请输入您要查询的英文单词:

 

单词 女阴
释义

See also:

n

vagina n
moon n

External sources (not reviewed)

此外,政府借助社区儿童保护委员会,在这 个问题上教育社区,并鼓励它们放弃有害做法,例如早婚和强迫婚姻以 女阴切 割
daccess-ods.un.org
In addition, the Government uses community child protection committees to educate communities about
[...]
this issue and encourage them to abandon harmful practices such as early and
[...] forced marriage and female genital mutilation.
daccess-ods.un.org
泰国欢迎《妇女法案》,但注意到在歧视妇女、家庭暴力女阴切割 、强迫婚姻和孕产妇死亡率方面的挑战。
daccess-ods.un.org
While welcoming the Women’s Bill, Thailand noted the ongoing challenges
[...]
related to discrimination against women,
[...] domestic violence, female genital mutilation, [...]
forced marriage and maternal mortality.
daccess-ods.un.org
它呼吁特别关女阴切割习俗,指出需要采取社会、教育和法律措施 以根除这一习俗。
daccess-ods.un.org
It called for particular attention concerning
[...] the practice of female genital mutilation, [...]
noting that social, educational and
[...]
legal measures were required for its elimination.
daccess-ods.un.org
意大利表示关注缺乏对妇女和女童免遭暴力,包括性暴力的保护,注意女阴切割仍然普遍存在。
daccess-ods.un.org
Italy expressed concern at the lack of protection of women and girls from violence, including sexual violence, noting that female genital mutilation continued to be widespread.
daccess-ods.un.org
它赞扬冈比亚消女阴切割 的运动,但注意到这 一做法仍然普遍存在,没有法律禁 女阴 切 割 或家庭暴力。
daccess-ods.un.org
It commended the Gambia’s campaign against female genital mutilation, but noted that the practice remained widespread and [...]
that there was no legislation banning it or domestic violence.
daccess-ods.un.org
采取一切必要的社会、教育和法律措施,消 女阴 切 割 做法( 意大利); 43.
daccess-ods.un.org
Take all necessary social, educational and legal measures to eliminate the practise of FGM (Italy)
daccess-ods.un.org
大不列颠及北爱尔兰联合王国欢迎冈比亚作出努力,消 女阴 切 割,促进 赋予妇女权力,同时政府公开承诺确保自由、公正和透明选举。
daccess-ods.un.org
The United Kingdom of Great Britain and Northern
[...]
Ireland welcomed efforts
[...] to combat female genital mutilation and to promote the empowerment of women, as well as the [...]
Government’s stated
[...]
commitment to ensuring free, fair and transparent elections.
daccess-ods.un.org
通过和执行立法,禁女阴切割,确保违法者受到起诉和惩治,采取 法律和教育措施消除这一做法
daccess-ods.un.org
Adopt and implement
[...] legislation prohibiting Female Genital Mutilation [...]
(FGM), and ensure that offenders are prosecuted and
[...]
punished, and take legal and education measures to combat this practice (Slovenia)
daccess-ods.un.org
斯洛文尼亚赞扬2005
[...] 年的《儿童法》,关切地注意到社会和文化习俗妨碍 该法的执行,因为体罚女阴切割 、早婚和强迫婚姻以及家庭暴力仍然普遍存 在。
daccess-ods.un.org
While commending the 2005 Children’s Act, Slovenia noted with concern that social and cultural
[...]
norms hindered its implementation, as
[...] corporal punishment, female genital mutilation, [...]
early and forced marriage and domestic violence remained widespread.
daccess-ods.un.org
通过立法,女阴切割和家庭暴力定为刑事犯罪,作为实施法律的一 部分,开展宣传和教育运动
daccess-ods.un.org
Introduce
[...] legislation criminalizing FGM and domestic violence [...]
and launch an awareness and education campaign as part of
[...]
implementing the legislation (Canada)
daccess-ods.un.org
澳大利亚对关于法外处决、拘留期间的虐 待、任意拘留、限制媒体和将媒体行为刑罪化表示关注,澳大利亚还关切地注意 到,有报告表明女阴切割 、家庭暴力和性虐待普遍存在,澳大利亚提出了若干 建议。
daccess-ods.un.org
Australia expressed concerned at allegations of extrajudicial executions, torture in custody, arbitrary detention, media restrictions and the criminalization of media-related offences.
daccess-ods.un.org
在讨论中,丹麦人民党的另一成员 Soren Espersen 先生提到女阴残割 的做法,他说:“既然大部分索马里人这么 [...]
做且认为是很自然的事,为什么我们还要问他们对此做法的看法呢?
daccess-ods.un.org
During the discussion Mr. Soren Espersen, another member of the Parliament for
[...]
the Danish People’s Party, referring to
[...] the practice of female genital mutilation, [...]
stated the following: “Why should we
[...]
then ask the Somalis about what they think about it when the majority of Somalis do it as something quite natural?
daccess-ods.un.org
委员会在关女性外阴残割 问题上保持警惕 是值得赞扬的,在审议各国报告之际可就此向它们提起质询。
daccess-ods.un.org
It is to the Committee’s credit that it is
[...] vigilant regarding female genital mutilation [...]
in general, and it is able to question
[...]
States about the issue during the consideration of their reports.
daccess-ods.un.org
(e) 采取措施女性外阴残割术施行者提供适当的培训和支持,以便其找 到替代性收入来源。
daccess-ods.un.org
(e) Take measures to provide
[...] practitioners of female genital mutilation [...]
with adequate training and support to find alternative sources of income.
daccess-ods.un.org
在适用的建议可允许工作压力表中, 选择一 个工作压力阴影区 域之外的卡套管壁厚。
swagelok.com.cn
