单词 | 姐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 姐姐noun—sisternmy sisternExamples:大小姐—eldest daughter of an affluent family (polite) your daughter 空姐—air hostess female flight attendant 娭姐—granny (dialect) respectful form of address for older lady
|
申诉人提出,他们的母亲、兄弟和姐妹生活在瑞典,且他们也想在瑞典过安宁的生活,靠近他们的亲戚,并继续学业及规 [...] 划自己的未来。 daccess-ods.un.org | The complainants submit that their [...] mother, brother and sisters live [...]in Sweden and they want to live peacefully in Sweden, [...]close to their relatives, and to continue their studies and plan for their future. daccess-ods.un.org |
已经就非正式谅解备忘录 达成了初步协议,但教席表示,在正式的姐妹学校项目网络方面仍然面临财务困难。 unesdoc.unesco.org | A preliminary agreement was reached in terms of an informal MOU, but there are still financial obstacles expressed by the Chairs with regard to a formalized UNITWIN Network. unesdoc.unesco.org |
妇女活动 家的男性亲属接到了电话,电话要求他们“管好”女儿或姐妹。 daccess-ods.un.org | Male relatives of women activists have received phone calls asking them to “control” their daughtersor sisters. daccess-ods.un.org |
为此原因,申诉人的母亲和其四名兄弟姐妹也 移居到 伊斯坦布尔。 daccess-ods.un.org | For this reason, the complainant’s mother and his [...] four brothers and sisters also [...]moved to Istanbul. daccess-ods.un.org |
婚姻不可在至少有一方已经结婚的两人之间、直接亲属长幼之间、兄弟姐妹之间、同父异母或同母异父兄弟姐妹之间、养父母和养子女之间、同一人收养 的子女之间以及至少有一方因为有限的实际行为能力而一直受到监护的两人之间 缔结(该法第 4 节第 1-3 条)。 daccess-ods.un.org | A marriage may not be contracted between persons of whom at least one is already married, between direct ascendants and descendants, brothers andsisters, half-brothers andhalf-sisters, adoptive parents and adopted children, or between children adopted by the same person, and between persons of whom at least one has been placed under guardianship due to his or her restricted active legal capacity (§ 4 clause 1–3 of the Act). daccess-ods.un.org |
我国代表团表示,我们深为关切以色列挑战国际 社会的侵略性政策,以色列拒绝接受包括第 242(1967) [...] 号和第 338(1973)号决议在内的所有安全理事会相关 [...] 决议,无视世界各国的一切呼吁和要求,消极回应国 际倡议,其中包括姐妹般的沙特阿拉伯的国王阿卜杜 [...]拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·阿勒沙特国王提交的《阿 拉伯和平倡议》,该倡议为实现该地区和平提供了一 个政治框架。 daccess-ods.un.org | My delegation expresses its deep concern at the aggressive policies with which Israel is challenging the international community, at its rejection of all relevant Security Council resolutions, including resolutions 242 (1967) and 338 (1973), at its disregard of all appeals and calls by the countries of the world, and at its [...] negative response to international [...] initiatives, including the Arab Peace Initiative [...]submitted by King Abdullah Bin Abdulaziz [...]Al Saud, King of sisterly Saudi Arabia — the initiative that provided a political framework for peace in the region. daccess-ods.un.org |
规划提供照料及确保永久性的工作应特别基于下列几点,从而避免分离:儿 童对其家庭属何种依恋关系,程度如何;家庭保障儿童福祉和协调发展的能力; 儿童感受身为家庭一员的需要或愿望;儿童留在所处社区和国家的必要性;儿童 的文化、语言和宗教背景及儿童与兄弟姐妹的关系等。 daccess-ods.un.org | Planning for care provision and permanency should be based on, notably, the nature and quality of the child’s attachment to his/her family, the family’s capacity to safeguard the child’s well-being and harmonious development, the child’s need or desire to feel part of a family, the desirability of the child remaining within his/her community and country, the child’s cultural, linguistic and religious background, and the child’s relationships with siblings, with a view to avoiding their separation. daccess-ods.un.org |
