单词 | 套红 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 套红 —printing in red (e.g. a banner headline)See also:红 n—bonus n 红—popular • surname Hong 红 adj—revolutionary adj
|
Würth表示他自己最中意其中一套造型,说“我觉得Kyra有经典好莱坞的容貌,因此我通过 这 套红 色 长 裙的拍摄,来更多得挖掘她的这个气质。 ba-repsasia.com | Würth was attracted to one look in particular, “I feel Kyra has a very classic Hollywood look, which I wanted [...] to explore with the red dress shot. ba-repsasia.com |
全套包含透明粉红、红色、 橙色、黄色、柠檬绿、绿、湖水蓝、紫色、啡色、透明无色和黑色。 tunewear.com | The color lineup includes transparent pink, red, orange, yellow, [...] lime, green, turquoise, purple and brown. tunewear.com |
套组内容为腮红刷、 眼影刷、唇刷等3支组合。 jshoppers.com | The set includes 3 brushes--a cheek [...] brush, a lip brush and an eye shadow brush. jshoppers.com |
而在黑色及粉红色的保护套上, 我们应用了橡胶涂层表面处理,质感非凡并提供优异的手感。 tunewear.com | Matte Black and Matte Pink are both rubber coated for a unique texture and give a good secure feeling when gripped in your hand. tunewear.com |
2月4日,世界抗癌日到来之际,和睦家医院建议女性定期检查,积极预防癌症,并在2月4日至4月30日间推出限时优惠 粉 红 防 癌 套 餐。 beijing.ufh.com.cn | February 4 is World Cancer Day, and Beijing United Family Hospital advises women to stay in control of their health by having a comprehensive checkup to detect and prevent disease. beijing.ufh.com.cn |
由 于 这 个 原 因 , 西 部 红 柏 是 制 作 衬 套 毯 子 柜 的 首 选 树 种。 wrcea.cn | For this reason western red cedar is a preferred wood species [...] for lining blanket chests. wrcea.org |
将红色 套管垂 直滑入模块背面,这样即可替换掉 蓝色套管。 suntechmed.com | Slide the red well vertically onto [...] the back of the module thus replacing the blue well. suntechmed.com |
透明和透明粉红色的保护套能够 展现 Xperia ray 的原有外貌,表面晶莹亮丽,再加上UV涂层表面处理,让保护套历久常新。 tunewear.com | Clear and Clear Pink preserve the original look [...] and feel of Xperia ray and is barely noticeable when attached. tunewear.com |
这款礼盒中所有体验都与酒有关:红酒品尝,红酒派送,法 式 红 酒 配 套 , 葡 萄酒与奶酪 , 红 酒 sp a,酒廊餐馆,葡萄酒与甜点,时尚酒吧,鸡尾酒课程等。 delysee.com | Wine tasting, bottles of wine, wine dinner, wine and cheese, wine spa, wine lounge, wine and snacks, cocktails, cocktail lessons, etc. Relaxing, funny, interesting and surprising activities, our giftboxes have everything that one would like about wine. delysee.com |
几内亚比绍报告说,该国 在西非国家经济共同体和红十字 国际委员会的资金支持下,对一家身体机能康复 [...] 中心进行了翻修。 daccess-ods.un.org | Guinea-Bissau reported having renovated a Physical Rehabilitation Centre, with financial support from the Economic Community [...] of West African States and ICRC. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 [...] 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤 其 红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the [...] sustainability of certain ecosystems and in [...] particular of mangrove systems, as [...]well as drawing on local knowledge for the [...]protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城門河沿岸 可有更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施 和無障礙通道;及(d)拆卸位 於火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would be constructed further away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; (c) adequate sports and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
審計署建議了多項事宜,並認為康文署應:(a)確保每間康文署博 物館均有為藏品的徵集訂立一套典藏 政策;(b)規定每間康文署博 物館定期檢討和更新其典藏政策;(c)為徵集藏品加快完成採購程 序的定稿;(d)制訂行動計劃,清理積壓的藏品登記入冊工作;(e) 認真檢討康文署博物館的整體儲存需求,並加速興建博物館藏品 的中央儲存庫;及(f)確保香港歷史博物館迅速採取行動,把藏品 資料上載其網頁,供市民閱覽。 legco.gov.hk | The Audit recommended, among other things, that LCSD should : (a) ensure that each LCSD museum has a collection policy for the acquisition of collection items; (b) require each LCSD museum to regularly review and update its collection policy; (c) expedite action to finalise the procurement procedures for the acquisition of collection items; (d) draw up an action plan to clear the backlog of collection items pending accession; (e) critically review the overall storage requirements of LCSD museums and expedite action to develop a central museum collection repository; and (f) ensure that action is taken by the Hong Kong Museum of History to promptly upload information items on its website for public access. legco.gov.hk |
大会部通过三管齐下的办法努力提供高质量的笔译和口译服务:(a) 依靠严 格的标准,只通过相关语文专业的定期竞争性语文考试征聘语文工作人员;(b) 在 [...] 初级语文工作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监 督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c) 实 [...] 施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕业生获得语文事务所需的 整 套 技 能, 以期增加可能应聘的后备人员总数。 daccess-ods.un.org | The pursuit by the Department of high-quality translation and interpretation services is based on a three-pronged approach: (a) reliance on exacting standards in recruiting language staff only through periodic competitive language examinations in the relevant language professions; (b) provision of training and close and continuing supervision of junior language staff throughout their initial probationary period and beyond, as well as expanded opportunities for upgrading substantive and technical skills for longer-serving staff; and (c) an outreach programme aimed at helping equip graduates [...] of partner language training institutions [...] with the skill sets required by language [...]services, with a view to expanding the pool of potential recruits. daccess-ods.un.org |
它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包 [...] 括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立 一 套 监 督 机制。 daccess-ods.un.org | It also called on the Government to consider strengthening efforts to combat violence against women, including domestic violence and trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws [...] and legislation, and also through the continued provision of adequate funding [...] and the creation of a monitoring mechanism. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 [...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林 ,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in [...] the Asia-Pacific region, included the [...] greatest extent of mangrove forests in [...]the world and provided a critical spawning and [...]juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议请秘书长根据从会员国 和 红 十 字 国际委员会收到的资 料,向大会第六十七届会议提交报告,说明两项关于保护武装冲突受难者的附加 议定书的现况,以及为加强现有国际人道主义法律而采取的措施,包括为了在国 内传播和充分实施这些法律而采取的措施(第 65/29 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the status of the Additional Protocols relating to the protection of victims of armed conflicts, as well as on measures taken to strengthen the existing body of international humanitarian law, including with respect to its dissemination and full implementation at the national level, based on information received from Member States and the International Committee of the Red Cross (resolution 65/29). daccess-ods.un.org |
秘书长在其关于企业内容管理和客户关系管理系统以及统一的灾 [...] 后恢复和业务连续性计划的建议的报告中,提出了一 整 套 原 则 和上述统一 计划的框架(A/64/477,第三节)。 daccess-ods.un.org | In his report on enterprise content management and customer relationship management systems and proposal for a unified disaster [...] recovery and business continuity plan, the [...] Secretary-General set out a set of principles [...]and a framework for the above-mentioned [...]unified plan (A/64/477, sect. III). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。