单词 | 女童 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 女童 —small girl童女 —virgin femaleExamples:金童玉女—lit. golden boys and jade maidens [idiom.] • fig. lovely young children • a golden couple • (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple • attendants of the Daoist immortals See also:童 n—child n 童—surname Tong
|
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 [...] 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 [...] 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 洲女童和妇女教育 国际中心(CIEFFA)的建议;项目 [...]5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 [...] 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 [...] “Proposed establishment of the [...] International Centre for Girls’ and Women’s Education [...]in Africa (CIEFFA) under the auspices [...]of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
它敦促乍得采取各种必要措施,保护 妇 女 和 女童 免 遭性暴 力,向委员会提交关于消除对妇女歧视的报告,并向所有特别程序发出长期邀请。 daccess-ods.un.org | It urged Chad to take all necessary measures [...] to protect women and girls from sexual violence, [...]to submit a report to the Committee [...]on the Elimination of Discrimination against Women, and to extend a standing invitation to all special procedures. daccess-ods.un.org |
确保安全理事会今后设立的特设法庭以现有规约为基础,吸收对具体问题 (例如侵犯妇女和女童权利,包括基于性别的暴力和性暴力)具有法律专门 知识的法官和顾问,确保这种特设国际法庭尊重 妇 女 和 女童 受 害者和证人的 利益和个人情况,考虑涉及基于性别的暴力、性暴力和针对儿童的暴力的罪 行性质。 un.org | Ensure that future ad hoc tribunals created by the Security Council build on existing statutes and include judges and advisers with legal expertise on specific [...] issues, such as [...] violations of the rights of women and girls, including gender-based and sexual violence; ensure that prosecutors of such ad hoc international tribunals respect the interests and personal circumstances of women and girls victims and [...]witnesses and take into [...]account the nature of crimes involving gender-based violence, sexual violence and violence against children. un.org |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和获得 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) 在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
此外,英基 亦可把該條文修訂為:"協會的宗旨為(a)在香港或其他地 方擁有、管理、管治和營辦學校,而該等學校是提供以 [...] 英語為媒介的現代的通才教育予能從上述教育獲益的男 童及女童的,並以不分種族、宗教或殘疾程度提供該等 [...]教育作為目標。 legco.gov.hk | Alternatively, it might revise the provision to read "The objects of the Foundation are (a) to own, manage, administer and operate within Hong Kong or elsewhere schools offering a modern liberal [...] education through the medium of the English [...] language to boys and girls who are able to benefit [...]from such an education, aiming to [...]do so without regard to race, religion or disability. legco.gov.hk |
我的儿童与武装冲突问题特 [...] 别代表将继续与我的武装冲突中性暴力问题特别代表、联合国系统其他部门及其 合作伙伴紧密合作,确保迅速执行安理会第 1882(2009)号和第 1960(2010)号决 [...] 议规定的监察和报告安排,并与从事保护儿童和制止性暴力的众多合作伙伴合 作,确保充分保护女童和男童。 daccess-ods.un.org | My Special Representative for Children and Armed Conflict will continue to work closely with my Special Representative on Sexual Violence in Armed Conflict and other parts of the United Nations system and its partners to ensure the swift implementation of the monitoring and reporting arrangements under Security Council resolutions 1882 (2009) and 1960 (2010), and to engage with the [...] broad spectrum of partners working on child protection and sexual violence to ensure [...] adequate protection for girls and boys. daccess-ods.un.org |
