单词 | 女同性恋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 女同性恋 adjective —lesbian adj女同性恋 noun —lesbianism nSee also:女同 n—lesbian n • lesbians pl 女同—a lesbian (coll.) 同性恋—homosexuality • gay love • gay person 同性—homosexual • same nature
|
发言还提到 缺乏关于保护女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者的法律,这对事关重 大的艾滋病毒的预防工作产生了不利影响。 daccess-ods.un.org | Reference was also made to the lack of legislation to protect lesbians, gays, bisexual and transgender people, with a negative impact on important HIV-prevention work. daccess-ods.un.org |
即使此种法律没有执行,它对 女同性恋、男同性恋、双 性恋和跨性别者的尊严也是一种贬损。 daccess-ods.un.org | Even when not enforced, such laws undermine the human dignity of lesbian, gay, bisexual or transgender people. daccess-ods.un.org |
此外,一 女同性恋者、 男同性恋者、双性恋者和变性者协会已注册。 daccess-ods.un.org | In addition, an association of lesbian, gay, bisexual and transgender persons had been registered. daccess-ods.un.org |
关于男女同性恋者和 变性人的权利,以及承认同居者和同性伴侣权 利的法律,乌拉圭报告制订了保障这些伴侣权利的收养法,以及性别认同法案。 daccess-ods.un.org | With regard to the rights of gays, lesbians and transsexuals, and the legislation that recognized the rights of couples cohabiting and couples of the same sex, Uruguay reported on the new law on adoption guaranteeing this right for these couples and on the bill on gender identity. daccess-ods.un.org |
它欢迎乌拉圭为促使国际论坛关注男 女同性 恋、双性恋和跨性别者权利而发挥的作用,以及在国内采取的行动,包括其率先 采取行动,成为拉丁美洲第一个允许同性法定结合的国家。 daccess-ods.un.org | It welcomed the role Uruguay had played in bringing attention to the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons in international forums, and the measures taken nationally, including its leadership in being the first country in Latin America to provide for same-sex civil unions. daccess-ods.un.org |
加 拿 大艾滋病毒/艾滋病法律网称 赞佛 得角接受 有关处理艾滋病毒/艾滋 病防治方案、增进对男女同性恋、双 性恋和变性者的容忍的建议。 daccess-ods.un.org | Canadian HIV/AIDS Legal Network congratulated the country for accepting recommendations dealing with programs to combat HIV/AIDS and promoting greater tolerance for the lesbian, gay, bi-sexual, and transgendered community. daccess-ods.un.org |
关于第14 项建议,即要求制定和执行一项国家行动计划,保护 男 女同性 恋、双 性恋和跨性别者的公民权利,代表团提请注意防范一切形式歧视、种族主 义、仇外心理、反犹太主义和不容忍现象行动计划,该计划也是与这些公民的权 利有关的一份综合性文件。 daccess-ods.un.org | With regard to recommendation 14 calling for the formulation and implementation of a national plan of action on the protection of civil rights of lesbians, gays, bisexuals and transgender persons, the delegation drew attention to the plan of action for the prevention of all forms of discrimination, racism, xenophobia, anti-Semitism and intolerance, which was a comprehensive document pertaining also to the rights of those persons. daccess-ods.un.org |
国际男女同性恋者协 会敦促斯洛伐 克确保将基于性取向的歧视和性别歧视列为人权立法明确规定的禁止歧视理由; 制定一项全面的法律,对性别变更手术程序作出规定;采取立法措施,确保同性 [...] 伴侣与异性夫妇享有平等权利和义务;以及将《在性取向和性特征方面适用国际 [...]人权法的日惹原则》作为决策和国家行动计划指南。 daccess-ods.un.org | It urged Slovakia to ensure the [...] inclusion of sexual orientation and gender identity as grounds [...]of discrimination in human rights [...]legislation; to develop comprehensive legislation regulating gender reassignment procedures; to take legislative measures ensuring that same-sex couples enjoyed equal rights and obligations as opposite-sex couples; and to use the Yogyakarta Principles on the application of international human rights law in relation to sexual orientation and gender identity as a guide to policymaking and the national plan of action. daccess-ods.un.org |
