单词 | 好家伙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 好家伙—oh boy!less common: my God! man! See also:家伙n—guyspl guyn fellown weaponn 家伙—(coll.) guy household dish, implement or furniture domestic animal 伙—numerous combine classifier for groups of people
|
还通过 落实或参与跨地区、地区和国家一级的相关行动以及扩大合作伙伴关 系来更好地促进对《非 洲通史》的了解,特别是在非洲的犹太人聚居区。 unesdoc.unesco.org | The implementation of and participation in specific [...] activities at the [...] interregional, regionaland national levels, andthe expansion ofpartnerships were all turned to goodaccount in order to promote better knowledge [...]of the General History [...]of Africa, particularly in the African Diaspora. unesdoc.unesco.org |
独立专家要说,在执行 理事会授予他的任务方面,这两个科是不可多得的 好伙伴。 daccess-ods.un.org | The Independent Expert wouldliketo state that those two sections are invaluable partnersinthe execution of [...] the mission entrusted to him by the Council. daccess-ods.un.org |
最后独立专家再次感谢联合国工作人员,特别是人权科的国家和国际工作人 员,在执行理事会授予他的任务方面,他们是不可多得的 好伙伴。 daccess-ods.un.org | The Independent Expert wishes to express his full gratitude once again to [...] United Nations staff [...] members, particularlynational and international staff in the Human Rights Section, who are invaluable partnersin the execution [...]of the mission entrusted to him by the Council. daccess-ods.un.org |
在东京举行闭会期间会议有以下目标:㈠ 扩 大发展中国家的废弃物管理服务;㈡ 提高对公私伙伴关 系双赢机会的认识;㈢ 促进关于建立废弃物管理伙伴关系的对话,包括分享废弃物管理伙伴关 系的良好模式和做法;㈣ 确定和制定具体合作倡议,为各项需要找到适当的解决办法; ㈤ 确定‘成功'公私伙伴关系必须具备的有利条件,特别是提供对需求反应灵敏、 具有成本效益和可持续的高质量服务所必须具备的有利条件;及㈥ 讨论并最后 确定预期将在可持续发展委员会第十九届会议期间建立的国际伙伴关系的范围, 其宗旨是扩大地方当局和处理废弃物的公用事业的废弃物管理服务。 daccess-ods.un.org | The intersessional conference held in Tokyo was organized with the following objectives: (a) to expand [...] waste management [...] services in developing countries; (b) toraise awareness about win-win opportunities for public-privatepartnerships;(c)to facilitate dialogue on building partnerships for waste management, including bysharing good modelsand practices of partnershipsin waste management; [...](d) to identify [...]and establish concrete, collaborative initiatives to ensure that needs are met with appropriate solutions; (e) to identify the necessary enabling conditions for successful public-private partnerships, especially regarding quality service that responds to demand, is cost-effective and is sustainable; and (f) to discuss and finalize the scope of a prospective international partnership with the objective of expanding the waste management services of local authorities and public waste utilities, to be launched during the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. daccess-ods.un.org |
这项工作的很大一部分有赖于全球、区域和国家伙伴,包括地方粮食生产者和食品制造商的合作。 daccess-ods.un.org | Much of this work has depended on collaboration with [...] global, regional and national partners, including local [...]food producers and food manufacturers. daccess-ods.un.org |
海地代 表强调指出,作为可持续国家学校供餐计划的要素,必须做到以下各点:完善法 律框架、当地采购、国家能力,通过国家机构开展工作,做出灵活的资金安排和 及时发放捐助者提供的资金和选好伙伴。 daccess-ods.un.org | The speaker highlighted as key elements of a sustainable national school feeding programme the following needs: improving the legal [...] framework, local [...] procurement and nationalcapacities; working through State institutions; flexible funding arrangements and timely disbursement of funds from donors;and good partners. daccess-ods.un.org |
