单词 | 妙妙熊历险记 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 妙妙熊历险记 —Adventures of the Gummi Bears (Disney animated series)See also:历险 n—adventure n 历险—experience adventures
|
卡通连续剧《帕特里莫尼托世界遗产 历险记 》第 6、第 7 和第 8 集已编制完毕并宣传到 [...] 校内外观众。 unesdoc.unesco.org | The 6th, 7th and 8th episodes of the cartoon series Patrimonito’s [...] World Heritage Adventures were produced and [...]disseminated to schools and out-of-school audiences. unesdoc.unesco.org |
熊的传说/熊之历险官方网站。 business-china.com | Bear's fable / bear experiences dangers official website. business-china.com |
帽中猫和米老鼠玩偶不仅属于外观设计; 在图书、音乐和影片中所描述的它们 的历 险记还受版权的保护。 wipo.int | The Cat in the Hat and Minnie Mouse dolls represent not [...] only designs; their adventures in books, music, [...]and films are protected by copyright as well. wipo.int |
地球是一个奇妙的,充满了危险的史前世界,而不是其中最重要的是冰河时代的开始。 zh-cn.seekcartoon.com | The Earth [...] is a wondrous, prehistoric world filled with danger, not the least [...]of which is the beginning of the Ice Age. seekcartoon.com |
由于恐怖主义犯罪 [...] 的性质一般具有强烈的政治意图和影响,也由于一般与恐怖主义有联系的人的性 质,必须在工作人员及其联系人面临真实 危 险 的 极其 微 妙 的 环境中展开调查步 骤。 daccess-ods.un.org | Owing to the nature of terrorist crimes — generally fraught with political intentions and influences — and of the persons generally associated with terrorist groups, [...] investigative steps must be pursued in an extremely delicate [...] environment, amid real dangers for staff and their [...]contacts. daccess-ods.un.org |
Baan说这次的经历非常“奇妙”, 他还补充说这次的准备工作非常重要,因为客户需要多次拍摄,而运动员的日程安排都非常紧凑。 ba-repsasia.com | Baan says the experience was “fantastic” and adds that preparation was very important as the client needed several shots and the athletes were on tight schedules. ba-repsasia.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实 习 记 者 和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧 洲 历 史 教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue [...] activities; dialogue [...] among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在目前熊猫标准风险分析 工具尚未公布的情况下,采用下 述方法确定项目风险。 pandastandard.org | Project shall apply one of two options for mitigating risk as presented in Section 7.3 of the PS-AFOLU Specification. pandastandard.org |
他是杰出的,他广泛学习翻译一些古典的希腊作家(如卢西安,狄奥多罗斯Siculus,色诺芬),附加学术和 巧 妙 的 笔 记 , 收 集碑刻,萧条,和奖牌,并写了罗马的废墟宝贵的描述。 mb-soft.com | He was distinguished for his extensive classical learning, translated some of the Greek authors (eg Lucian, [...] Diodorus Siculus, Xenophon), appended [...] scholarly and clever notes, collected inscriptions, [...]busts, and medals, and wrote a valuable [...]description of the ruins of Rome. mb-soft.com |
针对《公约》创立的网站现已拥有四个语言版面,在委员会第五届会议期间,其访问 量创下了该组织的历史记录。 unesdoc.unesco.org | The website set up for the Convention, now available in [...] four languages, reached a record number of [...] visits in the history of the Organization [...]during the fifth session of the Committee. unesdoc.unesco.org |
委员会在第六十届(2008 年)会议上收到特别报告员的初次报告(A/CN.4/ 598),探讨发生灾害时的人员保护情况的演变,查明关于这一专题的法律渊源, 以及此前在这个领域编纂和发展法律的情况。 daccess-ods.un.org | At the sixtieth session (2008), the Commission had before it the preliminary report of the Special Rapporteur (A/CN.4/598), tracing the evolution of the protection of persons in the event of disasters, identifying the sources of the law on the topic, as well as previous efforts towards codification and development of the law in the area. daccess-ods.un.org |
我们邀请您在经典魅力中倾听老船员们的故事,完成一次现代版 的 历险记。 msccruises.com.cn | Enjoy a modern-day adventure with old-time [...] glamour and share your stories with our seasoned staff. msccruises.com.eg |
