请输入您要查询的英文单词:

 

单词 好汉做事,好汉当
释义

External sources (not reviewed)

在这方面,教科文组织巴西利亚事 处 与 该国各国家、州及地当局合 作在地方一级开展的具有示范意义的工作可被视作 好做 法。
unesdoc.unesco.org
In this respect, the exemplary
[...]
work carried out at
[...] local level by the UNESCO Brasilia office in cooperation with the national, State and local authorities of the country stands out as good practice.
unesdoc.unesco.org
通过与德汉堡的当地学 校部门合作,教育研究所发起了一项 “家庭扫盲”龙头计划,以便为工业化国家的进一步发展和传播作出结论。
unesdoc.unesco.org
In cooperation with
[...] local school authorities in Hamburg, Germany, UIE launched [...]
a pilot project on “Family Literacy” in order
[...]
to draw conclusions for its further development and dissemination especially in industrialized countries.
unesdoc.unesco.org
事会应继续当就各国与特别程序之间的合 作开展公开、透明和建设性讨论的论坛,使得能够查明并交流 好做 法 和经 验教训。
daccess-ods.un.org
The Council should remain as a forum for open, constructive and transparent discussion on cooperation between States and special procedures, allowing for the identification and exchange of good practices and lessons learned.
daccess-ods.un.org
汉克·肖恩家,他的母亲利兹(克里斯汀·戴维斯)不以物喜用自己的行动,或一 事 实 , 即他 汉 克 不 相处得 好。
zh-cn.seekcartoon.com
Hank takes Sean home where his mother Liz (Kristin Davis) is not pleased with his
[...] actions, or the fact that he and Hank do not get along well.
seekcartoon.com
作为一家公司,汉高新的标语简要描述了我们的立场:我们力求 事做 到 最 好 , ” 汉 高 管 理委员会主席罗思德(先生)如此说到。
henkel.cn
Our new claim summarizes what we stand for as a company and with our brands and our people
[...]
around the world: we strive to be the best in
[...] everything we do,” said Kasper Rorsted, Chairman of the Henkel Management Board.
henkel.com
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支 事 务 科 的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这做 可以逐步公布翻好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
人力资源管理厅继续进行以下工作:帮助联合国 调动其人力资源能力,迎接各项新兴挑战;支持设立 新的实体;通过政策制定和信息技术,发展和维持人
[...]
力资源管理基础设施;建立能力以帮助管理人员进行
[...] 管理、帮助工作人员人尽其才,并监测业绩;引入并 分享人力资源管理方面新的观念和 好做 法 ; 在有关 服务条件和安保事项方面,包括在工作-生活问题、 工作人员发展和职业机会等领域进行倡导;并向各部 [...]
厅、管理人员和一般工作人员提供咨询和行政事务。
daccess-ods.un.org
The Office continued to help the Organization to align its human resources capacity with emerging challenges and to support the establishment of new entities; to develop and maintain the human resources management infrastructure through policy development and information technology; to build capacity to help managers to manage and staff to function to the best of their ability, and to monitor performance;
[...]
to introduce and share
[...] new ideas and good practices in human resources management; to advocate in matters relating to [...]
conditions of service
[...]
and security, including in such areas as work-life issues, staff development and career opportunities; and to provide advice and administrative services to departments and offices, managers and the staff at large.
daccess-ods.un.org
此外,将继续开发当的监 督工具,如手册、规则、政策和指导 原则,并将吸收专业好做法和 联合国 好做 法。
wipo.int
In addition, appropriate oversight tools, such as manuals, policies and guidelines will continue to be developed and will incorporate professional and UN good practices.
wipo.int
即使音响效果已相当不错,但一个18,000人的场馆内部容积 当 大 ,” ACE的汉年先生叙述道, “指向性是维持高的直达声和混响声比率的关键,PD系列对于这样的应用是个非 好 的 选 择。
acehk.com
Even though the
[...] acoustics are quite good, an 18,000-seat arena has considerable internal volume,” observes ACE’s Ben Lui. “Directivity is critical for maintaining a high direct to reverberant ratio, which makes the PD series a very good choice for this [...]
application.
acehk.com
使用注重实据的研 究结果和工具,有助于推广促进弱势群体的计划,具 做 法 是 :(a) 在汉堡( 德国)发起一 项“家庭扫盲”龙头计划,促使将其纳入城市的教育政策;(b) 开展家庭扫盲的南-北交流和 [...]
学会并分享行之有效做法的代际方法;(c) 多语种和多文化背景下的扫盲国别研究;(d)
[...]