Bhau Daji [...] Lad博物馆更好的地方来举办宝马古根海姆实验室活动,也没有比索罗门·R·古根海姆基金会更好的合作伙伴来开展这个项目。 tipschina.gov.cn | Mr. Philipp von Sahr, President, BMW Group India, said, "There is no better place to host the BMW Guggenheim Lab in Mumbai [...] than the Dr. Bhau Daji Lad Museum -- and [...] there isno better partnerforthis project [...]than the Solomon R. Guggenheim Foundation. tipschina.gov.cn |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 [...] 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国 家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that [...] involve inter-agency [...] participation and national partners inline with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical supportto national partners and UNCTs in UN-Women’s [...]core areas of work [...](e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready [...] to discuss [...] and share experiencewithall countries and international organizations to better ensurehuman rights in Viet [...]Nam and the world. daccess-ods.un.org |
为了 依据有效数据,力争解决好家庭暴力问题,警方正在开展三项重大的研究。 daccess-ods.un.org | In an effort to tackle domestic violence on the basis of valid data, the police were in the process of conducting three major studies. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更好地执行《小岛屿发展中国家可持 续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the BarbadosProgramme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
强化了与地区性组织及网络的伙伴关 系,更好发挥媒体和信息与传播技术作为可持续 发展杠杆的作用,重点是筹备在 2010 年非洲联盟首脑会议“非洲的信息与传播技术:挑战 与发展前景”。 unesdoc.unesco.org | Partnerships with regional organizations and networks to enhance the role of media and ICTs as levers for sustainable development [...] were strengthened, especially [...]during the preparatory process of the 2010 African Union Summit, “ICT in Africa: Challenges and prospects for Development”. unesdoc.unesco.org |
国家伙伴和 国际伙伴需 要持续注意,确保在制订重建战略和方案时系统地利用性别分析。 un.org | Sustained attention by national and international partners isneeded [...] to ensure gender analysis is systematically utilized [...]when developing reconstruction strategies and programmes. un.org |
最后,得到千年发展目标基金的资助,并与联合国和国 家伙伴联合实施的达舒尔世界 遗产项目的目标是为青年和妇女创造就业机会,同时推动文化了解和跨文化交流,项目同埃 [...] 及减贫战略和联发援框架成果 1 和 3 直接相关。 unesdoc.unesco.org | Finally, the Dahshur World Heritage Site project, also funded by the MDG [...] Fund and jointly implemented with [...] United Nationsandnational partners, aims at creating [...]employment opportunities for youth [...]and women, while promoting cultural understanding and cross-cultural exchange, and has direct links with Egypt’s poverty reduction strategy and UNDAF outcomes 1 and 3. unesdoc.unesco.org |
(e) 更良好的伙伴关系,使工作及成果更为理想-发展咨询渠道以配合新 目标及新需要,推行公众教育计划以宣传“无障碍运输”理念,并加强与海外及 [...] 国际性机构的伙伴关系,以促进残疾人士使用交通服务的权利。 daccess-ods.un.org | (e) Better partnership for actions and [...] results – developing advisory channels on new initiatives and new areas of needs, [...]launching public education programmes to promote the concept of “Transport for All” and partnering with overseas/international organisations to facilitate the personal mobility of persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
这项艰巨的挑战需要大家 集体担起责任:不只是我们发达国家伙伴的责任——它 们必须兑现资助发展项目的义务,而且是发展中国家 的责任——它们必须做到使千年发展目标成为国内 [...] 政策的核心。 daccess-ods.un.org | This momentous challenge calls for responsibilities to be [...] shouldered collectively: [...] not onlyby our partnersamong thedeveloped countries, whichhave to [...]honour their obligations [...]with respect to financing development projects, but also by the developing nations, which have to ensure that the MDGs take centre stage in their national policies. daccess-ods.un.org |
坚持从绿色 经济的各种机会中受益的私营部门需要尽到其职 责,全球经济在过去二十年所取得的发展表明,包 括新伙伴和新兴伙伴在内的所有发展伙伴都 需要做好份内的工作。 daccess-ods.un.org | The private sector, which stood to benefit from the opportunities of the green economy, would need to play its part and developments in the global economy over the previous two decades suggested that all development partners, including new and emerging ones, would need to do their fair share. daccess-ods.un.org |