我要向安理会保证,葡萄牙仍然致力于支持东帝 汶努力巩固民主与发展,它是葡萄牙语国家共同体中 的一个姐妹国家,也是我国在许多重要领域的主要发 展伙伴。 daccess-ods.un.org | I would like to assure the Council that Portugal remains deeply engaged in supporting Timor-Leste in its efforts to consolidate democracy and development, bothas a sister-country within the Community of Portuguese-speaking Countries and as a major development partner of my country in a number of significant areas. daccess-ods.un.org |
最后,请允许我再次重申,土耳其强烈支持在两 国解决办法基础上实现区域中的公正和持久的全面 [...] 和平,并且重申我们决心协助我们的巴勒斯坦兄弟姐妹实现其拖延已久的目标,即建立一个有生存能力、 [...]和平和繁荣的巴勒斯坦国,并使其成为联合国的一个 正式成员。 daccess-ods.un.org | In conclusion, let me reiterate once more Turkey’s strong support for the realization of a just and lasting comprehensive peace in the region, based on the two-State solution, as [...] well as our determination to assist our [...] Palestinian brothersand sistersin attaining [...]their long-delayed goal of a viable, [...]peaceful and prosperous State of Palestine that is a full-fledged Member of the United Nations. daccess-ods.un.org |
办事处参 与联合国共同计划拟定工作的目的是在联合国姐妹机构中,增强对教科文组织在教育、科 学、文化、通信和信息方面的能力肯定。 unesdoc.unesco.org | Involvement of the Office in United Nations common country programming is serving to expand appreciation of UNESCO’s competence in education, the sciences, culture, and communication and information among sister United Nations agencies. unesdoc.unesco.org |
图中为她与家人团聚一个月后与姐姐在一起玩耍。 unicef.org | Here, one month after reunification, she plays with her older sister. unicef.org |
宣博士为本公司副总裁及资讯科技总监陈乃勇博士之姐夫。 cre8ir.com | Dr Hsuan is the brother-in-law of Dr Chen Nai-Yung, vice president and chief information officer of the Company. cre8ir.com |
妇女的土地连接非洲倡议是 2004 年启动的土地和住房运动,自 2005 年以来,它还同更多的组织开展了合作:基层姐妹基金会、加纳城市贫民联合会、Ntankah 村妇女共同倡议小组、南非获取 土地权利小组、马赛族妇女发展组织、Kamyokya 基督教关怀社区、妇女促进孤 儿教育和福利协会、行动协会、贫民窟妇女发展倡议、妇女行动和农村环境觉醒 组织、孤儿寡母正义项目、非洲妇女可持续发展网络以及津巴布韦妇女和土地组 织。 daccess-ods.un.org | The Women’s Land Link Africa initiative, a programme of the Land and Housing Campaign that was started in 2004, has also worked with an increased number of organizations since 2005: Grassroots Sisterhood Foundation, Ghana Federation for the Urban Poor, NtankahVillage Women Common Initiative Group, Land Access Group of South Africa, Maasai Women Development Organization, Kamyokya Christian Caring Community, Association des Femmes pour l’Education et le Bien-être des Enfants Orphelins, ITERAMBERE, Slum Women Initiative for Development, Action for Women and Awakening in Rural Environment, Justice for Widows and Orphans Project, Women’s Network for Sustainable Development in Africa, and Women and Land in Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
我们编了一首歌,”说着,哈鲁纳急切地唱着他和他 姐姐被关押时编的歌。 unicef.org | We made up a song,” says Harouna eager to sing the words him and his sister held onto while in captivity. unicef.org |
