单词 | 好球 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 好球—(ball sports) good shot!less common: well played! nice hit!
|
换言之,一次的失误会给对方带来机会,一杆的好球会使自己的球队获胜,而这种的可能性比任何 [...] 球赛都要明显。 hwahsia.org.nz | In a match, each players role is important [...] in that one mistake will give the opposition the opportunity to make a trike [...]which could possible let them win the game. hwahsia.org.nz |
在最后一帧,跳过了碗,尽管使用魔法的魔法元素,打一个好球,赢得比赛的。 zh-cn.seekcartoon.com | At the last frame, Skips is up to bowl, and (despite the Magical Elements using [...] magic), hitsa strike, winning the game. seekcartoon.com |
此外,现在存在能源效益好的全球变暖潜能值低的替代品,有成员认 为,积极地转向采用新技术胜于消极的改造。 multilateralfund.org | Furthermore, there were energy-efficient low-GWP alternatives available and it was suggested that active conversion to new technology would be preferable to passive retrofitting. multilateralfund.org |
同样重要的是,国际合作项目也要确保美国本土学 生能够做好准备并在全球科研产业和劳动力中大展鸿图。 fgereport.org | International collaborative programs are also important [...] for ensuring that U.S. domestic students are prepared to [...] thrive in the global research enterprise and globalworkforce. fgereport.org |
在这方面, 许多人表示,需要由国际社会为森林提供一个可预测的资金来源,而全球森林基 金正好可以解决这一问题。 daccess-ods.un.org | In this context, many stated the need for a predictable [...] source of funding for forests from the international [...] community andthat a globalforest fund would addressthis very issue. daccess-ods.un.org |
为很好协调在全球推进和保护言论自由的工作,教科文组织与地区和国际媒体组织以 及倡导新闻自由的团体保持密切的关系,其中特别是国际言论自由交流网(IFEX)。 unesdoc.unesco.org | To ensure coordination of the efforts to promote and preserve freedom of expression globally, UNESCOmaintained [...] close relations with [...]regional and international media organizations and press freedom advocacy groups, notably the International Freedom of Expression Exchange (IFEX) network. unesdoc.unesco.org |
最后,本次会议成果文件的草稿应当为我们会员 国履行各自承诺和责任的决心重新注入活力;不然, 我们将依然无法在建设世界更美好未来的全球努力中取得成功。 daccess-ods.un.org | Finally, the draft outcome document of our meeting should re-energize the resolve of our Member States to deliver on their respective commitments and [...] responsibilities; if it does not, [...] the success of ourglobal undertaking for a better future for the [...]world will continue to remain elusive. daccess-ods.un.org |
每年吸引超过60,000名来自各国的高尔夫球好手参与, 争夺一生唯一一次进入MercedesTrophy World Final的机会。 mercedes-benz.com.hk | Every year, [...] over 60,000 players participate in this renowned golf tournament from around the world, competing [...]for a once-in-a-life-time [...]opportunity to enter into the MercedesTrophy World Final in Germany. mercedes-benz.com.hk |
该公约包括保护和宣传文化多样性方面最基本的准则、权利和义务,因此,该公约的通过将有利于 营造一个良好的环境,在全球范围推进文化内容和艺术表现形式的多样性。 unesdoc.unesco.org | Since this Convention includes the basic principles, rights and obligations for the promotion and protection of the cultural diversity, its adoption is beneficial and [...] desirable for fostering a favourable environment which shall enhance the [...] diversity of cultural expressions all over the world. unesdoc.unesco.org |
但是,仍然没有能够让各国协调员/联络人定期相聚的论坛,这种论坛能够就实 施该战略的具体问题共同进行讨论,而且能够更好地将全球、区域和国家的反恐 倡议联系在一起。 daccess-ods.un.org | However, there is still no forum for national coordinators/focal points to come together on a regular basis and engage jointly on concrete issues [...] related to the implementation of the [...] Strategyand tobetter connect global, regionaland national [...]counter-terrorism initiatives. daccess-ods.un.org |
台下群众可一尝变成榄球好手的滋味:只要於指定地点消费3杯的生力桶啤或Stella [...] Artois® 桶啤酒即可尽显榄球身手,於会场游戏摊位中测试自己的带球及投球技巧,与各地球迷一较高下。 ilovelkf.hk | Crowds on ground can [...] turn into good rugbyplayers: just finish [...]3 pints of San Miguel® or Stella Artois® beer and go to the [...]3 game stalls, you will become one of the rugby players to compete with the worldwide enthusiasts your techniques in handling and scoring. ilovelkf.hk |
