单词 | 好样的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 好样的 —(idiom) a good person, used praise sb's moral integrity or |
该方法对羟脯氨酸的检出限为3 μg/L,羟脯氨酸为3 μg/L~100 mg/L时与峰面积的线性关系良好;样品 测 定 的 相 对 标准偏差为1.95%,加标回收率为98.4%~110.8%。 chrom-china.com | The linear range was from 3 μg/L to 100 mg/L and the detection limit was 3 μg/L. The relative standard deviation (RSD) of determination was 1.95%. chrom-china.com |
我们 绝不能忽视这些人道主义好处,原子能机构有独特的 能力,可在全世界提供这样的好处。 daccess-ods.un.org | We should never lose sight of such humanitarian benefits, which the IAEA is uniquely able to provide worldwide. daccess-ods.un.org |
而降噪麦克风则使来电者也能以同 样好的 效 果听到您的声音。 jabra.cn | And with the noise-cancelling microphone, your callers will hear you just fine too. jabra.com |
看起来跟采用图片创建的圆角一样好 看。 javakaiyuan.com | Look with rounded corners using [...] images created by the same good-looking . javakaiyuan.com |
这里的生产 成本比其它国家要低,但质量却 一 样好。 paiz.gov.pl | Producing here is [...] comparatively cheaper than other countries, while the quality is just as good. paiz.gov.pl |
集成打印管理系统确定的色带寿命值为出厂设置,因此,快用完的色带的图像质量与新的色带 寿命的图像质量一样好。 printronix.com | The ribbon life value as determined by the Integrated Print Management [...] System is factory set so that the image quality at the end of the [...] ribbon life is as good as it was when the ribbon [...]was new. printronix.cn |
对于印度项目对其他国家没有用的关切,开发计划署代表说,它为示范项目提供了 很好的样板, 因为它的目的是建立多边出资的销毁设施,多边基金的供资只是用作种子资 金。 multilateralfund.org | In response to concerns that the project in India would not be useful for [...] others, the representative of UNDP said [...] that it provided a good model for a demonstration [...]project as it aimed to develop [...]a multi-financed destruction facility that used Multilateral Fund financing only as seed money. multilateralfund.org |
正如专家组所指出的那样,好的内部 沟通对提高工作人员的积极性以及 动员他们实现本组织的各项目标和实施其计划是至关重要的。 unesdoc.unesco.org | As the Group of Experts has stressed, good internal communication is vital to boosting staff motivation and mobilizing them to attain the Organization’s objectives and programme implementation. unesdoc.unesco.org |
不受比较法常见的各种时效规定的约束,因此这项规定还具有简 单、统一这样的好处。 unesdoc.unesco.org | Not being subject to the diversity of statutes of limitation known in comparative law, this position also has the advantage of being simple and uniform. unesdoc.unesco.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成 ( 这 样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
您可能会发现两条线段一样好,则 设定两线段之 间 的 数 值,例如,如果线段 +2 和 +4 都很好,将新数值设为 5+3=8。 glunz-jensen.com | You might [...] find that two lines that are equally good and you then set the value [...]between the two lines e.g. if lines +2 and [...]+4 are good you set the new value to5+3=8. glunz-jensen.com |
我们看到——我本人上周就看到——在西非查 获了大批毒品,不论是在塞拉利昂那 样 的 穷 国 还是在 塞内加尔那样好一些的国家。 daccess-ods.un.org | We have seen — and I saw it myself last week — the [...] important seizures in West [...] Africa, whether in a poor country like Sierra Leone or a somewhat betteroff country like [...]Senegal. daccess-ods.un.org |
同样,好几个 国家都曾主动表示愿意承担会议 厅 的 装 饰 工作:美利坚合众国 (Philip Johnson)、法国(Jacques Adnet)、瑞士 ( Hausmann [...] 兄弟)、德国(Johannes Krahn)、丹麦 (Hans Wegner)、 [...]意大利 (Lodovico Belgiojoso 和 Enrico Peressutti)、瑞典 (Hans Borgström 和 Bengt Lindroos)。 unesdoc.unesco.org | Similarly, several countries offered to take over the interior decoration of the [...] conference rooms: the United States of [...]America (Philip Johnson), France (Jacques Adnet), Switzerland (the Hausmann brothers), Germany (Johannes Krahn), Denmark (Hans Wegner), Italy (Lodovico Belgiojoso and Enrico Peressutti), Sweden (Hans Borgström and Bengt Lindroos). unesdoc.unesco.org |
委员会敦促缔约国执行特许权备忘录,直至勘查和划区工作结束,确保未来的森 林特许不会剥夺土著人民充分享有其对祖传土地和自然资源的权利,并确保 这样 的好处有助于他们摆脱贫困。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to enforce the moratorium on concessions until the mapping and zoning exercise is completed and to ensure that future forest concessions do not deprive the indigenous peoples of the full enjoyment of their rights to their ancestral lands and natural resources, and that the benefits thereof contribute to their poverty alleviation. daccess-ods.un.org |