香港基督教服务处Cheer融汇-少数族裔服务中心,由中心主任岑洁仪小姐及多元文化校园训练计划计划主任冼仲贤先生以及少数族裔的工作人员接待,透过有趣的游戏、简报以及参观让学生认识香港少数族裔服务推行状况以及技巧等。 edmschool.net | Centre for Harmony and Enhancement of Ethnic Minority Residents [...] (CHEER) – After a warm welcome by [...] Centre-in-chargeof CHEER Ms. SHUM KitYee, [...]Katherine, Project Leader of Multicultural Education [...]at Schools (MES) Mr. SIN Chung Yin, Timothy, and a number of ethnic staff, all students were introduced the kinds of services and the skills related to the ethnic minorities in Hong Kong, through interesting games and brief presentations. edmschool.net |
创新科技署副署长黎志华先生(左)、韩国装置艺术家安毕妍小姐(中 )及香港科技园公司行政总裁陈荫楠先生(右)参观「艺术@科学园」的首个展览 – 由国际知名的韩国装置艺术家安毕妍小姐创作的最新作品「ADAMAO – Uncomplying Tunnel」。 hkstp.org | Mr. Andrew Lai, Deputy Commissioner for Innovation and Technology (Left), Korean installation artist Miss Pilyun Ahn (Middle) and Mr. E. Anthony Tan, CEO of HKSTPC (Right) visited “ADAMAO – Uncomplying Tunnel”, the first exhibition of “Art in the Park” launched by HKSTPC. hkstp.org |
拇指姑娘在小姐Field mouse要求,唱鼹鼠先生,与鼹鼠先生告诉他们,他发现一只死鸟,当天早些时候在他的隧道。 zh-cn.seekcartoon.com | OnMiss Fieldmouse’s request, Thumbelina sings for Mr. Mole, and Mr. Mole tells them about a dead bird he found in his tunnel earlier that day. seekcartoon.com |
训研所业 务卫星应用方案和人道主义事务协调厅(人道协调厅)长期开展协作,继续通 过卫星图像生成的制图、损害评估、报告以及与成员国、姐妹机构和非政府组 织进行数据分享,加强人道主义协调和应对工作。 daccess-ods.un.org | UNITAR/UNOSAT and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) have a long-standing collaboration that continues to improve humanitarian coordination and response through satellite image-derived mapping, damage assessment, reporting and data-sharing with Member States, sister agencies and non-governmental organizations. daccess-ods.un.org |
恒生银行副董事长兼行政总裁柯清辉先生在今天举行的奖学金茶聚上, 颁发今年的海外留学奖学金予三位香港得奖学生,分别为意大利联合世 界书院的江晨欣小姐、新 加坡华中初级学院的李小宝小姐及香港李宝椿 联合世界书院的陆嘉殷小姐。 hangseng.com.cn | At a reception held today, Mr Raymond Or, the Bank's Vice-Chairman and Chief Executive, presented this year's overseas scholarships [...] under the Hong Kong [...] programme to Miss Jiang Chenxin, United World College, Italy; Miss LeeSiu Po, Hwa Chong Junior College, Singapore; andMiss PhyllisLuk, [...]Li Po Chun United World College, Hong Kong. hangseng.com.cn |
正如我们在本大会反复指出的那样,各国、兄弟姐妹、朋友、世界各地的国际和区域组织对巴勒斯坦 人民及其正义事业的支持和声援,对于巴勒斯坦人民 在漫长的岁月中表现出的坚韧和毅力是宝贵和不可 或缺的,在这期间他们遭受压迫、受尽苦难,但仍奋 力实现其合法民族愿望和不可剥夺的人权,包括其自 决权和自由权。 daccess-ods.un.org | As we have repeatedly stated before this Assembly, the support and solidarity extended to the Palestinian people and their just cause from countries, brothers, sisters, friends and international and regional organizations from around the world has been invaluable and essential for the steadfastness and resilience of the Palestinian people over the many long years of oppression, suffering and struggle to achieve their legitimate national aspirations and inalienable human rights, including their rights to selfdetermination and to freedom. daccess-ods.un.org |
缔约国还具体指出,不会将与申诉人母亲和 姐姐有关的诉求和 申诉人的诉求区分开来,因为它们涉及的是同一个问题。 daccess-ods.un.org | The State party specifies as well that the claims related to the author‟s mother and sister will not be distinguished from that of the author as they relate to the same issue. daccess-ods.un.org |