委员会敦促 缔约国修订立法框架,为残疾妇女和 女童 提 供特别保护,并采取有效措施预防和 补救暴力侵害残疾妇女和女童的行为。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to amend its legislative framework [...] to provide special [...] protection to women and girls with disabilities, as well as to adopt effective measures to prevent and redress violence against women and girls with disabilities. daccess-ods.un.org |
又深为关切对女童的歧视以及对女童 权 利 的侵犯往往导致减少女孩获得教 育的机会并降低其所获教育的质量,造成其营养和身心保健的机会减少, 使 女孩 在童年和 少年期享受的权利、机会和福利少于男孩,使她们比男孩更容易受没有 保护的和不成熟的性关系的后果的影响,并使她们常常受到各种形式的文化、社 会、性和经济剥削及暴力,受害于虐待、强奸、乱伦、与维护名誉有关犯罪以及 有害传统习俗,例如杀害女婴、童婚 、 逼婚、产前性别挑选和切割女性生殖器等 daccess-ods.un.org | Deeply concerned also about [...] discrimination against the girl child and the violation of the rights of the girl child, which often result in less access for girls to education, and to quality education, nutrition and physical and mental health care, in girls enjoying fewer of the rights, opportunities and benefits of childhood and adolescence than boys, and in leaving them more vulnerable than boys to the consequences of unprotected and premature sexual relations and often being subjected to various forms of cultural, social, sexual and economic exploitation and violence, abuse, rape, incest, honour-related crimes and harmful traditional practices, such as female infanticide, child and forced marriages, [...]prenatal sex selection and female genital mutilation daccess-ods.un.org |
委員會感到關切的是,殘疾婦女和 女童 成 爲 家庭暴力和淩虐受害者的危險 加大了。 legco.gov.hk | The Committee is concerned about the heightened risk of [...] violence against women and girls with disabilities [...]becoming victims of domestic violence and abuse. legco.gov.hk |
目前,已经有三个国家的分支机构开始运作,并根据现状及当地 需求,其主要工作为增进和保护妇女 与 儿 童 的 权 利:a)喀麦隆(东部)分支机构 专门从事社区发展工作以及艾滋病毒/艾滋病防治工作;b)喀麦隆(西南部)分支 机构从事打击贩卖女童和国 内雇佣童工,以及社区发展工作;c)位于该组织驻该 国总部的中部分支机构的工作是增进和保护 妇 女 与 儿 童 权 利 ,主要工作如下:打 击贩卖女童,加强妇女社会经济能力,预防虐待儿童,防治艾滋病。 daccess-ods.un.org | Presently, three national branches are operational, specializing, based on local circumstances and needs, in the [...] promotion and defence [...] of the rights of women and children: (a) the East Cameroon branch devotes itself exclusively to community development and the fight against HIV/AIDS; (b) the South-West Cameroon branch focuses on combating the trafficking and prostitution of girls ( traffic et traite) and domestic exploitation of child labour, as well as on community development; (c) the Central Cameroon branch, which is housed at the organization’s headquarters, actively promotes and defends the rights of women and children, especially by combating the prostitution and trafficking of girls, strengthening [...]women’s social and economic capabilities, [...]preventing child abuse, and fighting AIDS. daccess-ods.un.org |
缺乏足够的卫生设施也是造成女童辍 学 的一 个重要因素。 daccess-ods.un.org | Lack of adequate sanitation is also an important [...] contributing factor in girls dropping out of school. daccess-ods.un.org |
大会敦促所有国家颁布 和严格执行法律,确保只有在婚配双方自由表示完全同意的情况下才能结婚,此 外颁布和严格执行关于法定最低同意年龄和最低结婚年龄的法律,必要时提高最 低结婚年龄,并且为女童的生 存、保护和发展及提高其地位制定和执行全面政 策、行动计划和方案,以促进和保障 女童 充 分享受人权并确 保 女童 享 有 平等机 会,包括将此类计划作为女童整个 发展过程的一个组成部分。 daccess-ods.un.org | It urged all States to enact and strictly enforce laws to ensure that marriage was entered into only with the free and full consent of the intending spouses, and, in addition, to enact and strictly enforce laws concerning the minimum legal age of consent and [...] the minimum age for marriage and raise the minimum age [...] for marriage where necessary, and to develop and implement comprehensive policies, plans of action and programmes for the survival, protection, development and advancement of the girl child in order to promote and protect the full enjoyment of her human rights and to ensure equal opportunities for girls, including [...]by making such plans an integral part of her total development process. daccess-ods.un.org |