b.)把比色管放到调整好的样品夹上。 cn.lubrizol.com | a.) Press Auto Zero. b.) Place [...] the tube in the sample holder with gate adjusted. c.) Press Enter. lubrizol.com |
非常感谢您为我们提供这样好的工具 组。 providesupport.cn | Thank you for providing such a wonderful set of tools. providesupport.com |
所有使用甲基溴的替代物并遵守正确的程序的农民都确信,这些替代物和在使用 甲基溴熏蒸培植地时的效果一样好。 multilateralfund.org | All the farmers that used the alternatives to MB and followed the right procedures were convinced that the alternatives perform as well as if they had continued to use MB in fumigating their nurseries. multilateralfund.org |
这对建筑木工的技能标 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是为抗震建筑提供更 好的熟练劳动力。 unesdoc.unesco.org | Skills standards and training curricula for building carpentry is undergoing peer review and [...] the skills standards for [...] block masonry are being developed to produce a better-skilled labour [...]force for earthquake-resistant building purposes. unesdoc.unesco.org |
您可以每天坚持做一些简单的活动,比如用爬楼梯来代替乘电梯,或是在自己的办公室里反复地蹲下、站起,每日数次,这么做的效果会像在健身 房 的 跑 步 机上跑步 一 样好。 beijing.ufh.com.cn | Simply, activities such as climbing stairs instead of taking the elevator or squatting down and standing up repeatedly in your office, several [...] times a day, will be as good as running on the treadmill in the gym, as [...] long as you are persistent in doing so everyday. beijing.ufh.com.cn |
按照当时的典型做法(某种程度上,现在仍然 这 样 ) , 好的 一 方 将他们的规范,WS-Reliability(名字太糟糕了,因为可靠性不仅仅只是消息可靠地传递),提交给OASIS,并成立了WS-RM技术委员会。 infoq.com | As was typical at that time (and still is to an extent), the forces for Good took their specification, WS-Reliability (a bad name since reliability encompasses more than reliable message delivery) to OASIS and created the WS-RM technical committee, whilst the Empire rallied its forces behind closed doors. infoq.com |
但是,尽管受到上级领导的支持,作为主帅,他也无法再继续 那 样好的 开 端。 sportsbook.dafa-bet.net | But he could not sustain an otherwise fine start as boss despite the support from the higher-ups. sportsbook.dafa-bet.net |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失 、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate [...] change, disaster prevention and [...] preparedness, minimizing biodiversity loss through [...]sustainable management of resources, renewable [...]energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
可靠稳定的结果--Elcometer P610在各种类型木材上,包括干的湿的,热的冷的, 软 的 硬 的 , 表现 一 样好。 elcometer.com | Stable and reliable results - the [...] Elcometer P610 searches equally well through wet and [...]dry, hot or cold, hardwoods and softwoods. elcometer.com |
我心如往常一样好,我 想建议他们可以发送 我 的 邮 件 通过此站点。 zh.cantorion.org | I re well, as always I wanted to advise that they can send me messages through this site. cantorion.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印 发 的 秘 书 长关于更 好地执 行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
不要将桶放在诸如纸或纸板等非 导电的表面上,这样的表面 会影响接地的通导性。 graco.com | Do not place the pail on a non-conductive surface, such as paper or cardboard, which interrupts the grounding continuity. graco.com |
此外,许多代表团认为,由于持续存在限制性原产地规则 和非关税贸易壁垒,例如标准和技术措施,加上严格的供应限制和有关贸易的基 [...] 础设施赤字,最不发达国家无法充分利用更大程度市场准入所带 来 的好 处。 daccess-ods.un.org | In addition, many delegations expressed the view that the persistence of restrictive rules of origin and non-tariff trade barriers, such as standards and technical measures, as well as severe supply constraints and a trade-related infrastructure [...] deficit, had prevented least developed countries from [...] fully harnessing the gains associated [...]with greater market access. daccess-ods.un.org |
云南磷化集团最老的机器已经在非常富有挑战性 的地形中完成了 20,000 个工时,露天磷矿里遍布各种陡峭的 [...] 斜坡,看上去就好像被小行星撞过的地球,”顾韬解释说,“但 是当我们完成这个项目时,所有机器都将和 新 的 一 样好 用。 volvospiritmagazine.com | The oldest of YPC’s vehicles has completed 20,000 operating hours in very [...] challenging terrains – open phosphate mines are [...] full of steep gradients and look as if [...]the earth has been hit by asteroids,” explains William. volvospiritmagazine.com |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践中无保留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those responsible were brought to justice and the victims granted reparations and that women be granted unqualified equality with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。