我们认为,《里斯本条约》 [...] 和对外行动处不仅对欧洲有好处;它们也使我们成为 联合国的更好伙伴,我们非常感谢安理会帮助人们认 识到这一事实。 daccess-ods.un.org | In our view, the Lisbon Treaty and the External Action Service [...] are not just good for Europe; they also [...] make us a better partner for the United [...]Nations, and we are very grateful for the [...]Council’s help in recognizing this. daccess-ods.un.org |
(e) 在 2011 [...] 年大会对全球防治艾滋病工作所取得的进展进行全面审查之 前,国家伙伴应该在艾滋病规划署的支持下开展公开和各方参加的协商进程,审 [...]查在实现普及防治的国家目标方面所取得的进展。 daccess-ods.un.org | (e) In advance of the comprehensive review by the General Assembly of the progress achieved [...] in the global response to AIDS, to [...] be heldin 2011, nationalpartners, with support from [...]the Joint United Nations Programme [...]on HIV/AIDS, should undertake open and inclusive consultation processes to review the progress made towards the attainment of country targets for universal access. daccess-ods.un.org |
大家好!今天是大年初一,我谨代表新加坡中华总商会,热烈欢迎陈庆炎总统阁下和夫人,与各界嘉宾出席今天的新春大团拜。 sccci.org.sg | Thisis thevery firstday of [...] the Lunar New Year, and on behalf of the SCCCI, I would like to bid a very warm welcome to [...]President Tony Tan and Mrs Tan, and all distinguished guests, for attending our Lunar New Year gathering. english.sccci.org.sg |
妇女署的工作将围绕五个核心原则:向国 家伙伴提供由需求驱动的支持,以 加强落实国际协议和标准;支持政府间进程,以加强关于性别平等的全球规范和 [...] 政策框架;倡导性别平等和增强妇女权能,维护妇女和女孩——特别是最受排斥 的妇女和女孩——的权利;领导和促进联合国系统性别平等方面工作的协调一 [...]致;充当知识和经验的中介人,使实践与规范性指导相一致。 daccess-ods.un.org | The work of UN-Women will centre around [...] five core principles: providing [...] demand-driven support to nationalpartners toenhance implementation [...]of international agreements [...]and standards; supporting intergovernmental processes to strengthen the global normative and policy framework on gender equality; advocating for gender equality and women’s empowerment and championing the rights of women and girls — particularly those most excluded; leading and promoting coherence in the work of the United Nations system on gender equality; and acting as a broker of knowledge and experience, aligning practice with normative guidance. daccess-ods.un.org |
在中国政府的坚强领导下,中国人民正团结一 致,努力战胜灾害,重建美好家园。 daccess-ods.un.org | Under the strong leadership of the Chinese Government, we, [...] the Chinese people, have united as one and are working hard to overcome the effects of the [...] disaster and rebuild our homes. daccess-ods.un.org |
虽然与中国对应方就各种实施方式进 [...] 行的谈判比传统的信托基金项目复杂,但这类项目确实扩展了教科文组织与各捐助方和在中 国的国家伙伴(省级政府、大学和研究所)之间的伙伴关系和在他们中间的知名度。 unesdoc.unesco.org | While the negotiation process with the Chinese counterparts on various implementation modalities have been more complex than the traditional FIT projects, this type of project [...] has indeed broadened UNESCO’s partnershipwith and visibility among [...] different donors andnational partners (provincial [...]governments, universities and institutes) in China. unesdoc.unesco.org |
鉴于在各国有效派驻的重要性,一个工 作重点是确保有足够数目的国家办事处能满足妇女署内部控制框架的要求,使这 [...] 些办事处能有充分授权管理他们的技术支持和方案的优先事项,进而能向国家伙伴和国家工作队提供高效和有效的支持。 daccess-ods.un.org | Given the importance of an effective country presence, a priority is placed on assuring that a critical mass of country offices can fulfil the requirements of UN-Women’s Internal Control Framework so that they can have full delegated authority to manage their [...] technical support and programme priorities, which in turn enables high and [...] effective delivery to national partners and the UNCT. daccess-ods.un.org |
从中得出的部分主要教训包括:最不发达国家要全力以赴和积极主动地促进 [...] 自身发展;要将《伊斯坦布尔行动纲领》全面纳入国家发展计划,确保国家自主 [...] 并因此发挥实效;要增加资源和提高能力,确保《行动纲领》得到执行;要对所 有全球和国家伙伴进行更广泛问责,最不发达国家要充分行使自主权,树立善治 [...]以及改善南南合作的榜样。 daccess-ods.un.org | There is a need for greater accountability by all partners, [...] both globally and nationally, withleastdeveloped [...]countries taking full ownership [...]by leading with examples of good governance as well as improved South-South cooperation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。