单词 | 好听 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 好听 noun —lackey n好听 —pleasant hearExamples:好故事百听不厌—The story is so good it's worth hearing a hundred times. • One never tires of hearing good new. See also:听—allow • obey • a can (loanword from English "tin") • classifier for cans of beverages, such as soda or beer • (literary pronunciation, still advocated in Taiwan) rule
|
每个人都喜欢好听众 — 把您的手机当成您的好听众吧。 jabra.cn | Everyone likes a good listener - make your phone one. jabra.com |
Ntabakuze 的 上诉目前已经准备好听证, 将在律师问题解决后尽早听取。 daccess-ods.un.org | Ntabakuze’s appeal, which [...] is ready for hearing, will be heard as soon as [...]pending counsel issues are resolved. daccess-ods.un.org |
团结这两个字说起来好听,但 有时候却很空洞: 说它空洞是指缺乏自由意志和行动,尤其缺乏成果。 daccess-ods.un.org | Solidarity is a ten-letter word that is finesounding but sometimes empty: empty of free will, actions and especially results. daccess-ods.un.org |
这些说来 好听,但 谁能向我们保证,在利比亚、索马里、伊拉 克、前南斯拉夫和科索沃发生的情况不会在叙利亚重 演? daccess-ods.un.org | That is all well and good, but can anyone [...] assure us that what was done to Libya, Somalia, Iraq, the former Yugoslavia and [...]Kosovo will not be repeated in the case of Syria? daccess-ods.un.org |
我爱的所有最好听的歌 zh.cantorion.org | I love the best song of all cantorion.org |
此外,很多国家算作官方发展援助的很多钱, 用最好听的话 说,与发展的关系也很小。 daccess-ods.un.org | Further, much of the money counted by many States as ODA has, at best, a tangential relationship to development. daccess-ods.un.org |
这是正确的地方,进步的最好听的房 子免费的音乐曲目。 kenyawap.com | This is the [...] right place to listen the best progressive [...]house music tracks for free. kenyawap.com |
它发出的声音真好听,在Studio 125以前的表现中从来没听过那么好听 的 声 音。 remusic.it | A great sound, ambience and presence never heard before with the Studio 125. remusic.it |
它有特定的频率响应,即使把话筒戴在身上或藏在衣服里使用, 仍可拾取清晰的语言,带有低频衰减和语音频段提升功能,使其成为在现场录音中产生 更 好听 感 的 话筒。 dpamicrophones.com | Its frequency response is customized for maximum vocal clarity in body-worn and concealed applications, with a low-end roll off and presence boost, making this an ideal sounding microphone to use in the field or on the set. dpamicrophones.dk |
整合针对的是有轻度障碍的学生, 因此采用这一办法可能会有“ 说起来好听做起 来不现实” 之虞,而且可能会更 多地注重如何把教室的空间扩大,而不是如何根据儿童的学习需要改变课程设 置内容和教学方法。 unesdoc.unesco.org | Mainly focused on students with mild impairments, integration can risk becoming a rhetorical device rather than a reality in practice; it can become more about a spatial change of school classrooms than a change of curricular content and pedagogy relevant to children’s learning needs. unesdoc.unesco.org |
Invasionen强大的声音-------那是清晰的,慢慢的低音线,密集的鼓点、紧凑的旋律加上吉 他 好听 的 引 子和序曲融合在一起,创造一个巨大的响声,同时也让我们意识到,我们是在 little bar,而不是一个有更好的PA系统,一个大得多的场馆和。 chengdumusic.com | Invasionen were powerful from the onset, a wall of sound that was both clear and yet full, chugging basslines, solid drums, tight rhythm section and catchy guitar hooks and leads fused together creating one huge sound which belied the fact that we were in the Little Bar, not a much larger venue with a much better PA system. chengdumusic.com |
三十年前,她父亲送给她一台卡带录音机 , 好 方 便 她 听 音 乐。 specialolympics.org | Thirty years ago, her father bought her a cassette [...] recorder so she could listen to music. specialolympics.org |
而降噪麦克风则使来电者也能以同样 好 的 效 果 听 到 您 的声音。 jabra.cn | And with the noise-cancelling [...] microphone, your callers will hear you just fine too. jabra.com |