深为关切歧视女童和侵犯女童权利 的行为,这种行为往往减少了女孩获得教 育和营养及身心保健的机会,使女孩 在 童 年 和 少年期享有的权利、机会和福利少 于男孩,并使她们常常受到各种形式的文化剥削、社会剥削、性剥削和经济剥削, 遭受暴力和有害习俗的侵害 daccess-ods.un.org | Deeply concerned about [...] discrimination against the girl child and the violation of the rights of the girl child, which often result in less access by girls to education and nutrition, reduced physical and mental health and enjoyment by girls of fewer [...]of the rights, opportunities [...]and benefits of childhood and adolescence compared with boys, and in their often being subjected to various forms of cultural, social, sexual and economic exploitation and to violence and harmful practices daccess-ods.un.org |
奖金已用于不同用途,包括修葺教室、购买宿舍家具、提供技能培训及为印度翁戈尔(Ongole) 的 女童 资 助 成立第二个服务中心。 clarinsusa.com | The money from the Award has been used to achieve various objectives, including furnishing a handiwork classroom, purchasing furniture for [...] dormitories, providing skills teaching and most ambitious of all, funding the creation of a [...] second centre for girls in Ongole. clarinsusa.com |
维持和平行动部地雷行动处在解决所有扫雷方 案中妇女和女童特别 需求的问题方面取得进展,制定并实施了《扫雷行动方案性 [...] 别准则》,通过联合国负责管理和支出的方案散发给驻受地雷/战争遗留爆炸物影 响国家的秘书长特别代表,还举办了一系列性别培训讲习班。 un.org | The United Nations Mine Action Services-Department of Peacekeeping Operations [...] achieved progress in addressing the [...] special needs of women and girls in all mine action [...]programmes through the development [...]and implementation of gender guidelines for mine action programmes, which were distributed through United Nations-managed and supported programmes to Special Representatives of the Secretary-General in mine/explosive remnants of war-affected countries, and the conduct of a series of gender training workshops. un.org |
我们强调,性别平等及妇女和女童赋 权 是取得更佳发展成果的核心所在—— 这些成果包括所有国际商定发展目标和千年发展目标,而且对于最不发达国家在 [...] 实现社会和人类发展及消除贫困方面取得进展具有至关重要的意义。 daccess-ods.un.org | We underline that gender equality and the [...] empowerment of women and girls are central to [...]achieving better development outcomes, [...]including all internationally agreed development goals as well as the Millennium Development Goals, and are essential to making progress towards social and human development and the eradication of poverty in least developed countries. daccess-ods.un.org |
各位部长表示决心消除针对妇女和 女童 的 一 切形式歧视和暴力,特别是武 装冲突和外国占领情形下的歧视和暴力,其中包括冲突各方蓄意把劫持和强奸 作为一种战争工具的做法,以及贩卖及伤害 妇 女 和 女童 的 行 为。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed their resolve to eliminate all forms of [...] discrimination and [...] violence against women and the girl child especially in situations of armed conflict and foreign occupation, including the systematic use of abduction and rape by the parties to the conflict, including as an instrument of war, as well as the trafficking in and victimization of women and the girl child. daccess-ods.un.org |
常见问题包括未能在设计阶段开展深入的性别分析、缺乏性 [...] 别分类数据、未能消除女孩参与的阻碍,包括家务和结婚的社会压力,以及不注 意男性和男孩问题的定义,纳入此类定义本会对男孩 和 女童 都 有 所帮助。 daccess-ods.un.org | Common problems included failure to conduct in-depth gender analysis in the design phase, a lack of genderdisaggregated data, failing to remove barriers to girl’s participation, including domestic chores and social pressure to marry, [...] and inattentiveness to the definition of masculinity and boys’ issues when inclusion [...] would have helped them and the girls. daccess-ods.un.org |
