单词 | 女真语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 女真语 —Jurchen language
|
我们特别关注这件事,因为我们知道报名需要出示出生证明,”拉斐 尔 女 士 说 ,“ 这 真 的 很 让人着急。 unicef.org | We were very concerned about this because we knew that to enroll in school you needed a birth registration,” said Ms. Rafael. unicef.org |
但有人指出,“不 当理由”这一说法并非真正的法律术 语 , 应 明确声明相关理由到底归咎于事实或 法律错误还是毫无根据。 daccess-ods.un.org | It was suggested, however, that [...] the notion of “mistaken [...] grounds”, which was not really legal terminology, be clarified [...]by stating that the grounds in question [...]were either attributable to an error of fact or of law, or were baseless. daccess-ods.un.org |
这一章内容介绍了打印机配置以及各可用的配置菜单(可用的菜单取决于您给打印机 安装的仿真语言)。 printronix.com | This chapter provides an introduction to configuring the [...] printer and includes the configuration menus available [...] (depending on which emulation you have installed [...]in the printer). printronix.cn |
继续努力以 使论及人权的语言真 正反映 性别平等(加 拿大);加紧努力 以 加强对妇女权利 的尊重并促进性别平等(瑞典);加倍努力消 除 对妇 女的歧视并贯彻《 消除对妇女一切形 式 歧视公约》(墨西哥);保证农 村妇女全面享有教育、卫生保健、信贷以及土地和住房方面的机会以 执 行消除 对妇女歧视委员会的建议(卢森堡);在存 [...] 在着一些妨碍妇 女 行使权利的文化传统的农村地区加强提高认识的工作(联合王国); 9. daccess-ods.un.org | Continue [...] efforts so that the language referring to human rights truly reflects gender equality (Canada); increase efforts to strengthen the respect of women’s rights and to [...]promote gender equality [...](Sweden); redouble efforts to eliminate discrimination against women and apply the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women fully (Mexico); ensure that full access is given to rural women to education, health care and credit, as well as to land and housing as recommended by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (Luxembourg); and strengthen awareness-raising efforts in rural areas where some cultural traditions inhibit women’s rights (United Kingdom) daccess-ods.un.org |
刑 事司法系统和立法人员也难免受到这些价值观的影响,因而并非总是像对待其他 暴力一样认真对待对妇女的暴力行为。 daccess-ods.un.org | The criminal justice system and legislators are not immune to [...] such values and thus have not always [...] regarded violence against women with the same seriousness [...]as other types of violence. daccess-ods.un.org |
马沙巴尼先生(南非)(以英语发言):我 们 真 诚感谢主管建设和平支助事务助理秘书长朱迪·程-霍普 金斯女士和 建设和平委员会几内亚国别组合主席西 尔维·卢卡女士所作的通报。 daccess-ods.un.org | (South Africa): We express our sincere appreciation to the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, Ms. Judy Cheng-Hopkins, [...] and to the Chair of the Peacebuilding [...]Commission configuration for Guinea, Ms. Sylvie Lucas, for their briefings. daccess-ods.un.org |
人权事务高专办成功地促进了哥伦比亚的复员机制,以采取措施保证受害人的权 利,特别是妇女和儿童获得真相、正义和赔偿的权利。 un.org | OHCHR successfully facilitated the demobilization mechanisms in Colombia to [...] incorporate measures to guarantee the rights of [...] victims, especially women and children, to truth, justice and reparation. un.org |
