单词 | 姑且 | ||||||||||||||||||
释义 | 姑且—tentativelyless common: temporarily for the moment the time being provisional 姑姑noun—auntn姑姑—paternal auntSee also:姑—nun paternal aunt husband's sister for the time being (literary) husband's mother (old)
|
姑且撇开这些古老的传说不提,欧芹的确有一种强烈的味道和气味,让人容易忽视它对于确保人体矿物质和维生素均衡的重要好处。 clarinsusa.com | Setting aside these age-old beliefs, Parsley has a taste and scent that conceals important benefits for a healthy balance of minerals and vitamins in the body. clarinsusa.com |
姑且不论这些发展方案和项目对土着人民及其领地的具体影响如 何,在开展这些方案和项目的过程中,往往没有与土着人民充分协商或没有得到 他们自由、事先和知情同意。 daccess-ods.un.org | Such development programmes and projects, despite their specific effects on indigenous peoples and their territories, are often undertaken without adequate consultation with them or without their free, prior and informed consent. daccess-ods.un.org |
我点了一份西红柿汤和一份沙朗牛排,服务员为我布置了一张小桌子,然后端上了面包、奶油 - 好吧,我们姑且叫它奶油,冰水和汤 - 令人作呕的微红、粉状加糖肉汤。 voith.com | I am ordering tomato soup and a Sirloin steak, whereupon he (the waiter) puts up a small table in front of me, and then supplies bread, butter - well, let's call it butter -, iced water and the soup - a disgusting reddish, floury broth mixed with sugar. voith.com |
我们姑且假定1950 年至 1967 年间的领土地位问 [...] 题仍有争议——我们约旦人和巴勒斯坦人之间的争 议;但不管我们怎么争论,有一点是不存在争议的, 这就是我们一致认为这片领土过去是非以色列领土, 现在也依然如此。 daccess-ods.un.org | Let usassume that the status [...] of the territory from 1950 to 1967 remains in dispute — a dispute between us, the Jordanians and the Palestinians. daccess-ods.un.org |
结果发现,当最后 在股市投资 不兽的七头,现在我们都在市场上的作用,但姑且这么远。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | It was finally discovered that when investing in stock exchange was not a beast-of-seven-heads and now we are both acting in the market, albeittentatively sofar. en.iniciantenabolsa.com |
父亲从来是不怒自威,现在狠狠地看了儿子一眼,冷冷地教训他:如果他不懂限价为两镑的指令和限价为六镑的指令有甚麽不同,他是最应该改行的;而他姑且还是快点学习怎麽遵循本美术馆的老板的指示。 e-yaji.com | It was pointed out that if he could not tell the difference between an instruction to buy something up to two pounds and one to buy it up to six pounds, he was in the wrong business, and, that since that business belonged to his father, he hadbetter quickly learn to follow instructions. e-yaji.com |
我认为,根据对记录作出的较为合理的解读,法院本应得出结论,即姑且不论语言和程序上的特殊性,科索沃议会的确在 2008 年 2 月 17 日以科索沃人民的 名义通过宣言。 daccess-ods.un.org | According to what is, in my view, a more plausible reading of the record, the Court should have concluded that, linguistic and procedural peculiarities aside, the Assembly of Kosovo did indeed adopt the DoI of 17 February 2008 in the name of the people of Kosovo. daccess-ods.un.org |
卡布拉尔先生(几内亚比绍)(以法语发言):我要 大力强调的一点是,姑且不论刚果民主共和国代表提 出的论点是对是错,我对援引第 71 条感到惊讶。 daccess-ods.un.org | (Guinea-Bissau) ( spoke in French): I should like to say with great emphasis that, without prejudice to the arguments presented by the representative of the Democratic Republic of the Congo, I was astonished to hear rule 71 be invoked. daccess-ods.un.org |
学校对打架、伤人、殴斗及一切因仇怨而 产生之暴力行为抱零容忍的态度,绝不姑息。 sfusd.edu | The school has a zero tolerance policy for fighting, assault, battery, and hate violence. sfusd.edu |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。