因此,荷 兰本届政府虽然没有履行正式职责,但将继续开展工作,落实各项支持充分尊重 人权的主要政策措施,特别是保障公民人人平等,推进融合,通过惩处施害者和 保护受害者打击家庭暴力,打击贩运人口活动,保护难民和寻求庇护者,促进社 会认同男女同性恋、双性恋和变性者,并在荷兰学校进行人权教育。 daccess-ods.un.org | Therefore, the current Government, although officially not in function, would continue its work on the implementation of the main policy measures to endorse full respect of human rights, inter alia: guaranteeing the equality of every citizen, promoting integration, fighting domestic violence by punishing perpetrators and protecting victims, combating the trafficking of human beings, protecting refugees and asylum seekers, promoting social acceptance of LGBT people in society and human rights education in the Dutch school. daccess-ods.un.org |
某些社会群体尤其容易受到酷刑的迫害,例如妇女、儿童、青年、被关押人 员以及女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者,特别是在安蒂奥基亚。 daccess-ods.un.org | Some social groups are particularly [...] vulnerable to torture, such as women, children, youth, incarcerated [...]persons, and LGBT persons, in particular in Antioquia. daccess-ods.un.org |
该《法案》促成在爱尔兰法律中实施一项新的计划,规定 男 女同 性恋夫妇 可正式宣布相互忠诚,登记其伙伴关系,承诺履行和承担一系列的义务 和责任,同时在伙伴关系期间获得一系列的保护。 daccess-ods.un.org | It creates in Irish law a scheme [...] under which a gay or lesbian couple can formally declare their allegiance to each other, register their partnership, commit themselves to a range of duties [...]and responsibilities, [...]and at the same time, are afforded a series of protections in the course of their partnership. daccess-ods.un.org |
国际男女同性恋 者协 会敦促科摩罗废除那些规定,使《刑法典》与国际人权义务相一致,并接受 [...] 关于开展宣传运动的建议。 daccess-ods.un.org | It urged the Comoros to bring the [...] penal code into line with international [...]human rights obligations by repealing those provisions, [...]and to accept the recommendation to organize awareness-raising campaigns. daccess-ods.un.org |
罗马尼亚代表表示,以任何方式拒绝或阻止对理事会和整个社会做出宝贵贡 献的非政府组织获得咨商地位,不仅违背了第 1996/31 号决议所规定的关于不歧 视和多样性的一般原则,违背了理事会 2006 年和 2007 年承认男女同性恋,双 性 恋和变性者非政府组织的重要性及其对联合国工作贡献的决定,还违背了《公民 及政治权利国际公约》第二条和第二十六条以及《联合国宪章》。 daccess-ods.un.org | The representative of Romania stated that withholding or obstructing in any way the consultative status of non-governmental organizations with valuable contributions to the Council and to society in general ran contrary to the general principle of anti-discrimination and diversity as enshrined not only in resolution 1996/31 and the decisions of the Council in 2006 and 2007 that recognized the importance of lesbian, gay, bisexual and transgender non-governmental organizations and their contribution to the work of the United Nations, but also to articles 2 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights and ultimately to the Charter of the United Nations. daccess-ods.un.org |
他们感到 遗憾的是,结束对国际男女同性恋协 会 申请进行审议的原因是某些成员国威胁要 [...] 进行表决,以强行作出决定。 daccess-ods.un.org | They regretted that the consideration of the application of the [...] International Lesbian and Gay Association had [...]been closed because of the decision of [...]some Member States to force a decision by threatening a vote. daccess-ods.un.org |
加拿大艾滋病毒/ 艾滋病法律网欢迎新西兰说明了采取哪些重大步骤,给予 男同性恋、女同性恋、双 性恋和变性者以平等的尊严和尊重,并对同性伴侣给予 平等承认。 daccess-ods.un.org | The Canadian HIV/AIDS Legal Network welcomed New Zealand’s articulation of the significant steps to treat lesbian, gay, bisexual and transgender people with equal dignity and respect and to provide equal recognition to same-sex partners. daccess-ods.un.org |
同样,也没有任何与暴徒有关的杀害 男 女同性 恋、双性恋和变性者的证据。 daccess-ods.un.org | Likewise, there was no evidence of any mob-related killing of lesbian, gay, bisexual or transgender persons. daccess-ods.un.org |