提高了有关国家在研究、教育和培训方面以及在促使妇女更多参与民主进程方面的能 力,具体做法是对以下活动提供了支持:a) 2002 年 2 月 15 日--19 日在内罗毕举办的“促 [...] 进”大湖地区“刚果人相互对话”的内罗毕(肯尼亚)讲习班;b) 2002 年 9 月 17 [...] 日--22 日 在法国图卢兹举办的第三次法语男女 平 等 主义者国际讨论会,c) 2003 年 3 月在智利圣地亚 [...] 哥的智利大学社会科学学院设立了性别平等研究教席;d) [...] 2003 年 7 月为乌干达的律师和法 官举办了能力培养讲习班,具体办法是将国际人权标准用于判决对妇女施暴案件。 unesdoc.unesco.org | National capacity was strengthened in research, education and training, and in increasing women’s participation in democratic processes through support to: (a) the Nairobi (Kenya) Workshop on “Engendering the Inter-Congolese Dialogue” in the Great Lakes region, Nairobi, from 15 to 19 February [...] 2002; (b) the Third International [...] Colloquium on French-language feminist studies, Toulouse, [...]France, from 17 to 22 September [...]2002; (c) the creation of UNESCO Chair on Gender Studies, Faculty of Social Sciences, University of Chile, Santiago, Chile, March 2003; (d) capacity-building workshop for Ugandan lawyers and judges on applying international human rights standards in adjudicating cases of gender-based violence against women, July 2003. unesdoc.unesco.org |
开发署还将继续发挥领导作用,将性别 [...] 平等纳入关于气候变化和其他环境问题的全球对话,特别是支持金融和制度性机 制以确保妇女真正、 公平地享受其成果。 daccess-ods.un.org | UNDP will also continue playing a leading role in integrating gender equality into the global dialogue on climate change and other environmental issues, and especially [...] supporting the financial and institutional mechanisms [...] to ensure that women have a real and equitable [...]stake in the outcomes. daccess-ods.un.org |
连来自非常支持两性平等政策的国家代表团也很不愿 意将指明“妇女”的用语列入无法律约束力的文书。 daccess-ods.un.org | Even delegations from countries very supportive of gender [...] equality policies have been [...] reluctant to include language that specifies “women” within the [...]non-legally binding instrument. daccess-ods.un.org |
在“反对歧视和机会均等,包括少数族 群 语 言 教 育和 男 女 儿 童 受教育机会平等,以及 采取帮助包括贫困人口的条件不利或被边缘化的个人和群体的特别措施”方面,联合专家小 组指出,“国际公约”的第 [...] 2(2)条和 13(2)(a)条与教科文组织《反对教育歧视公约》第 3 和 第 4 条之间,在向教育领域的歧视现象作斗争和促进机会和待遇平等方面,具有互相补益的 性质。 unesdoc.unesco.org | As regards “Non-discrimination and [...] equality of opportunity, [...] including minority language education and equal opportunities for boys and girls; special measures [...]in favour of disadvantaged [...]and marginalized individuals and groups, including the poor”, the JEG took note of the mutually reinforcing nature of Articles 2(2) and 13(2)(a) of the Covenant and Articles 3 and 4 of the UNESCO Convention against Discrimination in Education in combating discrimination and promoting equality of opportunity and of treatment in education. unesdoc.unesco.org |
在南非,非政府组织 提供语言和职业教育培训,在摩洛哥,同样也有非政府组织向 妇 女 提 供 语 言 和 信 息技术课程,及情况介绍的欢迎讲习班。 daccess-ods.un.org | In South Africa, NGOs offer language and [...] vocational skills training [...] and, in Morocco, language and information technology courses and welcome orientation workshops are offered to women, again by NGOs. daccess-ods.un.org |
2006 年,联合国大会批准了国际公务员制度委员会(ICSC)的建议,引入 [...] 一项特定措施来解决涉及巴黎教科文组织的一个具体问题:由于某些工作人员的 子女缺乏语言能 力或未学习过法国学校的课程,他们难以适应当地的法语或双语 学校。 unesdoc.unesco.org | In 2006, the General Assembly approved ICSC’s recommendation to introduce a special measure to deal with a particular issue [...] affecting UNESCO in Paris, [...] where the children of some staff members lacked the language skills or experience [...]of the French curriculum [...]to be readily integrated into local French or bilingual schools. unesdoc.unesco.org |
委员会还关切的是,根据目前的教育方案,只有欧洲联盟或欧洲经济区公 民的子女有权享受母语教学。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned that, under [...] current education programmes, [...] only children of European Union or European Economic Area citizens are entitled to mother-tongue instruction. daccess-ods.un.org |
