单词 | 好坏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 好坏 —good or badless common: good and bad 好坏 noun —quality n • standard n Examples:时好时坏—sometimes good, sometimes bad 造成(好或坏的结果或影响) v—do v 时好时坏的 adj—uneven adj • inconsistent adj See also:坏 adj—broken adj 坏—spoiled • break down
|
私有化和公私伙伴关 系的经验好坏参半 ,国家继续在提供基础设施服务方面持有大量股权,包括通过 国有企业来持有这些股权。 daccess-ods.un.org | Experience of privatization and PPPs has been mixed, and the State continues to maintain substantial stakes in the provision of ISS including State-owned enterprises (SOEs). daccess-ods.un.org |
监察组 2010 [...] 年 3 月提交上份报告后,安全趋势不平稳,有 时 好坏 各 半。 daccess-ods.un.org | Security trends since the submission of the Monitoring Group’s previous report in March 2010 have been [...] uneven and at times contradictory. daccess-ods.un.org |
应该记住,任何信息系统的好坏完全取决于它得到的和提供的信息的质 量。 unesdoc.unesco.org | It should be borne in mind that any information system is only as good as the quality of information it receives and, therefore, can provide. unesdoc.unesco.org |
我 相信,这方面的情况也是好坏参半。 daccess-ods.un.org | I believe there is a mixed track record here as well. daccess-ods.un.org |
教育机会根据贿赂的多少而不是成绩 的 好坏来 分配。 daccess-ods.un.org | Educational opportunities were allotted based on bribes rather than merit. daccess-ods.un.org |
(b) 政策和方案实施之间出现脱节,以及政策不成体系,会带 来 好坏 参 半的 后果。 daccess-ods.un.org | (b) The disconnect between policy and programme implementation as well as policy fragmentations may lead to mixed results. daccess-ods.un.org |
部长们指出,《千 年宣言》通过后的 10 年以来,非洲实现千年发展目标的进展情 况 好坏 参 半。 daccess-ods.un.org | The Ministers noted that 10 years since the adoption of the Millennium Declaration, progress towards the Millennium Development Goals in Africa had been mixed. daccess-ods.un.org |
若将一个 山地农场的所有树木都换成单一农作物,那么随后 [...] 雨水将把大量的土壤冲到附近的低洼区域,不 论好 坏,都将影响土壤的肥力。 teebweb.org | If a hill farm replaces all its trees with a monoculture crop, the subsequent rains will wash [...] down substantial amounts of soil into the neighbor’s low-lying fields and affect the [...] soil fertility, for better or worse. teebweb.org |
非集中化政策基于这样一个双重前提,即教科文组织是一个组织,有一项总的任务, 但本组织好坏的核 心标准是它对会员国有多大影响和是否符合会员国的实际需要。 unesdoc.unesco.org | The policy was based on the twofold premise that UNESCO is one organization, with one overall mission, and that the central criterion for its performance is its impact on, and relevance to, its Member States. unesdoc.unesco.org |
我想我们 大家都会同意,无论好坏,2010 年都将是除贫工作的 一个转折点。 daccess-ods.un.org | I think we can all [...] agree that, for better or for worse, [...]2010 will represent a turning point on poverty. daccess-ods.un.org |
整个财务状况好坏各半,主 要原因是为经常预算借款。 daccess-ods.un.org | The overall financial picture was mixed, mainly due to borrowing for the regular budget. daccess-ods.un.org |
总 的情况是好坏参半 ,虽然某些方面有所改进。 daccess-ods.un.org | The overall picture was mixed, although there had been improvement in some areas. daccess-ods.un.org |
在人的一生中,年龄本身 并没有好和坏,就象童年本身没有 好坏 一 样。 monitoringris.org | In life, age is not in itself [...] either good or bad, just as childhood is not in itself either good or bad. monitoringris.org |
瑞典斯德哥尔摩卡罗林斯卡研究所的Lars H. Lund, M.D., [...] Ph.D.及其同事开展了一项研究,旨在检查肾素-血管紧张素系统(RAS)拮抗剂(即血管紧张素转换酶 [ACE ]抑制剂或血管紧张素受体阻滞剂 [ARBs] )是否与射血分数(这是左心室每次收缩时的泵血功 能 好坏 的 一个指标)得到维持的心衰患者死亡率的下降有关。 chinese.eurekalert.org | Lars H. Lund, M.D., Ph.D., of the Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden, and colleagues conducted a study to examine whether renin-angiotensin system (RAS) antagonists (i.e., angiotensin-converting enzyme [ACE] inhibitors or angiotensin receptor blockers [...] [ARBs] are associated [...] with reduced mortality in heart failure patients with preserved ejection fraction (a measure of how well the left [...]ventricle of the heart pumps with each contraction). chinese.eurekalert.org |
中美洲是一个明显例子,证明存在解决冲突的多 种选择,我们的经验——无论好坏— — 都应被考虑在 内。 daccess-ods.un.org | Central America offers a clear [...] example of the options for resolving conflicts, and our experience [...] — both the good and the bad — should be taken [...]into account. daccess-ods.un.org |
大会第 52/231 [...] 号决议要求所有方案将性别观点纳入其实质性工作的主流, 经社部在这方面的结果好坏参半。 daccess-ods.un.org | With regard to mainstreaming a gender perspective into the substantive work of [...] the Department, as mandated for all programmes by the General Assembly in its resolution [...] 52/231, results have been uneven. daccess-ods.un.org |
