请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

adjective

femaleadj

Examples:

女士n

Ms.n
Mrsn
womann

女性化n

femininen

妓女n

slagn

External sources (not reviewed)

工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免
[...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related
[...]
to people of African descent and the creation of special programmes to promote
[...] the education of womenofAfrican descent.
daccess-ods.un.org
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确男孩、子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。
daccess-ods.un.org
In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, womenand men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和利,同时还 在推动劳动力市场。
daccess-ods.un.org
Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation ofwomen inthe labour market.
daccess-ods.un.org
最后,尼古重指出,为了防止冲突,建设和平,也为了避免滥用教育系统所固有的危险, [...]
和平协定必须提到教育,对教育必须有一个和谐统一的方针;学校、小学生和教 育工作人员的安全保障是优质教育的部分内容。
daccess-ods.un.org
Finally, Ms. Nicolai argued that [...]
in order to prevent conflict, build peace and avoid the dangers inherent in abuse of educational
[...]
systems, peace agreements needed to have a reference to education and there must be a harmonized approach thereto; security and safety of schools, school children and education workers was part of quality education.
daccess-ods.un.org
各位部长认识到,贩运人口和走私移徙者仍对人类构成严重挑战,需要国
[...]
际社会在合作与信息共享的基础上做出协调一致的回应,并敦促所有国家为此 制定、实行和加强有效措施,防止、打击和消除各种形式的贩运人口行为,打
[...] 压对被贩运受害者的需求和保护受害者,特别是被强迫劳动、受到性剥削或商 业剥削、暴力和性虐待的童。
daccess-ods.un.org
The Ministers recognised that trafficking in persons and smuggling of migrants continue to pose a serious challenge to humanity and require concerted international response, based on cooperation and sharing of information, as appropriate and urged to that end, all States to devise, enforce and strengthen effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked
[...]
victims and to protect the victims, in
[...] particular womenandchildren subjected to [...]
forced labour, or sexual or commercial exploitation, violence and sexual abuse.
daccess-ods.un.org
同时还为教师组织培训计划,以确保学校和教室的教学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针对力。
unesdoc.unesco.org
A training programme will also be organized for teachers to ensure that school and classroom teaching and learning
[...]
atmosphere, language, materials and other activities do not perpetuate violence and, in
[...] particular violenceagainstwomen.
unesdoc.unesco.org
然而,A 分节下适
[...] 用于被判刑囚犯的规则,也应当同样适用于 B 分节所涉及的囚犯类别,前提是这 些规则并不与管辖这一类别规则冲突,并且对这利。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, the rules under subsection A, applicable to prisoners under sentence, shall be equally applicable to the category of prisoners dealt with
[...]
in subsection B, provided they do not conflict with
[...] the rules governing that category of women and are fortheir benefit.
daccess-ods.un.org
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害直至增加平与安全的贡献,覆盖个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与略计划一致;(c) 不断应要求向心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国的支助;对和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对 公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。
daccess-ods.un.org
The activities undertaken within this function will include: (a) producing country,
[...]
regional and
[...] global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’score areas of work (e.g., support to NWMs; supportto women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender [...]
thematic groups; and
[...]
support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds.
daccess-ods.un.org
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和的行 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和者提供援助。
daccess-ods.un.org
During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human
[...]
rights violations, with
[...] particular regard to the rights of childrenand women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and womenvictimsof abuse and violence, including sexual [...]
and
[...]
genderbased violence mainly in camps of displaced persons.
daccess-ods.un.org
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。
daccess-ods.un.org
Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment.
daccess-ods.un.org
全球方案涉及以下活动:在促进难民法和倡导方面的活动;保护 和照顾难民儿童;水、保健、环境卫生和防止贫血;、防止性暴力和基 于性别的暴力;难民登记;公众信息;公共部门投资;重新定居项目;研究、评 估和文件。
daccess-ods.un.org
Global Programmes cover activities related to promotion of refugee law and advocacy; protection and care of refugee children; water, health, sanitation and prevention of anaemia; gender equality, prevention of sexual and gender-based violence; refugee registration; public information; public sector fund raising; resettlement projects; and research, evaluation and documentation.
