单词 | 如火晚霞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 如火晚霞—clouds at sunset glowing like fireSee also:如火—fiery 晚霞—sunset clouds afterglow sunset glow
|
留待特别 时节才吃加工肉类,例如节日晚餐吃火腿, 或在体育活动上吃 热狗。 cancer-asian.com | The total [...] amount of fat you eat comes from fat that occurs naturally in foods (such as meat and milk) as well as added fat (such as [...]oil or margarine). cancer-asian.com |
大多数在高品质的霞多丽和晚收甜 葡萄酒中可以发现。 emw-wines.com | Mostly encountered in [...] high qualityChardonnays andlate harvestsweet wines. en.emw-wines.com |
饭店的风景有分为海景和公园景,幸运的是我入住的套房面向海,我才可以每天观看 晚霞。 4tern.com | There are beach and garden view. I was lucky again to stay in the beach view section. 4tern.com |
还有,位于奥羽山脉的山顶,除了可享受山岳的巡回山麓游览外,东方的岩手县侧有出色的日出,西方的秋田县侧可眺望 晚霞。 cn.tohokukanko.jp | As it’s located on the summit of the Ou Mountains, you can enjoy mountain trekking in addition to the privilege of viewing the [...] sunrise on the eastern side facing Iwate [...] Prefecture and the redskyat sunset [...]on the western side facing Akita Prefecture. en.tohokukanko.jp |
选择低脂的肉类,例如火鸡肉、鸡肉、海产品和沙朗牛排。 media.specialolympics.org | Choose less [...] fattening meat liketurkey,chicken, seafood, [...]and sirloin steak. media.specialolympics.org |
他们演示了夜晚如何在牢房地板上躺 下;他们像罐头沙丁鱼一样挤在一起。 daccess-ods.un.org | They demonstratedhow they lay down on the cell floor at night; they [...] were packed together like sardines in a tin. daccess-ods.un.org |
虽然中国无疑在发展经济上取得了长足进步,监禁诺贝尔和平奖得主刘晓波,以及限制其配偶刘霞的自由,非法让高智晟“消失”,非法拘禁中国公民如陈光诚律师,以及限制藏人、维吾尔人和基督教社群的宗教自由及行使宗教的行为,不会使中国更接近其所表述的目标。 embassyusa.cn | While China has undoubtedly made great strides in developing its economy, the imprisonment of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and restrictions [...] on the freedoms of [...] his spouseLiu Xia, theillegal “disappearing” of Gao Zhisheng, the unlawful detention of Chinesecitizens suchas lawyerChen Guangcheng, [...]and constraints [...]on the religious freedom and practices of Tibetan, Uighur and Christian communities do not bring China closer to achieving its stated goals. eng.embassyusa.cn |
作为一个露天场所,特别适合在此举办各种户外活动,例如篝 火晚会、家庭日等。 sunislandclub.com | The enclosed outdoorvenueis perfect to [...] hold large gatherings with fun-filled activities lined upfor the whole day. sunislandclub.com |
新品种葡萄酒通常与经典的葡萄品种都能够供应,如黑比 诺和赤霞珠, 各款葡萄酒的供应情况会因巿场价格情况而定。 brandhk.com | Usually New World wines with classic grape varieties such Pinot Noir and Cabernet. brandhk.com |
台风“宝霞”过后,龙龙(即巴托洛梅)被诊断出患有全身营养性水肿,这是严重急性营养不良(SAM)的一种症状。 unicef.org | After TyphoonBopha,Longlong, as [...] Bartolome is known, was diagnosed with kwashiorkor, a nutritional oedema affecting his [...]whole body that is one of the signs of severe acute malnutrition (SAM). unicef.org |
如果发生自然或人为干扰(如火灾、间伐或主伐)或其他原因(如土壤类型)导致项目的异质性增 加,每次监测和核查时的事后分层调整时均须考虑这些因素的影响。 pandastandard.org | If natural or anthropogenic impacts(e.g. localfires,harvesting)or other [...] factors (e.g. soil type) add variability to [...]the growth pattern of the biomass in the project area, then the ex post stratification shall be revised accordingly from one verification to another. pandastandard.org |
审议了一些红酒中的缺陷,但是在某些白葡萄酒中却是一种被期待的味道。(例如:霞多丽 和酒渣在发酵容器中接触产生的味道)。 emw-wines.com | Considered a flaw by some in red wines, but a desired flavor component in certain white wines by others, (e.g.:Chardonnays with extended "lees" contact in the fermentation vessel). en.emw-wines.com |