机床的实际运行圆轨迹的好坏就是 机床综合性能的一项指标,雷尼绍的软件可以将其分为21个独立的因素,并准确计算出每一个因素在总误差中所占的比重。 renishaw.com.cn | How well the machine follows the circular path is an indicator of the machine's positioning performance, and the Renishaw software is able to identify 21 separate factors and calculate exactly how much of the total error is contributed by each factor. renishaw.co.kr |
秘书长报告所描述的阿富汗整体局势似 乎 好坏 参半。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report paints a somewhat mixed picture of the overall situation in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
152索利 诺邻里大会指出,不同学校的学费相差很大,这取决于学校 的 好坏 、 教育质量的 高低以及学校所在地是在城市还是在农村地区。 daccess-ods.un.org | HRW noted that, prior to the earthquake, only about half of primary school-age children in Haiti attended school.152 AVS indicated that school fees varied widely depending on the school, education level and whether the school was in an urban or rural area. daccess-ods.un.org |
如开曼 群岛 2010 年经济报告所体现,金融服务部门的情 况 好坏 参 半。 daccess-ods.un.org | As reflected in the Cayman Islands annual economic report for 2010, the sector exhibited mixed signals. daccess-ods.un.org |
不论商业季节好坏,投资者的代表都应将客户的利益放在自己利益之 上,并及时的为客户解决任何问题。 remminternational.com | Your representative [...] should place your best interests above [...]themselves and be a problem solver if problems should arise. remminternational.com |
罗兰贝格咨询公司提供给《瞭望东方周刊》的一份研究报告认为:由于中国航空流量明显的区域不平衡性的存在,航空公司赢利能力 的 好坏 还 主 要依赖于所拥有的航线资源。 rolandberger.com.cn | A research report provided by Roland Berger Strategy Consultants concludes that because of the existence of regional imbalances in China's aviation industry, the profitability of aviation companies mainly depends on their air routes. rolandberger.com.cn |
关于儿童权利委员会对于教育方案 使 移民儿童处于不利 地 位 的关注,该代表重申,根据一项在这一领域开展的 研 究 ,学习 成 绩 的 好坏,社 会和职业类别的情况是比血统民 族更为 重 要的因素。 daccess-ods.un.org | On the concerns of the Committee on the Rights of the Child that migrant children were disadvantaged by education programmes, the representative affirmed that [...] according to a study [...] undertaken in this area, social and professional category was a more important factor in school success than [...]nationality. daccess-ods.un.org |
只要在这三种属性任一种有所改进,就获致更多的暗部细节;有时一种胶片无法兼有这些优 点,所以很难去评定其暗部细节的 好坏。 motion.kodak.com | An improvement in any of the attributes should lead to an improvement in shadow detail; though it can be difficult to describe shadow detail when a film has an advantage in one of the categories but a disadvantage in others. motion.kodak.com |
用户将使用 AirWISE® [...] 的专门技术,了解漫游事件发生的具体原因及影响漫游的设备和信道参数,并洞察漫游事件 的 好坏 与 否。 cn.flukenetworks.com | Users are powered with AirWISE® expertise to get detailed reasons for the roaming event [...] taking place, device and channel parameters that influence the roam, and visibility into [...] whether the roam was good or not. flukenetworks.com |
当今,不断进步的现代化餐饮概念,远比对食物 的 好坏 要 求 高得多。 dussmann.com.cn | Innovative, modern catering is much more than good food. dussmann.com.cn |
英文报道)日本将为太阳能电池制造商提供一些迄今为止最强有力的刺激,这一消息显然对太阳能行业股票 有 好坏 参 半的影响,尚德电力(NYSE: STP)在周一交易中大涨,也许意味着大公司最可能从这一新进展中获益。 youngchinabiz.com | (English article) The news that Japan will provide some of the strongest incentives to date for makers of solar cells is having a decidedly mixed effect on solar shares, with only Suntech (NYSE: STP) receiving a big boost in Monday trade, perhaps indicating that the biggest names are most likely to benefit from this new development. youngchinabiz.com |
在交叉领域方面,“在性别和人权这两个跨领 域部门,所作努力分散,成果好坏参 半 ,在管理中没有足够明确的指标、指示或 迅速的反应。 daccess-ods.un.org | With respect to cross-cutting areas, there was a “dispersion of efforts and mixed results for the cross-cutting sectors of gender and human rights, which have been managed without sufficiently clear indicators, directions or responsiveness. daccess-ods.un.org |
目前,情况好坏参半,一些捐助者向人口基金表示打算减少捐款, 而另一些则确认捐款保持不变或略有增加。 daccess-ods.un.org | Currently, the picture is mixed as UNFPA has received indications from some donors of their intention to scale back their contributions, while others have confirmed that they would maintain the same or slightly increase the level of their contributions. daccess-ods.un.org |
New York Magazine》的Jonathan Van Meter [...] 说,“长达几十年之久,纽约人绝对不会想到的喝酒玩乐的地方—宾馆,不论 其 好坏 , 转 眼间已经成为一种势不可挡的文化力量,重回这个城市。 ba-repsasia.com | Says Jonathan Van Meter in New York Magazine, “After decades of irrelevancy—the last place on Earth most New [...] Yorkers would go to be at the center of it all—hotels [...] have become, for better or worse, a cultural [...]force in the city again. ba-repsasia.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。