建立 监狱扫盲和生活技能学习伙伴关系;(e) 对扫盲和预防艾滋病之间关系的分析;(f) 通过联机 数据库,交流为边缘群体进行扫盲的有效做法。
unesdoc.unesco.org
Using research-based evidence and tools, it has helped promote programmes for
[...]
vulnerable population
[...] groups through: (a) a pilot project on family literacy in Hamburg (Germany) that has been [...]
mainstreamed into the
[...]
City’s education policy; (b) North-South exchange on family literacy and intergenerational approaches to learning and sharing effective practice; (c) country studies on literacy in multilingual and multicultural contexts; (d) a learning partnership on literacy and life-skills in prisons; (e) analysis of connections between literacy and HIV prevention; and (f) sharing effective practice in literacy for marginalized groups through an online database.
unesdoc.unesco.org
在古镇各个销售LED大功率室内灯具的展厅做推广的时候,经常会碰到这样一个问题.他们总是认为LED大功率室内驱动电源铝壳的比塑料外壳 好,事 实 上 这是一种错误的认识.一般我先跟他们讲完我们LED大功率室内驱动电源的几点优势,再给他们看LED大功率室内驱动电源的报价表,然后他们会发现我们LED大功率室内胶壳驱动电源比别人的LED大功率铝壳防水电源贵上一元钱,他们立马就会说我用别人防水的还是铝壳的电源还要便宜一元钱,你这个LED大功率室内驱动电源质量虽好但又不防水价格也要高一 些 . 当 然 一 般说这样的话的人大部分都 做 销 售 的人.
zszhida.com
In the town all sales of LED interior lighting power to promote the hall to do it often encounter such a problem, they always think that interior power drive power LED
[...]
aluminum than the
[...] plastic shell is good, in fact this is a kind of misunderstanding. usually I talk to them finish our indoor LED high-power drive power of several advantages, give them to see the power LED drivers offer high-power room table, and then they will find our high-power LED driver indoor plastic shell High power LED aluminum than others on a dollar of your water supply, they immediately said that I would use someone else's water supply aluminum or a dollar cheaper, you drive the LED high-power indoor power quality is good but higher water prices have not of course say this is the case generally most people are sales people.
zszhida.com
争议法庭可在任何时候根据当事方的申请或自行下达任何命令或发出任何 指示,只要在法官看来,这做对公 正、迅速了结案件并使 当事 方 获 得司法公 正来说是适当的。
daccess-ods.un.org
The Dispute Tribunal may at any time, either on an application of a party or on its own initiative, issue any order
[...]
or give any direction
[...] which appears to a judge to be appropriate for the fair and expeditious disposal [...]
of the case and to do justice to the parties.
daccess-ods.un.org
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和裁决的资料严守机密,除非由于下列需 要或要求另作别论:(a)为保证一 当事 人 能 适 当 地 行使或执行其在本协议或仲裁庭 做 出 的 裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管机关或裁判庭的命令要求予以披露。
squiresanders.com
Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute hereunder and any and all information concerning any arbitration proceedings and any award strictly confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise or enforce its rights under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authority or tribunal.
squiresanders.com
Cu Chi不只由一辈又一辈英好汉为民 族独立而死去被视为铜铁之地,它还以各种各样的特产而出名 当 来 到 这里,您会有机会品赏到那些特产。
langnuonghongdao.vnnavi.com.vn
Cu Chi, which is considered the persistent land where so many generations of heroes sacrifice for national independence, is also known for many special dishes.
langnuonghongdao.vnnavi.com.vn
文件扼要说明外国地名转为 中文的方法,选用当汉字的 原则,以及用汉字书写外国地名的不同规则。
daccess-ods.un.org
It outlined the methods used to transfer foreign geographical
[...]
names into Chinese, describing the
[...] principles behind the appropriate selection of [...]
characters and the different rules applied
[...]
for foreign names written in Chinese characters.
daccess-ods.un.org
根据《公约》第 3 条的规定,在和平时期为预 防事冲突对文化财产造成后果而采取的保护 措施包括:编制目录,为保护文化财产而制定 预防建筑物火灾或倒塌的应急措施 做好 可移 动文化财产的移出或有效保护的准备工作,以 及确定负责文化财产保护的主管机构。
unesdoc.unesco.org
Preparatory measures taken in time of peace for the safeguarding of cultural property
[...]
against the
[...] foreseeable effects of an armed conflict pursuant to Article 3 of the Convention shall include, as appropriate, the preparation of inventories, the 34 planning of emergency measures for protection against [...]
fire or structural collapse,
[...]
