 婆”, (這當然是相當的不智);又或稱呼人為“師奶”等,其實性質也不 太嚴重。 legco.gov.hk | He found that in New York City, 30% of the cases could not be substantiated because very often, complaints against the police are, as Mr TO has correctly pointed out, acts on the spur of the moment. Most of the complaints in Hong Kong are such trivial complaints as against negligence of duty, that is, "loafing" or complaints against impolite remarks such as "nanny" for senior female citizens (a very unwise thing to do) or "virago" for a woman. legco.gov.hk |
联合国儿童基金会正在支持婆罗洲儿童援助协会的工作,并且与马来西亚的棕榈油可持续发展圆桌会议(RSPO)建立合作关系,从商业和人道主义的角度说服整个地区具有区域优势的其他企业效仿这些行动。 unicef.org | UNICEF is supporting the Borneo Child Aid Society and is establishing a collaboration with the Roundtable for Sustainable Palm Oil in Malaysia to convince other enterprises across the region of the advantages – both from a business and humanitarian perspective – of doing the same. unicef.org |
(b) 政府當局已改變條例草案的焦點,由作為 一項反壟斷法更改為一項競爭法,此舉只 會損害中小企的營商環境及香港的自由經 濟體系,對大財團則過於姑息。 legco.gov.hk | (b) the Administration had shifted the focus of the Bill from an anti-trust law to a competition law which would only undermine the business environment of SMEs and Hong Kong's free economy while sparing large consortia. legco.gov.hk |
當中,“具名舉報”個案的比例維持在 73%的高水平,高於 1997 年的 68%,反映了市民對廉署充滿信任與信心,對貪污絕 不 姑 息 , 對廉署的工作 寄予莫大支持。 legco.gov.hk | Among which, the percentage of non-anonymous corruption reports steadied at a high 73%, which exceeded the 68% in 1997, indicating that the public has trust and confidence on the ICAC, parades no tolerance towards corruption and is supportive of the work of the ICAC. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。