Nunes 女士谈到了尊重多样性和制止羞辱的问题,并指出,巴西采取了许许 多多的措施,其中涉及性别平等、男 、 女同性恋 者 、 两性人和变性人的权利、消 除种族主义、宗教自由、保护人权卫士、土著人、歌伦波人和罗姆人群体的权 利、获得正义的权利、被剥夺自由的人的尊严、移民的权利和保护儿童、老年人 和残疾人等方面。 daccess-ods.un.org | Turning to the area of respect for diversity and combating stigma, Ms. Nunes pointed out that Brazil has a vast array of measures covering gender equality, lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people’s rights, elimination of racism, religious freedom, protection of human rights defenders, the rights of indigenous, Quilombola and Roma communities, access to justice, the dignity of persons deprived of liberty, the rights of migrants, and the protection of children, older persons and persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
国际男女同性恋者 协会提及政府表示将在人权宣传运动中纳入性取向和性别认同问题,询问它将采 取何种方法这样做,呼吁推动民间社会参与这类运动的制订、实施和评估。 daccess-ods.un.org | Citing the Government’s indication that [...] it would include sexual orientation and gender identity [...]in human rights awareness-raising [...]campaigns, ILGA-Europe asked about the means by which this would be done, and called for inclusion of civil society in the development, execution and evaluation of such campaigns. daccess-ods.un.org |
欧洲区国际男女同性恋者协 会与荷兰同性恋者融入社会联合会联合发言, 赞扬葡萄牙接受了以下建议:采取进一步措施,向警察、监狱和司法人员提供以 保护妇女、儿童、族裔或民族少数群体、性取向或性别认同少数者为重点的人权 培训,并加强此类人员对他们的行为的问责,特别是在处理仇恨罪的案件时。 daccess-ods.un.org | The European Region of the International Lesbian and Gay Federation, in a joint statement with Federatie van Nederlandse Verenigingen tot Integratie Van Homoseksualiteit and COC Netherland, commended Portugal for accepting the recommendation to take further measures to provide police, prison and judicial staff with human rights training, with a focus on the protection of rights of women, children, ethnic or national minorities, and persons of minority sexual orientation or gender identity, and to strengthen the accountability of such personnel for their conduct, particularly when dealing with cases of hate crimes. daccess-ods.un.org |
加 拿 大艾滋病毒/艾滋病法律网 [...] 代表加拿大艾滋病毒/艾滋病法律网 和国 际 男 女 同 性 恋 人权委员会表示 , 赞 赏 巴巴多 [...]斯代表团 所采取的建设性态 度和对各 项建议所作的考虑。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Canadian HIV/AIDS Legal Network and the [...] International Gay and Lesbian Human Rights [...]Commission, the Canadian HIV/AIDS Legal [...]Network expressed appreciation for the constructive approach of the delegation and the consideration given to all recommendations. daccess-ods.un.org |
没有关于解雇或开除女同性恋者、 男同性恋者、双性恋者和跨性别者的案例 或数据,有关法律禁止基于性取向的歧视。 daccess-ods.un.org | There were no cases or data regarding the firing or discharge of lesbian, gay, bisexual and transgender persons from their work, and the relevant laws prohibited discrimination based on sexual orientation. daccess-ods.un.org |
它呼吁制订政策,确保同性伴侣享有与异性伴侣同等的权利和义 务;保证女同性恋者、 男同性恋者、双性恋者和变性者获得卫生咨询服务;根据 [...] 马耳他法庭决定和欧洲公约,立法允许变性者改变法律地位。 daccess-ods.un.org | It called for a [...] policy ensuring that same-sex couples enjoy [...]equal rights and obligations as opposite-sex couples; effective [...]access to health advisory services for lesbian, gay, bisexual and transgender people; and legislation allowing the change of legal status of transgender persons following Maltese court decisions and the European Convention. daccess-ods.un.org |