Within the applicable suggested allowable working pressure table, select a tube wall thickness whose working pressure is outside of the shaded areas.
swagelok.com.cn
缔约国亦应加倍努力提高妇女和男人的认识和对他们的教育,通过宣传方案 使他们了解取女性外阴残割 和熨胸做法的迫切必要性。
daccess-ods.un.org
It should also step up efforts, through information programmes, to raise awareness and educate both women and men regarding the pressing need to put an end to the practices of female genital mutilation and breast ironing.
daccess-ods.un.org
为了落实各项建议,特别是关 于 《 儿童权利公约》的建议,2008 年 12 月 16 日关于儿童及家庭补助法(见 2008 年 12 月 22 日第 A-192 号备忘录)在其第 2 条第 3 段中重申了卢森堡法律中一项重要的本质原则,即禁止一切形式的暴力, 特别是在家庭和教育机构中:“特别是在家中和教育机构中,严 禁 身体和 性暴力 行为、上下辈之间的攻击、不人道及有辱人格的待遇 女 性 外 阴 残 割
daccess-ods.un.org
In order to fulfil various recommendations, including those in the Convention on the Rights of the Child, the legislation of 16 December 2008 on assistance to the child and the family (Official Gazette A-No. 192 of 22 December 2008) makes reference, for example in article 2, paragraph 3, to the important principle incorporated in Luxembourg legislation of prohibition of all forms of violence, including within families and educational communities: “Within families and educational communities in particular, physical and sexual violence, intergenerational sexual transgressions, inhuman and degrading treatment and genital mutilation are prohibited.
daccess-ods.un.org
虽然委员会欢迎缔约国为消女性外阴 残割 行为所作出的努力,现已通过法律来禁止这一习俗,但它仍然严重关切地注 意到女性外阴残割 行为,包括最极端形式的阴部扣锁术,在该国依然普遍盛 行。
daccess-ods.un.org
While the Committee welcomes the State party’s efforts to eliminate female genital mutilation (FGM), which resulted in the prohibition by law of the practice, it notes [...]
with grave concern that FGM, including infibulations,
[...]
the most extreme form of FGM, continues to be widely practised in the country.
daccess-ods.un.org
尽管对苏丹等问题政权无 条件的支持有利于中国国有企业与其签署初步能 源协议,但同时却对确保中国的长期能源利益带 来阴影, 尤其是它增加了中国在投资、公民和 安全方面的风险。
crisisgroup.org
While unquestioned support for problem regimes such as Sudan has been useful to state companies in signing initial energy agreements, it is less helpful in securing Beijing’s long-term energy interests, especially as it is confronted with mounting risks to its investments, citizens and security.
crisisgroup.org
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和 女 的 权 利,同时还 在推动女进入劳动力市场。
daccess-ods.un.org
Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market.
daccess-ods.un.org
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和 女 权 利 的行 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和 女 受 害 者提供援助。
daccess-ods.un.org
During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human
[...]
rights violations, with
[...] particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual [...]
and
[...]
genderbased violence mainly in camps of displaced persons.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免
[...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔女教育 的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related
[...]
to people of African descent and the creation of special programmes to promote
[...] the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确 女 孩 、 男孩、女和男 子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。
daccess-ods.un.org
In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow.
daccess-ods.un.org
在这方面,我们还敦促联合国会员国再次承诺实现关于普遍获得生殖健康的 千年发展目标具体目标,其中包括:根据知情选择理念,提供可获得、廉价、适 当、优质的生殖健康服务,尤其在初级保健方面;提供关于性健康和生殖健康(包
[...]
括计划生育)的教育和资料;提供有重点的切实产前护理;提供孕产妇营养方案;
[...] 控制传染性疾病;提供充足的分娩协助,以避免过度采用剖腹产、 阴 切 开手术、 使用催产素及其他医疗程序,提供妇科紧急护理;为怀孕、生产和堕胎并发症提 [...]
供转诊服务;产后护理和计划生育。
daccess-ods.un.org
In this connection, we also urge UN Member States to reaffirm their commitment to achieving the MDG target on universal access to reproductive health, which includes, based on the concept of informed choice, the availability of accessible, affordable, appropriate and high-quality reproductive health services, particularly in the context of primary health care; appropriate education and information on sexual and reproductive health, including family planning; focused and effective prenatal care; maternal nutrition programs; control of infectious diseases; adequate delivery assistance
[...]
that avoids excessive recourse to
[...] Caesarean sections, episiotomy, administration [...]
of oxytocin, and other medical procedures,
[...]
and provides for obstetric emergencies; referral services for pregnancy, childbirth and abortion complications; and post-natal care and family planning.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 5:24:53