单词 | 妩媚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 妩媚 —charminglovelyExamples:妩媚动人的 adj—striking adj See also:妩—flatter 媚—charm • flatter
|
另外一个景点是妩媚迷人 的郁金香园,亭亭玉立的郁金香遍地开花,紫红色、浅黄色和粉红色的花朵让人眼花缭乱、陶醉不已。 shangri-la.com | Another attraction is the stretches of alluring tulip gardens filled with bright crimson, yellow and pink tulips in full bloom. shangri-la.com |
优雅妩媚的项链带着一丝「美好年代」(Belle Époque)的气质,彷佛花都夜空中闪闪发光的艾菲尔铁塔就矗立在眼前。 piaget.com.cn | Feminine, elegant and exuding a distinctly Belle-Époque charm, this jewelry creation evokes the dazzling magic of the Eiffel Tower shining into the Parisian night. piaget.com |
此款Dancer腕表以直径28毫米的小型款表壳呈现,流 露 妩媚 迷 人 的女性情怀。 piaget.com.cn | This Dancer watch features an ultra-feminine style in a small white gold case measuring just 28 mm in diameter. en.piaget.com |
此系列种类繁多,有风格大胆的特大手镯和鸡尾酒戒指,以 及 妩媚 雅 致 的双层项链和耳环。 brand.swarovski.com | This jewelry line is extremely versatile, the large bangle and the cocktail ring are bold, whilst the refined two-row necklace and the feminine earrings are more subtle. brand.swarovski.com |
扣环上还带有一只造型生动的蜜蜂,让这 款 妩媚 动 人的珠宝更添诗意。 piaget.com.cn | A stylised bee resting on the clasp adds a touch of poetry to this delicate and exquisitely feminine adornment. en.piaget.com |
这款精致典雅的Altiplano腕表充分体现当代女性独有 的 妩媚 风 情。 piaget.com.cn | A contemporary and resolutely feminine spirit pervades this elegantly refined Altiplano model. en.piaget.com |
这个极具代表性的元素,以创意手法融入到帅气型格的袖扣,以及前 卫 妩媚 的 首饰和手袋挂饰,令Golden Gun 系列成为男女皆宜的礼品首选。 brand.swarovski.com | This iconic object has been ingeniously transformed into both masculine cufflinks and edgy feminine jewelry and bag charm, making Golden Gun a gift suitable for him or her. brand.swarovski.com |
这次我们创造了拉链图案,为系列增添轻柔、女性化 的 妩媚 , 再 与我们的经典元素合并,尤其是我特别喜欢的夸张David Koma的形态。 joyce.com | This time we created zip prints which gave a lighter, more feminine touch to the collection, which I’ve combined with classic, bold David Koma shapes that I like. joyce.com |
喜爱以鲜果甜蜜香气点缀欢愉佳节气氛的贵宾,可以一试由【红伶】的专业调酒师独创草莓分子Daiquiri鷄尾酒,造型绮 丽 妩媚 , 充 满【红伶】的神韵,为佳节更添浪漫气息。 galaxymacau.com | For those after a fruitier festive indulgence, expert mixologists of CHINA ROUGE have created an incredible molecular Strawberry Daiquiri full of intensely exciting flavors to bring out all the fun of the holiday season. galaxymacau.com |
你們應思考清楚,究竟 你們現時所做的,是為了資產階級、為大老闆 獻 媚 , 與中央政府對抗, 還是自立門戶? legco.gov.hk | You should consider clearly if what you are now doing is meant to flatter the capitalist class and big bosses, resist the Central Government or to do something on your own? legco.gov.hk |
冬季凉爽,少风,有时阳光明媚,早晨通常有霜雾。 studyinaustralia.gov.au | Winter days are cool and sometimes [...] gloriously sunny, with little wind, and often start with early [...]morning frost and fog. studyinaustralia.gov.au |
4间卧室的房子在德塞夫勒塞夫勒的平均价格将耗资210K和250K欧元之间,这是非常好的价值,考虑其阳光 明 媚 的 气 候和邻近的大西洋海岸。 leapfrog-properties.com | The average price of a 4 bedroom house in Deux Sevres will cost [...] between 210k and 250k Euros which is very good value [...] considering its sunny climate and [...]proximity to the Atlantic coast. leapfrog-properties.com |
單慧媚博士 表示,衞生福利及食物局對基因改造食物的標籤規定至今並 無定論,但在研究需否推行強制標籤時,將會考慮業界的意見和市民健康。 cfs.gov.hk | Dr. Della SIN informed that the Health, Welfare and Food Bureau (HWFB) did not have any predetermined decisions for the labeling requirements for GM food so far; however, the views of the trade as well as the public health would be taken into account when considering whether there was a need to implement mandatory labelling. cfs.gov.hk |
这个宽敞的一楼公寓由一个开放的居住面积与享受阳光 明 媚 的 天井,时髦的意大利安装花岗岩台面,2个明亮的卧室,逐次淋浴房和家庭浴室。 maispa.estatecy.com | This spacious ground floor apartment comprises of an open plan living area with access to the sunny patio, stylish Italian fitted kitchen with granite worktops, 2 bright bedrooms, en suite shower room and family bathroom. maispa.estatecy.com |
這是一款明快而感性的香氛,就像使用它的女性一樣,香氛透過充滿活力而令人垂涎的水果以及微妙的花香來表現女性的 柔 媚 氣 息 ,升華了從她身上散發出的東方情調以及迷人魅力。 hk.eternal.hk | This bright and sensual scent, like the woman who wears it, defines the essence of femininity through the vibration of mouth-watering fruits and delicate flowers, which sublimate the oriental and gourmand whispers that have been left on her skin. hk.eternal.hk |
叛国集团通过向美国献媚邀宠 并加紧对骨肉同胞的对抗,以图苟延残喘,他 们在这两起案件的借口下,极力寻找维持对抗的办法。 daccess-ods.un.org | But the group of traitors prolonging their remaining days through sycophancy towards the United States and escalated confrontation with fellow countrymen is working hard to find a way out in keeping the phase of confrontation under the pretext of the two cases. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。