单词 | 好汉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 好汉 —herostrong and courageous personExamples:好汉做事,好汉当—a true man has the courage accept the consequences of his actions • the buck stops here • daring act and courageous enough to take responsibility for it 绿林好汉—true hero of Greenwood (refers popular hero in Robin Hood style) 英雄好汉—heroes 不到长城非好汉—lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. get over difficulties before reaching the goal See also:汉—Han ethnic group • the Han dynasty (206 BC-220 AD) • Chinese (language)
|
Cu Chi不只由一辈又一辈英雄好汉为民 族独立而死去被视为铜铁之地,它还以各种各样的特产而出名,当来到这里,您会有机会品赏到那些特产。 langnuonghongdao.vnnavi.com.vn | Cu Chi, which is considered the persistent land where so many generations of heroes sacrifice for national independence, is also known for many special dishes. langnuonghongdao.vnnavi.com.vn |
她还出版了一 部描写斯洛伐克的绿林好汉的儿 童读物《雅诺什克之歌》(1980)。 unesdoc.unesco.org | She has also published a children’s book dedicated to the Slovak Robin Hood Balada o Jurovi Jánošíkovi (The Ballad of Jánošik, 1980). unesdoc.unesco.org |
作为一家公司,汉高新的标语简要描述了我们的立场:我们力求事事做到 最 好 , ” 汉 高 管 理委员会主席罗思德(先生)如此说到。 henkel.cn | Our new claim summarizes what we stand for as a company and with our brands and our people [...] around the world: we strive to be the best in everything we do,” said Kasper [...] Rorsted, Chairman of the Henkel Management Board. henkel.com |
同时,Trevor和汉娜决定好好休息 一下,但受到攻击的食虫植物。 zh-cn.seekcartoon.com | Meanwhile, Trevor and Hannah decide to take a rest, but are attacked by carnivorous plants. seekcartoon.com |
汉默温泉卡卡波度假屋青年旅舍(YHA Hanmer Springs, Kakapo Lodge)是一家两层的专门为背包客旅舍而建的青年旅舍,旅舍内气氛轻松和谐、 友 好 热 情 ,距 离 汉 默 温 泉池与水疗中心(Hanmer Springs Thermal Pools and Spa)以及遍布咖啡厅、餐厅和购物场所的镇中心仅200米(步行大约3分钟)。 cn.yha.co.nz | This modern hostel is located just 200m (literally a three minute walk) from the Hanmer Springs Thermal Pools and Spa and the village centre with all its many cafes, shops and restaurants. yha.co.nz |
汉默温泉卡卡波度假屋青年旅舍(YHA Hanmer Springs, Kakapo Lodge)是一家两层的专门为背包客旅舍而建的青年旅舍,旅舍内气氛轻松和谐、 友 好 热 情 ,距 离 汉 默 温 泉池与水疗中心(Hanmer Springs Thermal Pools and Spa)以及遍布咖啡厅、餐厅和购物场所的镇中心仅200米(步行大约3分钟)。 cn.yha.co.nz | YHA Hanmer Springs, Kakapo Lodge is a two-storey purpose built backpacker hostel with a relaxed friendly atmosphere. This modern hostel is located just 200m (literally a three minute walk) from the Hanmer Springs Thermal Pools and Spa and the village centre with all its many cafes, shops and restaurants. yha.co.nz |
然而,像 利物浦,切尔西,曼联这样的球队,即使在英格兰之外也家喻户晓,来自亚洲、非洲以及南美洲的球迷对这些比赛非常感兴趣,也非 常 好 奇 : 谁是奥 德 汉 姆? sportsbook.dafa-bet.net | While the likes of Liverpool, Chelsea, Manchester United are household names beyond England’s borders, football fans in Asia, Africa, and South America take special interest in the tournament and wonder: who are Oldham? sportsbook.dafa-bet.net |
报告覆盖范围包括亚太地区、曼 谷、巴塞罗那、柏林、北京、布里斯班、布里斯托尔、 布鲁塞尔、布达佩斯、伦敦中心区、成都、重庆、大连、 爱丁堡、欧洲地区、法兰克福、格拉斯哥、广州、杭州、 胡志明市、雅加达、香港、印度、日本、吉隆坡、卢森 堡、马德里、曼彻斯特、墨尔本、米兰、南京、纽卡斯 尔、巴黎、波兰、布拉格、青岛、罗马、首尔、上海、 沉阳、深圳、新加坡、斯德哥尔摩、悉尼、台北、天津、 乌克兰、华沙、武汉、西安。 hsbc.com.cn | Coverage includes Asia Pacific, Bangkok, Beijing, Berlin, Brisbane, Bristol, Brussels, Budapest, Central London, Chengdu, Chongqing, Dalian, Edinburgh, Europe, Frankfurt, Glasgow, Guangzhou, Hangzhou, Ho Chi Minh City, Hong Kong, India, Jakarta, Japan, Kuala Lumpur, Luxembourg, Madrid, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Newcastle, Paris, Poland, Prague, Qingdao, Rome, Seoul, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Singapore, Stockholm, Sydney, Taipei, Tianjin, Ukraine, Warsaw, Wuhan, Xian. hsbc.com.cn |