听音乐是 Dina 学习新词的最好方法;尤其是听已故 歌手 Abdel-Halim Hafez 的歌曲。 specialolympics.org | It was the best way Dina was able to pick up new words; especially from the [...] songs of the late singer, Abdel-Halim Hafez. specialolympics.org |
这里的海滩是游览当地景点,聆听当 地 声音 的 好 地 方 ,更是在孟买体验星期天美好晚上的好去处。 shangri-la.com | Beaches are a great place to absorb local sights and sounds, and experience how Sunday evenings are generally spent in Mumbai. shangri-la.com |
听好了各 位!下场比赛是一场宿敌之间直接的对决,同时也带给你本赛季最难以置信的结果。 sportsbook.dafa-bet.net | The next chapter in a rivalry that gave the most unexpected result of the season! sportsbook.dafa-bet.net |
当时,她正在房子外边, 可听到房 内她哥哥被虐待的声音,士兵还询问她的下落,她认为这是一种死亡威 胁。 daccess-ods.un.org | At that specific moment, she was outside of [...] the house and could hear her brother being [...]ill-treated inside the house and the soldiers [...]asking him about her whereabouts, which she understood as a death threat. daccess-ods.un.org |
320 00:34:44,400 --> 00:34:47,000 大概是ARMS TECH的私人部队 321 00:34:47,000 --> 00:34:50,840 [...] 他们一定是在守株待兔,巴望着前来营救参议员的人 之后将其一网打尽 322 [...] 00:34:54,240 --> 00:35:00,960 听好了,根据毕肖普的说法 [...] 参议员的跟踪器信号就是从那边发出来的,很可能是主楼 323 00:35:01,920 [...]--> 00:35:05,200 到达那里唯一一条不会被发现的路线 就是高架铁路桥 324 00:35:05,480 --> 00:35:09,600 这样我们就可以绕到山脚了 我需要你提供敌人的情况 325 00:35:10,360 --> 00:35:14,320 等我找到参议员之后 记得给我提供火力支援 326 00:35:15,000 --> 00:35:16,320 明白了? mgs-philanthropy.net | 312 00:34:44,400 --> 00:34:47,000 ArmsTech's private army, most likely. 313 00:34:47,000 --> 00:34:50,840 They must be waiting for someone to come and pick them up [...] along with the Senator. 314 00:34:54,240 [...] --> 00:35:00,960 Listen up: according to [...]Bishop, the Senator's transmitter signal [...]is coming from the complex, probably the main tower. 315 00:35:01,920 --> 00:35:05,200 The only way to get there undetected is by going through the railway viaduct. 316 00:35:05,480 --> 00:35:09,600 That will lead us towards the mountains. mgs-philanthropy.net |
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求编制简要记录的附属机构, 现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨论依 据,有关机构在听取所 涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
雖然政府仍然傾向本土衛星營運商,我們相信他們將會意識到開放市場 的 好 處 ,因而最終會 容許外資營運商在沒有限制下進入這些市場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
越南就其自身而言, [...] 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围 更 好 地 确 保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and [...] share experience with all countries and international [...] organizations to better ensure human rights [...]in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, [...] 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少 '或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 [...] 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published [...] recently show that 59% of the respondents said [...] they knew 'very little' or 'quite little' about [...]the entire XRL project, indicating [...]that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方 [...] 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法视听 图 书 馆能继续办下去;定期邀请会员国、大 [...] 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 [...] 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure the continued effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a [...] regular basis and the viability of the [...] United Nations Audiovisual Library of [...]International Law; to periodically invite Member [...]States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97). daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执 行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。