the preparation for the removal of movable cultural property or the provision for adequate in situ protection of such property, and the designation of competent authorities responsible for the safeguarding of cultural property.
unesdoc.unesco.org
秘鲁取得的主要成就如下:审查并更 当 前 的 消耗臭氧层物质管理 条例;执行关于消耗臭氧层物质及使用消耗臭氧层物质的设备的进出口许可证制度,以便 对此类物质的贸易和用途实行管制;确保在全国范围内消除氟氯化碳的进口,并确保各公 司承诺支持这一目的;建设制冷和空调技术人员在 好做 法 方 面的能力,让国内各大技术 院校(SENATI TECSUP 和 GAMOR)参与进来;为技术院校提供工具和设备,以便开展 制冷剂回收和再循环方面的培训;长期开展提高公众认识的活动,宣传保护臭氧层的重要 意义的;编制氟氯烃淘汰管理计划,并与各公司和公共机构等重要的有关利益方讨论和商 定该计划;向臭氧秘书处和多边基金秘书处呈交必要的数据。
multilateralfund.org
Main achievements are as follow: review and
[...] update the current regulations on the management of ODS; implementation of a licensing system for the import and export of ODS and of ODS based equipment, as a control measure to the trade and use of these substances; ensuring the elimination of the import of CFCs nationwide and the commitment of companies to support this purpose; capacity building of technicians in good practices in RAC, involving [...]
major technological
[...]
institutes of the country (SENATI TECSUP and GAMOR); provide technical institutes with tools and equipment for training in recovery and recycling of refrigerants; permanent public awareness about the importance of protecting the ozone layer; preparation of HPMP, which was discussed and agreed with key stakeholders such as companies and public institutions; submission of required data to the Ozone and the Multilateral Fund Secretariats.
multilateralfund.org
对此,会上指出,对权利持有人平
[...]
等待遇的担忧是不成立的,因为:(a)所讨论的规则处理的是担保权而不是权利
[...] 持有人实体权利的适用法律问题;(b)欧洲联盟成员国已经采用这种做法,不存 在其违反《知识产权强制执行指令》的问题;(c)在担保协 当事 人 ( 而不是知 识产权权利持有人)与现有知识产权登记处相关的期望基础上,这 做 法 也 将 是有其正当理由的;(d)《指南》已经在有形资产方面采用了这一做法(见建议 203 和 205)。
daccess-ods.un.org
In response, it was stated that the concern about equal treatment of right holders was not valid, since: (a) the rule under discussion addressed the issue of the law applicable to security rights and not the substantive rights of right holders; (b) European Union Member States already
[...]
followed that
[...] approach and there was no issue of them being in violation of the IPR Enforcement Directive; (c) such an approach would be justified on the basis of expectations [...]
of the parties
[...]
to security agreements (not intellectual property right holders) associated with existing intellectual property registries; and (d) the Guide already followed that approach with respect to tangible assets (see recommendations 203 and 205).
daccess-ods.un.org
提议为开展下列技术支持活动编列差旅经费 284 100 美元:改进外地行动 中的财务和预算流程(141 000 美元);为在区域一级就特遣队所属装备费用偿还 政策和程序以及其他相关事项培训部队派遣国和警察派遣国(30 400 美元);向外 地行动财务和预算事们通 报《公共部门会计准则》和企业资源规划系统等新政 策、程序和系统引起的财务和预算流程变动(29 700 美元);部署前访问部队派遣 国和警察派遣国,为部署到维持和平特派 做好 准 备 (83 000 美元)。
daccess-ods.un.org
An amount of $284,100 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: improve finance and budget processes in field operations ($141,000); train troop- and police-contributing countries at a regional level on contingent-owned equipment reimbursement policies
[...]
and procedures and
[...] other related issues ($30,400); brief field-based finance and budget officers in changes to finance and budget processes made as a result of new policies, procedures and systems, including IPSAS and enterprise resource planning ($29,700); and make predeployment visits to troop- and police-contributing countries in preparation [...]
for deployment to peacekeeping missions ($83,000).
daccess-ods.un.org
的确,在我们今天的讨论中,以及回到纽约后,我想说,我们都需要认 真思考,如何帮助艾哈迈德·乌默尔及其各地 事做好 本 职 工作。
daccess-ods.un.org
Indeed, in our discussion today and going forward in New York, I would suggest that we
[...]
may all need to think hard about how we can help
[...] Ahmed Umer to do his job well, along with his counterparts everywhere.
daccess-ods.un.org
小组委员会相信,在以后的查访中代表国家 事 的 人好地做好准备 ,以便小组委员会代表团迅速开展工作,包括无须事先通知以及在 白天或晚上的任何时间进行查访。
daccess-ods.un.org
The SPT trusts that on subsequent
[...] visits persons acting on behalf of the State will be better prepared to [...]