讨论会提出的建议如下:提倡深化全球治理改革;使发展继续以减贫为重 点;鼓励布雷顿森林机构进行改革;落实更多资金,以便为发展供资;主动预见 今后潜在的挑战,如气候变化等;制定收入重新分配政策,据以降低市场波动引 [...] 起的代价;利用区域银行提供的准备金和贷款稳定汇率制度;促进向绿色、公正 [...] 和公平经济的过渡;鼓励社会公平,以便更好地保护环境;制定旨在创造更多就 业机会的政策;制定国内立法,鼓励使用不对粮食安全构成威胁的可再生能源; 逐步维持对可再生能源的使用提供补贴的稳定性;在全球一级更好地协调宏观经 济政策。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Symposium were to press for more reforms in global governance; maintain the focus of development on poverty reduction; encourage reforms at the Bretton Woods institutions; secure greater capital in order to fund development; be proactive in anticipating potential future challenges such as climate change; set up income redistribution policies as a way of reducing the costs of volatility in markets; stabilize exchange rate regimes through the use of reserve funds and loans from regional banks; foster the transition towards a green, fair and equitable economy; encourage social equity for a better preservation of the environment; set up policies to increase the creation of employment opportunities; put in place national legislation to encourage the use of renewable energies posing no threat to food security; maintain over [...] time the stability of subsidies for renewable [...] energy use; andbetter coordinatemacroeconomic policies atthe global level. daccess-ods.un.org |
欧盟依 [...] 然认为脱离最不发达国家名单是发展进程中积极的 一步,但还意识到,有必要确保正在脱离该名单的 国家能够平稳过渡,以便他们为全面融入全球经济 做好最充分的准备,同时确保发展计划和方案的连 续性。 daccess-ods.un.org | It continued to regard graduation from the leastdeveloped-country list as a positive step in the development process, but was aware of the need to ensure a smooth transition [...] for graduating countries [...] so asto best prepare them for full integrationinto the globaleconomyand provide [...]continuity in development plans and programmes. daccess-ods.un.org |
因此,消除贫困应是扞卫人权的各项机制的核 心主题,发展战略不仅要以促进经济发展为目的, [...] 也要建立公正、开放和公平的社会,在这样的社会, 人人都能平等地享受全球化带来的好处。daccess-ods.un.org | The fight against poverty should therefore be the central theme of the human rights machinery and development strategies should aim not only to promote economic growth but [...] also to build more equitable, inclusive and just societies where the [...] benefits ofglobalization wereshared [...]equally by all. daccess-ods.un.org |
除此之外,当然不得不提的是世界顶尖高球好手同场竞技的戴伦·克拉克(Darren [...] Clarke),他自2005年起担任爱彼品牌大使、荣获四届莱德杯冠军,并胜出2011年英国公开赛。 audemarspiguet.com | And to top it all off, several top level [...] golf champions lined up alongside one of [...] the world's very best: Darren Clarke, [...]an Audemars Piguet Ambassador since 2005, [...]four-time Ryder Cup winner and outstanding victor at the British Open in 2011. audemarspiguet.com |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 [...] 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and [...] management; one P-2 post under subprogramme 1, [...] Linkageswiththe global economy, regional [...]integration and cooperation; one P-2 post [...]under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...] 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and [...] standard-setting programmes to serve as exemplars in [...] addressing major global issues inthe fields [...]of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 [...] 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 [...] 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 [...]目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was [...] consistent with decision 55/43(e) and that it had [...] been designed to disseminate the [...]results from the validation of methyl formate [...]technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
虽然政府仍然倾向本土卫星营运商,我们相信他们将会意识到开放市场的好处,因而最终会 容许外资营运商在没有限制下进入这些市场。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
越南就其自身而言, [...] 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and [...] share experience with all countries and international [...] organizations to better ensurehuman rights [...]in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。