我也愿向中国代表深表感谢——并为自己不会 讲汉语致歉,我还要说,我们认真注意到了他的两点 看法,第一是关于解决办法以及在我们行动中采取不 同解决办法的重要性——我感谢他承认我们在这方 面的作用——还有就是,冲突斡旋和维持和平与难民 保护和人道主义行动之间的牢固联系,以及安全理事 会与人道主义机构为使行动充分有效而开展对话的 重要性。 daccess-ods.un.org | I wish to express my deep gratitude also to the representative of China — and apologize also for not being able to speak in Mandarin — and to say how much we noticed his two comments, first on solutions and the importance of different groups of solutions in our action — I thank him for the recognition of our role on that — and then on the very strong linkage between conflict mediation and peacekeeping and refugee protection and humanitarian action, and the importance of dialogue between the Security Council and humanitarian agencies in order for that to be fully effective. daccess-ods.un.org |
雖然政府仍然傾向本土衛星營運商,我們相信他們將會意識到開放市場 的 好 處 ,因而最終會 容許外資營運商在沒有限制下進入這些市場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
越南就其自身而言, [...] 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围 更 好 地 确 保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and [...] share experience with all countries and international [...] organizations to better ensure human rights [...]in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, [...] 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少 '或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 [...] 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published [...] recently show that 59% of the respondents said [...] they knew 'very little' or 'quite little' about [...]the entire XRL project, indicating [...]that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执 行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
在其目前的形式核准父亲名单包括塞浦路斯,格雷戈里nazianzen,罗勒,亚他那修,金口,西奥菲勒斯,希拉里的亚历山德里亚(在一个想要手稿), 刘 汉 铨 ,奥古斯丁,杰罗姆,繁荣,狮子座,西里尔(“每一丝一毫的”到弗拉维安托梅是根据诅咒接受),和“的论文也对所有东正教神父,谁偏离在从神圣罗马教会的团契什么,并没有从她的信心和说教分离,但通过参与者神的恩典,直到他们在她的共融生活的结束,也是法令的信件,其中最幸运教皇在不同时代赋予不同的父亲咨询时,要与崇拜“收到。 mb-soft.com | In its present form the list of approved Fathers comprises Cyprian, Gregory Nazianzen, Basil, Athanasius, Chrysostom, Theophilus, Hilary, Cyril of Alexandria (wanting in one manuscript), Ambrose, Augustine, Jerome, Prosper, Leo ("every iota" of the tome to Flavian is to be accepted under anathema), and "also the treatises of all orthodox Fathers, who deviated in nothing from the fellowship of the holy Roman Church, and were not separated from her faith and preaching, but were participators through the grace of God until the end of their life in her communion; also the decretal letters, which most blessed popes have given at various times when consulted by various Fathers, are to be received with veneration". mb-soft.com |
工程科学和技术的至关重要性已经在联合国、八国集团、二十国集团、非洲联盟和非 洲发展新伙伴关系的会议和报告中,在 2002 [...] 年的约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议 [...] (WSSD)、世界工程师组织联合会(WFEO)和世界工程师大会 2000 年(汉诺威,主题为 “人类--自然--技术”)、2004 [...] 年(上海,主题为“工程师朔造可持续的世界”)、2008 年 (巴西利亚,主题为“工程学:富有社会责任的创新”)和计划在 [...] 2011 年(日内瓦,主题 为“工程学赋予世界以力量”)举行的会议,包括 1999 年的世界科学大会上,都给予了突 出的强调。 unesdoc.unesco.org | The vital importance of engineering and technology has been emphasized at meetings and reports of the United Nations, G8, G20, the African Union and NEPAD, the Johannesburg World Summit on Sustainable Development [...] (WSSD) in 2002, at the WFEO World Engineers [...] Conventions in 2000 (Hanover, theme: “Humanity [...]– Nature – Technology”), 2004 (Shanghai, [...]theme: “Engineers Shape the Sustainable World”), 2008 (Brasilia, theme: “Engineering: Innovation with Social Responsibility”), and the forthcoming WEC in 2011 (Geneva, theme: “Engineers Power the World”) and the World Conference on Science in 1999. unesdoc.unesco.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。