facilitate swift access for
[...]
the SPT delegation to carry out its work, including without prior notice and at any time of the day or night.
daccess-ods.un.org
此外,較為穩定的經費來源會有助培育更多精英運 動員,為即將舉行的主要事做好準 備
legco.gov.hk
Furthermore, a more steady source of funding support would help nurture a larger pool of elite athletes
[...] for these upcoming major events.
legco.gov.hk
我們是不想這樣 做,我們要逐步來把這事做好。
legco.gov.hk
We do not want to do that, we have to address the issue properly [...]
step by step.
legco.gov.hk
我也愿向中国代表深表感谢——并为自己不会汉语致歉,我还要说,我们认真注意到了他的两点 看法,第一是关于解决办法以及在我们行动中采取不 同解决办法的重要性——我感谢他承认我们在这方 面的作用——还有就是,冲突斡旋和维持和平与难民 保护和人道主义行动之间的牢固联系,以及安全事 会与 人道主义机构为使行动充分有效而开展对话的 重要性。
daccess-ods.un.org
I wish to express my deep gratitude also to the representative of China — and apologize also for not being able to speak in Mandarin — and to say how much we noticed
[...]
his two comments, first on solutions and
[...] the importance of different groups of solutions in our action — I thank him for the recognition of our role on that — and then on the very strong linkage between conflict mediation and peacekeeping and refugee protection and humanitarian action, and the importance of dialogue between the Security Council and humanitarian agencies in order for that to be fully effective.
daccess-ods.un.org
作为e-flux的创始人,他执行了许多项目,比如《下一届文献展应该由一位艺术家来策展》(由彦斯·霍夫曼策划), 做 吧 》 (由 汉 斯 策划),《乌托邦站》海报计划,还组织了《日常革命生活的图像银行》项目(由大卫·阿尔法罗·西凯罗斯的图像文献发展而来)和《玛莎·罗斯勒图书馆》。
shanghaibiennale.org
As founder of e-flux, he has produced projects such as Next Documenta Should Be Curated By An Artist (curated by
[...] Jens Hoffmann), Do it (curated by Hans Ulrich Obrist), [...]
Utopia Station
[...]
poster project, and organized An Image Bank for Everyday Revolutionary Life (based on the image archive of David Alfaro Siqueiros) and Martha Rosler Library.
shanghaibiennale.org
美元汉堡市当局为 办公用房而追加的 520,000 美元的实物捐款,会员国提供的自愿捐款 [...]
11,975,000 美元,以及筹备召开第六届国际成人教育大会的特别捐助。
unesdoc.unesco.org
It also benefited from a contribution
[...]
of $2,300,000 for programmes and an
[...] additional $520,000 in-kind contribution for [...]
its premises from the City of Hamburg authorities,
[...]
as well as voluntary contributions from Member States amounting to $11,975,000 with special contributions for the preparation of CONFINTEA VI.
unesdoc.unesco.org
外交部条约法律司法律干事 y 2009年当选亚 洲国际法学会会长 y 2005年起任国际法学院院士 y 2000年起任中国国际法学会副会长 y 1997年起任中国法学会理事 y 1993年起任中国国际法年刊编委会成员 y 1993-2004年任国际法协会水资源委员会顾问 y 1999-2003年任中国国际私法学会副会长兼事 y 2008年起任汉大学 法学院教授 y 2004年起任中国社会科学院法律研究所教授 y 1998年起任中国外交学院法学教授 y 1994年起任北京大学法律系法学教授 1988年通过中国全国律师资格考试
daccess-ods.un.org
1980-1984 Legal officer, Department of Treaty and Law, Ministry of Foreign Affairs
daccess-ods.un.org
在体育活动领域,由西班牙残奥委员会、体育高等 事 会 及 卫生及社会政 策部共同推动了一项残奥运动支持计划(ADOP),该计划的目标是为西班牙的残 奥会运动员提供尽可能好的条件,是他们为参加残奥 做好 准 备,并保障西班牙 的残奥代表团在运动会上取得好的成绩。
daccess-ods.un.org
In the area of sport, mention should be made
[...] of the plan entitled Support for Sport, Objective Paralympics (ADOP), an initiative of the Spanish Paralympic Committee, the Higher Council for Sports and the Ministry of Health and Social Policy, aimed at providing Spanish paralympic athletes with the best possible training [...]
conditions and thus
[...]
ensuring the success of the Spanish team at the Paralympic Games.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 23:53:13