无论如何,应尽一切努力,使兄弟姐妹之间能够保持联系,除非这有违其意 愿或有损其利益。 daccess-ods.un.org | In any case, every effort should be made to enable siblings to maintain contact with each other, unless this is against their wishes or interests. daccess-ods.un.org |
在一体行动方面,人口基金及其姐妹机 构处理越南的基于性别的暴力问题,包括对《两性平等法》及《防止和控 制家庭暴力法》的执行、监测和评价提供援助。 daccess-ods.un.org | In the context of delivering as one, UNFPA andits sister agencies address gender-based violence in Viet Nam, including assisting in the implementation, monitoring and evaluation of the Law on Gender Equality and the Law on Domestic Violence Prevention and Control. daccess-ods.un.org |
这类姐妹组织包括联尼共(毛 主义)下属共青团和独学联(革命)、尼共(联合马列)下属青年队、尼泊尔大会下 属 Tarun Dal 和全国学生联合会以及各种基于身份组成的组织,如 Limbuwan 自 由阵线,塔鲁人斗争委员会和塔鲁人共同斗争委员会。 daccess-ods.un.org | Such sister organizations include the UCPN-M-affiliated YCL and ANNISU-R, the CPN-UMLaffiliated Youth Force, the Nepali Congress-affiliated Tarun Dal and the National Student Union, and various identity-based organizations such as the Limbuwan Freedom Front, the Tharuhat Struggle Committee and the Joint Tharuhat Struggle Committee. daccess-ods.un.org |
Daptiv还与行业专家、客户合作召开了多场探讨行业领先思想的网络会议,包括6月与弗雷斯特公司的Margo Visitacion进行的网络会议“弗雷斯特项目组合管理前景:突破项目组合管理的限制”,以及11月与姐妹慈善医疗系统工作人员进行的网络会议“姐妹慈善医疗系统的项目办公室改革”。 tipschina.gov.cn | Daptiv also worked with industry luminaries and customers to produce several industry thought leadership webinars, including an online session in June, "Forrester PPM Insights: The Need to Break Out of the PPM Silo" featuring Margo Visitacion of Forrester Research, [...] and November's "Evolution of the [...] Enterprise Project Office at Sisters of Mercy Health System" with Sisters of Mercy Health System. tipschina.gov.cn |
重要的是同我们的姐妹机构携手并进,以改进 我们全系统在影响妇女、儿童、土着人民、移民、被 贩运者、艾滋病毒/艾滋病患者和其他人的反歧视问 题上的协调。 daccess-ods.un.org | It will be important to ally with our sister agencies to improve our system-wide coordination on anti-discrimination issues affecting women, children, indigenous peoples, migrants, trafficked persons, people living with HIV/AIDS, and others. daccess-ods.un.org |
尽管所有有关政党都对各自青 年分支的活动负责,并应确保这些活动在法律范围内进行,但是联尼共(毛主义) [...] 有特殊责任履行承诺,结束共青团暴力活动,并确保这个姐妹组织充分遵守国家 法律。 daccess-ods.un.org | While all the concerned political parties are accountable for the activities of their respective youth wings and should ensure that those activities are carried out within the limits of the law, a particular responsibility rests with UCPN-M to fulfil its [...] commitments to end the violent activities of YCL [...] and ensure thatits sister organizations [...]fully comply with the laws of the country. daccess-ods.un.org |
索伦(吉姆Sturgess),一个年轻的谷仓猫头鹰,与他的家人住在Tyto森林:他的的父亲,Noctus(雨果),他的母亲,玛蕊乐(ESSIE戴维斯),他的哥哥,Kludd(瑞安Kwanten),他的年轻 姐姐,白玫瑰(阿德里安娜DeFaria)和夫人Plithiver又名夫人P(仪Margolyes)家庭的巢女仆,一个好心的盲蛇。 zh-cn.seekcartoon.com | Soren (Jim Sturgess), a young Barn Owl, lives in the Tyto Forest with his family: his father, Noctus (Hugo Weaving); his mother, Marella (Essie Davis); his older brother, Kludd (Ryan Kwanten); his younger sister, Eglantine (Adrienne DeFaria); and Mrs. Plithiver aka Mrs. P (Miriam Margolyes) the family’s nest maid, a kindly blind snake. seekcartoon.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。