自适应移动平均线,平均方向性运动指数,平均运动指数怀尔德指标,布林通道线,双指数移动平均线,鲍洛格线指标,分形自适应移动平均线,云图指标,移动平均指标,抛物线状止损和反转指标,标准偏差指标,三重指数移动平均线,可变指数动态平均指标,平均真实范围 , 熊 市 力 量,牛市力量,蔡金振荡器,商品通道指数,DeM [...] 指标,劲道指数,MACD指标,动量指标,振荡器移动平均线,相对强弱指数,相对活力指数,随机指标,三重指数平均,威廉百分比范围,离散指标,资金流量指数,能量潮指标,成交量柱状图,加速器振荡器,鳄鱼指标,OA振荡指标,分形指标,GATOR [...]振荡器,市场促进指数。 activtrades.cn | Adaptive Moving Average, Average Dierectional Movement Indey, Average Movement Index Wilder, Bollinger Bands, Double Exponential Moving Average, Envelopes, Fractal Adaptive Moving Average, Ichimoku Kinko Hyo, Moving Average, Parabloic SAR, Standard Deviation, Triple Exponential Moving [...] Average, Variable Index Dynamic Average, [...] Average True Range, Bears Power, Bulls Power, [...]Chaikin Ocillator, Commodity Channel [...]Index, DeMarker, Force Index, MACD, Momentum, Moving Average of Oscillator, Relative Strenght Index, Relative Vigor Index, Stochastic Oscillator, Triple Exponential Average, William's Percent Range, Accumulation/Distribution, Money Flow Index, On Balance Volume, Volumes, Accelerator Oscillator, Alligator, Awesome Oscillator, Fractals, Gator Oscillator, Market Facilitation Index. activtrades.co.uk |
Flint 女士为一年级学生读了她的著作《熊 猫 打 包 记 》 , 同时也与大家分享她与插图画家及出版人合作的经验。 ycis-bj.com | Ms. Flint shared [...] with Year 1 her book, Panda Packs Her Bags. ycis-bj.com |
对我而言,这部电影探讨了特定生活环境和个人主观欲念的前后文关系,人的所谓固定角色的 微 妙 转 换 ,时间 和 历 史 的 问题,对于真实的定义,风格的问题,审美的问题,以及问题本身的问题,是一个异常精致的解构的思路,也如同摇滚乐般不由商量,确是无瑕纯净的。 shanghaibiennale.org | For me, the film is about the narrative of an [...] individual’s subjective desires in a [...] particular situation, about the subtle changes in people’s [...]so-called fixed roles, about issues of time and history. shanghaibiennale.org |
采用运动捕捉技术为计算机生成的人物提供“动作”的演员(例如2011年Stephen Spielberg导演的影片《丁丁历险记》就采用了这一技术),对使用其作品往往也不享有任何法定权利。 wipo.int | Actors who provide “movements” for computer-generated characters using [...] motion-capture technology (as used, for [...] example, in The Adventures of Tintin movie [...](2011) directed by Stephen Spielberg) [...]also often have no legal say in use of their work. wipo.int |
他亦認為,除了增 [...] 加新的旅遊景點以外,政府當局及旅發局亦應利用適合的機 會,例如再有兩隻大熊貓到港,推廣香港的旅遊業。 legco.gov.hk | He also opined that in addition to adding new tourism attractions, the Administration and HKTB should [...] also make use of suitable opportunities, such as the arrival [...] of another two Giant Pandas, to promote Hong Kong's [...]tourism. legco.gov.hk |
让其余的失学儿童接受教育不仅更加困难,而且也更 加昂贵,因为这些儿童面临着多重不利条件,且常常会 经 历 微 妙 和 隐 蔽形式的社 会排斥。 daccess-ods.un.org | Reaching the remaining out-of-school children is not only more difficult but also more [...] expensive as these children face multiple disadvantages [...] and often experience subtle and hidden forms [...]of social exclusion. daccess-ods.un.org |
观看Defining Moment影片,细听德约科维奇讲述他在2011年于纽约法拉盛草地公园(Flushing Meadows)举行的美国网球公开赛准决赛,其职业生涯最精彩的比赛之一,如何以 一 记 美 妙 绝 伦的回击球与费德勒(Roger Federer)比拼。 audemarspiguet.com | Discover the Defining Moment video, where Novak describes one of the greatest matches in his career with the incredible return against Roger Federer at the semi-final of the US Open in Flushing Meadows, New York in 2011. audemarspiguet.com |
世界正经历极其微妙的时 期,这同时也为我们提 供了重大的历史性机遇。 daccess-ods.un.org | The world is experiencing an extremely delicate period, one that at the same time offers us a major historic opportunity. daccess-ods.un.org |
项目参与方须使用熊猫标准风险分析 工具对项目风险进行评估,风险评估的结果为项目净碳汇 量的百分比。 pandastandard.org | Project Proponents shall conduct the risk [...] assessment using the Panda Standard Risk Analysis Tool. pandastandard.org |
完成于2004年的油画作品《无名的触发》为画家成熟期的绚丽之作,老画家童心不减,此时仍能轻盈自在地创作,展现 奥 妙 的 记 忆 风 景。 ravenelart.com | Completed in 2004, the oil painting “Irruption de l'inconnu” is a grand work created at the painter’s mature period. ravenelart.com |