18(b) ,国际男女同性恋者协会对政府决定对同性配 偶与异性伴侣予以区别对待的做法表示严重关切,敦促政府在这个问题上重新考 [...] 虑其立场。 daccess-ods.un.org | Regarding recommendation 18 (b), ILGA expressed its deep disappointment that the Government had [...] decided not to treat same-sex couples in the [...]same manner as [...]opposite sex partners and urged the Government to reconsider its position on this matter. daccess-ods.un.org |
同样,保加利亚代表称,保加利亚代表团对投票结果感到失望,因为这种歧 视性做法使得委员会自成立以来从未建议给予任何一个 男 女同性恋 , 双 性恋和变 性者组织咨商地位。 daccess-ods.un.org | Along similar lines, the representative of Bulgaria stated that her delegation was disappointed with the outcome of the vote because it amounted to a discriminatory approach that had prevented the Committee throughout its history from recommending even a single lesbian, gay, bisexual and transgender organization for status. daccess-ods.un.org |
特别报告员认为, 这种方案吸收和助长歧视性的方式,并使之陈规定型化,因为它们是以异性恋为 标准,忽视了人口中男女同性恋者、 改变性别者、双性恋者的存在,从而使这些 人面临危险或歧视性的惯例。 daccess-ods.un.org | In the Special Rapporteur’s view, this type of programme normalizes, stereotypes and promotes images that are discriminatory because they are based on heteronormativity; by denying the existence of the lesbian, gay, transsexual, transgender and bisexual population, they expose these groups to risky and discriminatory practices. daccess-ods.un.org |
了解边缘化和代表性的多层次问题,特别关注年轻人的多样性,其中包 [...] 括年轻妇女和女孩、感染艾滋病毒/艾滋病的年轻人、青年移徙工人、 青年男女同性恋者/双性恋者/变性人/双性人问题、青年性工作者、青 [...] 年吸毒者以及被剥夺了性权利和生殖权利的其他青年人。 daccess-ods.un.org | Understand the multiple layers of marginalization and representation by specifically focusing on [...] the diversity of young people, [...] including young women and girls; young people living [...]with HIV/AIDS; young migrant workers; [...]young people who are lesbian/gay/bisexual/transgender/intersexed/ questioning; young sex workers; young people who use drugs; and other young people who are denied their sexual and reproductive rights. daccess-ods.un.org |
在 7 月 27 日第 37 次会议上,理事会面前有委员会建议的题为“巴西 男 女同 性恋者和变性者协会”的决定草案四(见 E/2009/32(Part I)和 Corr.1,第一章)。 daccess-ods.un.org | At its 37th meeting, on 27 July, the Council had before it draft decision IV, entitled “Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros”, recommended by the Committee (see E/2009/32 (Part I) and Corr.1, chap. daccess-ods.un.org |
妇女代表人数过低的情况在黑人妇女、土著妇女、青年 妇 女 、 同性恋 妇 女 、残疾 妇女、乡村工作妇女、家务工作妇女和低收入部门妇女方面,尤其严重。 daccess-ods.un.org | This underrepresentation of women is even greater in the case of black, indigenous, young and lesbian women, women with disabilities, rural working women, domestic workers and women from low-income groups. daccess-ods.un.org |
她还欣见人权理事会为 全世界男女同性恋、双 性恋和变性者面临虐待问题 做出努力,这个问题需要人权理事会持续关注,并 且注意到其在打击基于宗教或信仰原因的不容忍、 负面陈规定型及污名化以及歧视、煽动对他人实施 暴力和暴力侵害问题上以协商一致方式通过了一项 决议。 daccess-ods.un.org | She also welcomed efforts to highlight abuses faced by lesbian, gay, bisexual and transgender persons around the world, an issue which would require sustained attention by the Council, as well as its resolution adopted by consensus on combating intolerance, negative stereotyping and stigmatization of, and discrimination, incitement to violence and violence against, persons based on religion or belief. daccess-ods.un.org |
也是在第 37 次会议上,在决定草案四被否决后,巴西代表提出一项题为 “非政府组织巴西男女同性恋者和 变性者协会申请经济及社会理事会咨商地位” 的决定草案(E/2009/L.25)。 daccess-ods.un.org | Also at the 37th meeting, following the rejection of draft decision IV, the representative of Brazil introduced a draft decision entitled “Application of the non governmental organization Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros for consultative status with the Economic and Social Council” (E/2009/L.25). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。