daccess-ods.un.org
又深为关切歧视以及利的侵犯往往导致减 得教 育的机会并降低其所获教育的质量,造成其营养和身心保健的机会减少,使童年和少年期享受的权利、机会和福利少于男孩,使她们比男孩更容易受没有 保护的和不成熟的性关系的后果的影响,并使她们常常受到各种形式的文化、社 会、性和经济剥削及暴力,受害于虐待、强奸、乱伦、与维护名誉有关犯罪以及 有害传统习俗,例如杀 童婚、逼婚、产前性别挑选和切 殖器等
daccess-ods.un.org
Deeply concerned also about
[...] discrimination against the girlchild andthe violation of the rights ofthe girlchild,which often result in less access for girls to education, and to quality education, nutrition and physical and mental health care,in girls enjoying fewer of the rights, opportunities and benefits of childhood and adolescence than boys, and in leaving them more vulnerable than boys to the consequences of unprotected and premature sexual relations and often being subjected to various forms of cultural, social, sexual and economic exploitation and violence, abuse, rape, incest, honour-related crimes and harmful traditional practices, suchas female infanticide, [...]
child and forced marriages, prenatal sex selection andfemale genital mutilation
daccess-ods.un.org
许多发言者都同意在辩论中反复提到的观点,即步就是全人类的进步。
daccess-ods.un.org
Indeed, many speakers agreed with the sentiment echoed in the debate that
[...] progressforwomen is progress [...]
for all.
daccess-ods.un.org
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附属公司於截至二零零二年六月三十日止六个月期间内概无 订立任何安排,使本公司董事或行政总裁可藉购入本公司或任何其他公司之股份或债务证券(包
[...] 括债券)而获益、而期内各董事、行政总裁、其配偶或十八岁以下之拥有任何认购本公 司证券之权利,亦未曾行使任何此等权利。
wingtaiproperties.com
Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none
[...]
of the directors, the chief executive, their
[...] spousesor children underthe age [...]
of 18, had any rights to subscribe for securities
[...]
of the Company, or had exercised any such rights during the period.
wingtaiproperties.com
维持和平行动部地雷行动处在解决所有扫雷方 案中别需求的问题方面取得进展,制定并实施了《扫雷行动方案性 [...]
别准则》,通过联合国负责管理和支出的方案散发给驻受地雷/战争遗留爆炸物影 响国家的秘书长特别代表,还举办了一系列性别培训讲习班。
un.org
The United Nations Mine Action Services-Department of Peacekeeping Operations
[...]
achieved progress in addressing the special
[...] needsof women andgirls in all mine action [...]
programmes through the development
[...]
and implementation of gender guidelines for mine action programmes, which were distributed through United Nations-managed and supported programmes to Special Representatives of the Secretary-General in mine/explosive remnants of war-affected countries, and the conduct of a series of gender training workshops.
un.org
修订歧视律和制订对的法律、以及确保获得体面的工作和社会保障等领域, 被作为优先重点领域和主要挑战而提出。
daccess-ods.un.org
The revision of laws discriminatory to womenand enactment of women-friendly laws as well as ensuring and that womenhad access to decent jobs and social protection were cited as priority areas and challenges.
daccess-ods.un.org
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的 特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土着群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and
[...]
Practical Measures
[...] recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict [...]
or disaster
[...]
situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题
[...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万出了一些至关重要的倡议,包括:设立 [...]
建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争
[...]
罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。
un.org
Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a
[...]
number of initiatives of vital importance to
[...] millions of women and girls in conflict [...]
and post-conflict areas, including: the
[...]
creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law.
un.org
该项最终改为:“拟订法律和修订 现行法律,确保给予农村和平等的财产权 和租赁权,包括通过继承的方式,并开展行政改革 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 术以及进入市场和利用信息方面,给予子 相同的权利”。
daccess-ods.un.org
The subparagraph should thus read: “Designing, revising
[...]
and implementing laws
[...] to ensure thatrural women are accorded full and equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance, and undertaking administrative reforms and all necessary measuresto give women the sameright as men [...]
to credit, capital,
[...]
appropriate technologies and access to markets and information”.
daccess-ods.un.org
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困
[...] 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel
[...]
mines, where the rights of all are respected and
[...] where all women, girls, boys and [...]
men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
张瑞说,有关塑化剂污染事件,当局根据《公众衞生及市政条例》(第132 [...]
章)第78C(3)条六度发出第78B条命令,从市面上回收食品或禁止受污染食品输入和在本 港境内供应,因为风险评估显示长期食用这些食品可能对人体健康构成风险。
cfs.gov.hk