委员会要求缔 [...] 约国在下一次定期报告中介绍有关各种形式暴力侵害 妇 女 和 女童 问 题普遍程度的 信息,并提供关于起诉和定罪的统计数据。 daccess-ods.un.org | The Committee requests that the State party include information in its next report on [...] how widespread the various forms of [...] violence against women and girls are, together [...]with statistics on prosecutions and convictions. daccess-ods.un.org |
安全理事会在其延长联合国海地稳定团任期的第 1892(2009) 号决议中严厉谴责严重侵害受武装暴力影响的儿童的行为,以及普遍存在的对妇 女和女童的强 奸和其他性虐待行为,并请联海稳定团和联合国国家工作队与该国 政府密切合作,按照安全理事会第 1325(2000)号、第 1612(2005)号、第 1820(2008) 号、第 1882(2009)号、第 1888(2009)号和第 1889(2009)号决议的规定,继续促 进和保护妇女和儿童权利。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1892 (2009) on the extension of the mandate of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), the Security Council strongly [...] condemned [...] the grave violations against children affected by armed violence, as well as the widespread rape and other sexual abuse of women and girls, and requested MINUSTAH and the United Nations country team, in close cooperation with the Government, to continue to promote and protect the rights of women and children as set out in Security Council resolutions [...] [...]1325 (2000), 1612 (2005), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) and 1889 (2009). daccess-ods.un.org |
(d) 遭受性虐待和性剥削的女童有可能成为为维护名誉而杀人的对象,被 [...] 当作血钱谢罪或被迫与她们的强奸犯结婚,以及不被自己的家人接纳。 daccess-ods.un.org | (d) Girl victims of sexual abuse and [...] exploitation are at risk of honour killing, the practice of baad or forced marriage [...]with their rapist, and rejected by their families. daccess-ods.un.org |
特别报告员最后强调说,每天妇女和 女童 都 为不 遭受暴力的生命权而斗争,每个人都有义务寻找消除 [...] 最经常形式的对妇女暴力行为的办法。 daccess-ods.un.org | She stressed that [...] every day women and girls struggled for [...]the right to a life free of violence and that it was incumbent [...]on everyone to seek the means to put an end to the most prevalent and pervasive form of human rights violation. daccess-ods.un.org |
在对待 Ciudad Juárez 妇女被杀害和被迫失踪案 [...] 件(问题清单上的问题 3 和 4)的多方面方式中,暴 力侵害妇女和人口贩运罪特别检察官办公室与奇瓦 [...] 瓦检察长办公室合作,通过一个旨在动员各级当局 的全国警报系统,参与了对失踪妇女 和 女童 的 搜 寻, 并向 Juárez 市凶杀受害人亲属经济援助基金捐款。 daccess-ods.un.org | In a multipronged approach to femicide and enforced disappearance of women in Ciudad Juárez (questions 3 and 4 on the list of issues), the Office of the Special Prosecutor for crimes of violence against women and human trafficking collaborated with the General Prosecutor’s Office of [...] Chihuahua, participated in searches [...] for missing women and girls through a national warning [...]system designed to mobilize authorities [...]at all levels, and contributed to the economic assistance fund for relatives of homicide victims in the municipality of Juárez. daccess-ods.un.org |
(d) 向从事家庭和儿童工作的专业人士提供培训和支持,使其能够帮助面 [...] 临早婚和强迫婚姻风险的儿童;与受影响族群合作,开展关于早婚和强迫婚姻不 利影响的宣传活动,特别是关于女童 的 权 利和发展问题的宣传活动。 daccess-ods.un.org | (d) Provide training and support to professionals working with families and children so that they can help those at risk of early and forced marriage, and work with affected communities and undertake [...] sensitization campaigns on the negative impact of early and forced marriage, particularly on [...] the rights and development of girls. daccess-ods.un.org |