农历新年到来,中国各地民众都有不同的庆祝方式,欢庆蛇年的来临,香港维多利亚港在年初二晚,上演大型烟火汇演,在上海和北京,数以万计民众到寺庙上香祈福,祈求新的一年万事如意,平平安安。 ktsf.com | Tens of thousands of Chinese rushed to temples tolling bells and burning incenses to welcome the Year of the Snake. ktsf.com |
来到清爽宜人的希拉穆仁草原,游客可跨骏马驰骋,骑金驼漫步,可寄情于篝 火晚会,亦可探访牧民的蒙古包。 shangri-la.com | Visitors to this cool Grassland can enjoy activities such as horse riding, [...] camelriding, campfire partyingand visit [...]households of herdsmen. shangri-la.com |
发生自然灾害如火山喷发和地震的危险率高。 unesdoc.unesco.org | There is a high risk of natural [...] disasters such as volcanic eruptionsand earthquakes. unesdoc.unesco.org |
剥夺刘霞的自由属于任意行为,违反《世界人权宣言》第九、十和十 九条,属于审议提交工作组的案件适用类别的第二类和第三类。 daccess-ods.un.org | The deprivation of liberty of Liu Xia, being in contravention to articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is arbitrary, and falls within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. daccess-ods.un.org |
向任意拘留问题工作组报告的案件如下:刘霞,生 于1959 年,中国公民, 常驻北京七贤村,诗人、艺术家、知识分子。 daccess-ods.un.org | The case was reported to the Working Group on [...] Arbitrary Detention asfollows:Liu Xia, born in [...]1959, a national of China, usually resident [...]in Qixian in Beijing, is a poet, artist and intellectual. daccess-ods.un.org |
在凌晨时分,台风“宝霞”在台风极少光顾的地区登陆。 unicef.org | Typhoon Bopha made landfall in [...] the early hours of the morning, in a region that is rarely visited by typhoons. unicef.org |
由于沿着侵入于泥盆纪石灰岩的晚二 叠纪次火成侵入体附近发现了矽卡岩,因此13602X许可证区域南部矽卡岩型矿床的成矿潜力较高。 tipschina.gov.cn | The southern region of license 13602X has potential for skarn related mineralization, as suggested by the identification of skarns along the contact of a late Permian sub-volcanic intrusion with Devonian limestone. tipschina.gov.cn |
本文於2004年6月22至25日分四日在《明报》刊登,标题分别为「悼念六四新人辈出」、「六四晚会薪火相传靠传媒」、「传媒被指对六四态度已改变」及「传媒报道六四『客观化』」。 hkupop.hku.hk | This long article in Chinese was published by Ming Pao in a series of four shorter articles, between 22 and 24 June 2004, with respective titles of "Youngsters Commemorate June Fourth","TheEssence of June Fourth Candlelight Vigil passes on by the Media", "Media Accused of Changing Attitude Towards June Fourth" and " 'Objectivation' of June Fourth by the Media". hkupop.hku.hk |
因此,肯尼亚政 [...] 府与执行委员会在以下谅解的基础上订立本协定,即:如果晚些时候确定了收获后用途中 额外的甲基溴消费量,政府有完全的责任确保淘汰这些消费量。 multilateralfund.org | Accordingly, the Government is entering into this agreement with the Executive Committee on the understanding that, should additional MB consumption be [...] identified in soil fumigation or in post-harvest [...] applications at alater date, the responsibility [...]to ensure its phase-out will lie solely with the Government. multilateralfund.org |
因此,政府将与执 [...] 行委员会签署本协定,但有一项谅解,即 如晚些时候确定任何额外的甲基溴消费量,则确 [...]保甲基溴淘汰的责任完全在于危地马拉政府。 multilateralfund.org | Accordingly, the Government is entering into this agreement with the Executive Committee on the understanding that, should additional methyl [...] bromide consumption for controlled uses be [...] identified at a later date, the responsibility [...]to ensure its phase-out will lie solely with the Government. multilateralfund.org |
董事会相信委任张红霞女士为主席兼行政总裁之 职,会有利於本公司的业务发展及管理,并使董事会与 行政管理人员的工作更协调。 wqfz.com | The Board believes that the appointment of Ms. Zhang Hongxia as the Chairman and chief executive officer will benefit the business development and management of the Company and improve coordination between the Board and administration and management personnel. wqfz.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。