Ms.S. C. CHEUNG continued [...]
that, in connection with the plasticiser contamination incident, there were six Section 78B Orders
[...]
under Section 78C(3) of the Public Health and Municipal Services Ordinance (PHMSO), Cap. 132, issued to recall food from the market or to prohibit the tainted foods from importing and supplying within Hong Kong for which risk assessment showed that long-term consumption of such products may pose a health risk.
cfs.gov.hk
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目
[...]
5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目
[...] 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非国际中心(CIEFFA)的建议;项目 [...]
5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目
[...]
5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24
[...]
“Proposed establishment of the
[...] International Centrefor Girls’ andWomen’s Education [...]
in Africa (CIEFFA) under the auspices
[...]
of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
(c) 在所有法律诉讼程序进行之中向暴力行害人提供以确保有机 会得到司法救济并避免间接受害为目的的法律援助、咨询和法庭上的支助服务 [...]
及其他这类服务,其中可包括根据请求或需要翻译法律文件。
daccess-ods.un.org
(c) Providing legal aid, advice and court support services in all legal
[...] proceedings to female victims of violence [...]
in order to ensure access to justice
[...]
and avoid secondary victimization and other such services, which may include the translation of legal documents where requested or required.
daccess-ods.un.org
秘书长 2011 年 2 月 10 日写信(S/2012/85)通知安全理事会,他已任命以下
[...]
人员为专家组成员:肯尼亚的纳尔逊·阿卢萨拉先生(武器);荷兰的鲁本·德·科
[...] 宁先生(自然资源);摩尔多瓦共和国的玛丽·普拉马代 (海关与航空);比 利时的史蒂文·斯皮塔埃尔先生(财务);美利坚合众国的史蒂文·黑格先生(武 [...]
装团体兼协调员)。
daccess-ods.un.org
By his letter dated 10 February 2012 (S/2012/85), the Secretary-General informed the Security Council that he had appointed to the Group of Experts the following individuals: Mr. Nelson Alusala of Kenya (arms);
[...]
Mr. Ruben de Koning of the Netherlands
[...] (natural resources); Ms. Marie Plamadiala [...]
of the Republic of Moldova (customs and
[...]
aviation); Mr. Steven Spittaels of Belgium (finance); and Mr. Steven Hege of the United States of America (armed groups and Coordinator).
daccess-ods.un.org
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土着人民组织承认土着权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土着人民一道,确保土着 有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土着努力和倡议;土 着社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土着为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男会关系,取消歧视性政策,并在所有土着机 构和各级继续致力于维护土着利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights
[...]
and special needs of indigenous
[...] women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenouswomen and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous womenandgirls;and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous womenand girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all [...]
indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
正 在国家和岛屿社区两级,采取促进平等、准入和 的各种措施,包括制定 行动计划和方向声明,以解决诸如医疗和福祉、暴力和安全、决策和领导、经济 安全、平衡工作、家庭与生活方式等一系列有关要问题。
daccess-ods.un.org
Various steps to promote equality, access and
[...] the rightsof women, including the development of action plans and direction statements to address a range of key concerns for women such as health and well-being, violence and safety, decision-making and leadership, economic security, balancing work, family and lifestyle, are being taken at the [...]
national and island-community levels.
daccess-ods.un.org
近年来采取的此类措施包括:保证农村地区居民 每年就业 100 天;颁布“信息权法”,帮助使公民更 知情;落实受教育权,帮助每一个印度人分享国家经 济进步的利益并为之作出贡献;以及倡议在国家议会 和各州立法机构中为 席位,确保家 进步过程中的平等伙伴地位,并将地方机构中留的席位比例增加到 50%。
daccess-ods.un.org
In recent years, they include the assurance of 100 days of employment to every person living in rural areas, the enactment of the Right to Information Act to help our citizens to become more aware, the right to education to help every Indian share in the benefits of the country’s economic progress and also to contribute to it, and
[...]
the initiative for
[...] reservationfor women inParliament and in state legislatures to ensure equal partnership of women inour progress and the increase in reservationfor women to 50 percent in [...]
local bodies.
daccess-ods.un.org
(a) 采取了哪些包括立法在内的措施,以打击贩运庭暴力、婚内 强奸和抛各种形式的暴力侵害,对所有有关虐待和凌辱的指控 进行调查及保护受害者。
daccess-ods.un.org
(a) The measures, including legislative ones, taken to combat
[...]
various forms of
[...] violence against women, including trafficking, domestic violence, marital rape and abandonmentof girlbabies, to investigate [...]
all allegations
[...]
of ill-treatment and abuse, and to protect the victims.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 4:17:47