纳杰菲先生(伊朗伊斯兰共和国)(以英 语 发 言): 真抱歉我再次要求发言,但鉴于法国和联合王国代表 的发言,我被迫作几点澄清。 daccess-ods.un.org | Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran): I am sorry to take the floor again, but in view of the statements made by the representatives of France and the United Kingdom I am obliged to clarify some points. daccess-ods.un.org |
此外,该打印机的自动检测语言仿真 功 能 能够使其无缝替代目前所有的打印机,而LCD图形背光显示能够对其进行用户友好的设置和操作。 tipschina.gov.cn | In addition, the [...] printer's Auto-Detect language emulation feature provides [...]for seamless replacement of existing printers, [...]while a LCD graphical backlit display enables user friendly configuration set up and operation. tipschina.gov.cn |
由于会员国要求所有正式语文之间平等,新闻部将继续与秘书 处各部厅合作,使联合国网站的主页成 为 真 正 多 语 种 的 信息来源。 daccess-ods.un.org | With Member States calling for parity among all official languages, the Department of Public Information will continue to work [...] with departments in the Secretariat to turn the United Nations [...] home page into a truly multilingual source of [...]information. daccess-ods.un.org |
深信各国的经济和社会发展及实现充分的民主只有在 男 女真 正 平等,在制 定、执行和平价各项公共政策的过程中考虑到性别因素的情况下才有可能实现。 daccess-ods.un.org | Convinced that the economic and social development of our countries and the attainment of full [...] democracy are only possible in [...] conditions of genuine equity among men and women, include the gender [...]perspective in the design, [...]implementation and evaluation of all public policies. daccess-ods.un.org |
阿莫斯女士(以英语发言 ):秘书长的报告 (S/2012/376)有力地提醒我们注意受冲突和暴力 [...] 影响的平民的处境,以及加强努力为他们提供保护 的迫切必要性。 daccess-ods.un.org | Ms. Amos: The Secretary-General’s report [...] (S/2012/376) provides a compelling reminder of the situation that confronts civilians [...]affected by conflict and violence, and of the pressing need to strengthen efforts to protect them. daccess-ods.un.org |
新闻部继续为非政府组织举行每周情况介绍会,涉及各种话题,其中包括千 年发展目标、生物多样性、贩运妇女 和 女 孩 、 通过 多 语 言 和 宗教间对话促进全球 容忍。 daccess-ods.un.org | The Department continued to hold weekly briefings for NGOs on a wide range of topics, including the Millennium Development [...] Goals, biodiversity, [...] trafficking in women and girls, global tolerance through multilingualism and interreligious [...]dialogue. daccess-ods.un.org |
成为行过女性割礼的“真正的 穆斯林”。提交人的丈夫指责她采用了 白人的行为方式,威胁她如不交出女儿就杀掉她。 daccess-ods.un.org | The author’s husband accused her of behaving like a white person and threatened to kill her if she did not return his daughter to him. daccess-ods.un.org |
移民,主要 是来自亚洲的妇女,现在是中东和欧洲的家庭佣工中最大的群组。4 家务工作机 会吸引了接受过极少正规教育的移民 妇 女 和 没 有 语 言 资格或者国际可以接受的文 凭找到其他类型工作的受到较多教育的妇女。 daccess-ods.un.org | Migrants, mainly women from Asia, are now the largest group of domestic workers in the Middle East and Europe.4 [...] Domestic work opportunities [...] draw migrant women with little formal education and more educated women lacking linguistic qualifications [...]or the internationally [...]accepted diplomas to find other types of work. daccess-ods.un.org |
(vi) 促进妇女真正参 与社区、国家、地区和国际决策 unesdoc.unesco.org | (vi) promoting the genuine participation of women in decision-making [...] at the community, national, regional and international levels unesdoc.unesco.org |