(hh) 制定或加强政策和方案,支持妇女在社会中、包括在科学和技术领域 的多重角色,以增加妇女和女童在教 育、培训、科学和技术方面的机会,同时确 认孕产、为人父母以及父母和其他监护人在养育子女和照顾其他家庭成员方面发 [...] 挥的作用均具有社会意义;确保这些政策和方案促进父母、妇女和男子以及整个 社会分担共同责任 daccess-ods.un.org | (hh) Develop or strengthen policies and programmes to support the multiple roles of women in society, including in the fields [...] of science and technology, in order [...] to increase women’s and girls’ access to education, [...]training, science and technology, [...]while acknowledging the social significance of maternity and motherhood, parenting and the role of parents and other guardians in the upbringing of the children and caring for other family members, and ensure that such policies and programmes also promote shared responsibility of parents, women and men and society as a whole daccess-ods.un.org |
缔约国 [...] 认识到,有必要确保受害者援助工作顾及残疾妇女、男子 、 女童 和 男 童的社会权 利和人权,包括消除物质、社会、文化、经济、政治、地理和其他障碍。 daccess-ods.un.org | The States Parties recognise the need to ensure that victim assistance [...] efforts take into account the social and human [...] rights of women, girls, boys and men [...]with disabilities including the removal of [...]physical, social, cultural, economic, political, geographic and other barriers. daccess-ods.un.org |
泰国已成立一个小组委员会, 负责监测预防贩卖儿童旅游相关人员的规划和政 策,并成立了危机中心,尤其关注 女童 和 预 防早孕, 还开设了热线电话,为遭受虐待或可能遭受虐待的 儿童建立了公共和私人庇护所。 daccess-ods.un.org | A subcommittee had been set up in Thailand to oversee planning and policies to prevent the [...] trafficking in persons [...] linked with child tourism, and crisis centres focusing especially on girls and the prevention [...]of early pregnancy [...]had been set up, as had telephone hotlines and public and private shelters for children who were abused or at risk of abuse. daccess-ods.un.org |
以下非政府组织的代表也参加了对话:美国大学妇女协会;世 界 女童 子 军 协 会(也代表欧洲青年论坛和大同协会);国际教育协会(也代表公共服务国际和国 [...] 际工会联合会);世界路德会联合会。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: American [...] Association of University Women; World [...] Association of Girl Guides and Girl Scouts (also on behalf [...]of the European Youth Forum and [...]Pax Romana); Education International (also on behalf of Public Services International and International Trade Union Confederation); and Lutheran World Federation. daccess-ods.un.org |
(z) 继续努力废除歧视妇女和女童的法 律并取消歧视 妇 女 和 女童的 各 项政策与做法,并为保护其权利和推动两性平等而通过相关法律并促进 相关做法 daccess-ods.un.org | (z) To continue efforts to repeal laws and eradicate policies and practices that discriminate against women and girls, and to adopt laws and promote practices that protect their rights and promote gender equality daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国加强努 力,制止对土著妇女和女童的一 切形式的暴力,除其他外,通过与各土著妇女组 [...] 织的密切合作,制定一项协调的全面国家行动纲领,其中包括对那些在土著妇女 的失踪和谋杀负责任的人进行公正和及时的调查起诉、判罪和制裁,并尽快执行 [...] 如消除种族歧视委员会,消除对妇女歧视委员会及失踪妇女工作组等国家和国际 机构在这方面提出的有关建议。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party enhance its [...] efforts to end all forms of violence against [...] aboriginal women and girls by, inter alia, [...]developing a coordinated and comprehensive [...]national plan of action, in close cooperation with aboriginal women’s organizations, which includes measures to ensure impartial and timely investigation, prosecution, conviction and sanction of those responsible for disappearances and murder of aboriginal women, and to promptly implement relevant recommendations made by national and international bodies in that regard, including the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and the Missing Women Working Group. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。