说:“安理会的历史记录的 情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些著名的圣徒几乎在设置方面的反对,而整个东没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次,元老的元老,第一大城市的都市,由1 [...] 100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁安理会,而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁,安理会被迫通过该决议的教宗一天,通过他的legates和代理的支持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。 mb-soft.com | "The historical account of the Council is [...] this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not [...]unanimously witness, and which some eminent Saints had almost in set terms opposed, which the whole East refused as a symbol, not once, but twice, patriarch by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307). mb-soft.com |
风险登记册不应成为静止的风险记录 ,而应是动态的风险行动计划,包 括重大风险、目前的监控措施、有时限的行动步骤和这些活动的主人公。 daccess-ods.un.org | The risk register should not become a static record of risks but a [...] dynamic risk action plan, including significant risks, [...]current controls, time-bound action steps and owners of these actions. daccess-ods.un.org |
近东救济工程处表示,后来拟定包括风险评估方法的概念文件,之后还聘 [...] 用一名咨询人,支助总部部门和外地办事处拟定各自的 风 险 登 记 册 初 稿,这一工 作的第一阶段将在 2010 [...]年第一季度后不久完成,并将在 2010 年下半年开始启用 登记册进程,其中包括降低风险措施。 daccess-ods.un.org | UNRWA stated that a concept paper had since been developed, including a risk assessment methodology, following which a consultant was recruited to support headquarters [...] departments and field offices to develop their own [...] first drafts of risk registers, with the [...]initial phase of the exercise expected [...]to be completed shortly after the first quarter of 2010, and that the process of incorporating the use of the registers, inclusive of risk mitigation measures, would commence during the second half of 2010. daccess-ods.un.org |
但是,当地 记者面临的危险以及他们的风险最大 这一事实未得到应有重视。 daccess-ods.un.org | There is, however, an [...] underappreciation of the dangers faced by local journalists, and the fact that they are most at risk. daccess-ods.un.org |
特别报告员回顾说,他的报告所采用的方 法首先是为了审视《国际法院规约》第 38 条所承认的国际法的各项渊源;只有 在缺乏这些渊源产生的规则时,才作为逐渐发展的事项,借鉴国内实践提出条款 草案。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur recalled that the methodology adopted in his reports was firstly to examine the sources of international law recognized in article 38 of the Statute of the International Court of Justice; only in the absence of a rule derived from one or the other of those sources could domestic practice serve as a basis for proposing draft articles as a matter of progressive development. daccess-ods.un.org |
但实际上,除了本组织调整和优先工作不断发生变化、采用新的管理技术以及工 作人员队伍老化等因素,职位重新定级、晋升和职业发展的可能性太小了,就像一场真正的 冒险历程,从而使有关的工作人员失去信心和动力。 unesdoc.unesco.org | In fact, however, apart from factors attributable to restructuring and the Organization’s changing priorities, the use of new management technologies and the ageing of the staff, opportunities for the reclassification of posts, promotions and career development are so slim that they are akin to a genuine personal odyssey that undermines the convictions and motivation of the staff members concerned. unesdoc.unesco.org |
这既 是各方满意的一种体现,也反映出了一些值得关注的问题。主要风险包括:非物 质遗产的概念遭到削弱或混淆;出于商业或政治目的对遗产进行开发;遗产持有 [...] 人群体对《公约》所采取的保护方式寄予厚望,但最终还是会失望;以及最严重 的风险,即忘记了《 公约》的真正目的:保护非物质文化遗产。 unesdoc.unesco.org | Threats include the risk of diluting and confusing the concept of intangible heritage, the risk of exploitation for commercial or political ends, the risk of disappointing bearer communities, which place great hope in [...] the approach taken by this Convention, [...] and most of all the risk of losing sight of [...]the real objectives of the Convention: [...]safeguarding intangible cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
美国对授权设立联合国叙利亚监督团的第 2043(2012)号决议投了赞成票,但是我们也清醒地认 识到所存在的风险,鉴于阿萨德政权违背诺言、欺骗 和不尊重最基本人性标准的长期不良 记 录 , 因而 风险 更大。 daccess-ods.un.org | The United States voted in favour of resolution 2043 (2012) authorizing the establishment of the United Nations Supervision Mission in Syria, but we are sober about the risks, all the more so given the Al-Assad regime’s long record of broken promises, deceit and disregard for the most basic standards of humanity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。