我最近在 1 月 24 日至 26 日举行的联 合国促进两性平等和妇女赋权实体执行委员会第一 [...] 次常会上强调,对刚果民主共和国来说,暴力侵害妇 女仍然是真实存 在的严重祸害,这严肃地提醒我们国 际和平与安全遭受破坏的十年以及这十年所留下的 [...]余毒,而我国是这种情况的替罪羊。 daccess-ods.un.org | As I recently stressed at the first regular session of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, held from 24 to 26 January, for the [...] Democratic Republic of the Congo [...] violence against women remains a real scourge, a [...]dark reminder and a sinister legacy of [...]a decade of ruptured international peace and security, of which my country was the expiatory victim. daccess-ods.un.org |
巴黎,2007年8月6日-致力于为电信行业提供下一代增值业务的供应商——StreamWIDE,近日发布了StreamWIDE统一消息系统2.3商用版本,该版本是Strea mW I D E 语 音 、 视频和 传 真 统 一、融合消息解决方案的最新版本。 streamwide.com | Paris, August 6th 2007 - StreamWIDE, Next Generation Value-Added Services editor for the Telecom Industry, announced today [...] commercial release of [...] StreamWIDE Messaging 2.3, latest version of its Voice, Video and Fax Unified and Convergent [...]Messaging Solution. streamwide.com |
當然,如果神沒有給予我們生育的能力是另一回事。 我們大部份的夫婦是蒙神恩賜我們有兒有女的,我們是可 以見證得到,因有兒女教養兒女所帶 來 真 正 無 條件,像神 般的愛的學習。 lordsgrace.ca | Unless, for some reason, God has not given you the gift of children, those of us who are blessed with children can testify to the tremendous privilege of learning what God-like, unconditional love is through the rearing of children. lordsgrace.ca |
奥索里奥先生(哥伦比亚)(以西班牙语 发 言 ):我 们认真地注 意到秘书长关于在索马里和该区域其它 国家设立反海盗特别法庭的报告(S/2012/50)。 daccess-ods.un.org | (Colombia) ( spoke in Spanish): We have taken careful note of the report (S/2012/50) of the Secretary-General on the establishment of specialized anti-piracy courts in Somalia and other States in the region. daccess-ods.un.org |
敦请政府间生物伦理委员会成员国将其对报告草案的意见以书面形式提交秘书 [...] 处,以资由其转给国际生物伦理委员会;建议国际生物伦理委员会在进一步修改 报告草案时,考虑政府间生物伦理委员会在本次会议上提出的特定问题,例如审 查修订现使用的术语、女性的 特别脆弱性以及在流行病应对措施中的伦理性问题 等。 unesdoc.unesco.org | Invites Members of IGBC to submit their comments on the draft report in writing to the Secretariat for transmission to IBC and suggests that in the revision of the draft report IBC considers specific issues raised during this session [...] of IGBC such as the [...] review of the terminology used, particular vulnerability of women and the ethical implications [...]of responses to pandemics. unesdoc.unesco.org |
虽然要加以考虑的弱势和被边缘化群体各种各样——例如 妇 女 和 女 童 、语 言上 的少数群体、土著人民、残疾儿童,但全纳概念在性质上是不分类别的, [...] 目的是在专为每一名儿童量身定制的学习环境中,为其提供有效的学习机会。 unesdoc.unesco.org | Although there are different categories of vulnerable [...] and marginalized groups to [...] consider—such as women and girls, linguistic minorities, indigenous [...]peoples, children with disabilities—the [...]nature of the concept of inclusive education is non-categorical and aimed at providing effective learning opportunities for every child, in particular tailored learning contexts. unesdoc.unesco.org |
在亚 洲,在联合国女童教育行动(UNGEI)框架内,全球教育运动“大故事讲堂”计 划被翻译成 25 种语言,视频《投资女童教育》14 制作了 10 种语言版本。 unesdoc.unesco.org | In Asia, within the framework of the United Nations Girls’ Education Initiative (UNGEI), the Global Campaign for Education’s “Big [...] Story” lesson plan was [...] translated into 25 languages and the “Invest in Girls’ Education” video14 was produced in 10 languages. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。