单词 | 奉系军阀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 奉系军阀 —Fengtian clique (of northern warlords)See also:奉系—Fengtian clique (of northern warlords) 军阀 n—warlords pl 军阀—junta • military clique
|
厄立特里亚认为,对索马里人民的深重苦难负有责任的各方是:㈠ 索马里 军阀;㈡ 索马里的近邻;㈢ 美国历届政府的错误政策。 daccess-ods.un.org | In Eritrea’s views, those who bear prime responsibility for the [...] immense sufferings of the Somali people are: [...] (i) Somalia’s warlords; (ii) Somalia’s [...]immediate neighbours; and (iii) the misguided [...]policies of successive United States Administrations. daccess-ods.un.org |
虽然他基本上仍是Warsengeli部落的一个 军阀 , 据 报,Atom将其民兵称为 萨纳格东部的圣战者,79 并在 2009 年期间加强与青年党的关系。 daccess-ods.un.org | Although he remains essentially a [...] Warsengeli clan warlord, Atom reportedly calls his militia the “Eastern Sanaag Mujahidicen”79 and has strengthened ties with Al-Shabaab during [...]the course of 2009. daccess-ods.un.org |
关于先军政治和享受经济、社会和文化权利之间的 关 系 , 朝 鲜 奉 行 先 军政 治 ,是为了维护国家的最高利益,并保证坚定地保障朝鲜人民的生活和福利。 daccess-ods.un.org | Regarding the relations between Songun politics and enjoyment [...] of economic, social and cultural [...] rights, DPRK is pursuing the Songun politics to safeguard [...]the supreme interests of the State [...]and secure firm guarantee for the safeguarding of the life and wellbeing of its people. daccess-ods.un.org |
委员会深切关切武装冲突对儿童的影响,其中包括儿童处于公开冲突的地 区被击中的危险、冲突地区人道主义服务受阻、儿童被杀伤人员地雷和未爆炸弹 药杀害或致残、他们流离失所生活在贫困的经济和社会情况下、以及 在 军 方 多年 来奉行其 “四管齐下”政策对整个村庄进 行 系 统 摧 毁期间学校受到攻击。 daccess-ods.un.org | The Committee is deeply concerned about the impact of the armed conflict on children, including that children remain at risk of being shot in open conflict areas; access to humanitarian services is obstructed in conflict-affected areas; children are killed and maimed by anti-personnel landmines and unexploded ordinance; they are displaced and live in poor economic and social situation; and schools were attacked during the many years of systematic destruction of entire villages by the military carrying out its “four cuts” policy. daccess-ods.un.org |
流体排液阀:系统中需要,用于释放软管和喷枪中的流 体压力。 graco.com | Fluid Drain Valve: Required in your system, to relieve [...] fluid pressure in the hose and gun. graco.com |
半个世纪后,1949 年的《日内瓦四公约》及其《附 [...] 加议定书》成为国际人道主义法的核心支柱,但尚未 获得军阀和其他侵略者的严格遵守。 daccess-ods.un.org | Half a century later, the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols, which act as [...] the central pillar of international humanitarian law, have not enjoyed strict [...] observance by warlords and other aggressors. daccess-ods.un.org |
奉俄罗 斯联邦总统和政府的指示,国家有关机构正在 2008-2010 年期间,在 联邦和区域开展一些有针对性的部门间方案,包括打击族裔和宗教极端主义和防 止族裔间冲突的一系列措施。 daccess-ods.un.org | On the instructions of the President and Government of the Russian Federation, the relevant State bodies are conducting a number of special federal and regional targeted and interdepartmental programmes, including a range of measures to combat [...] [...] ethnic and religious extremism and to prevent inter-ethnic conflict for the period 2008-2010. daccess-ods.un.org |
其次,同样重要的是,她还对各双 边和执行机构表示感谢,没有各机构的牢固伙伴 关 系 和 奉 献 精神,《议定书》的执行工作 便不会取得成功,秘书处期待同它们在今后年代里继续合作。 multilateralfund.org | Secondly, and of equal importance, she wished to thank the bilateral and implementing agencies, without their strong partnership and dedication the implementation of the Protocol would not have been so successful, and the Secretariat looked forward to working with them for many years to come. multilateralfund.org |
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆无忌惮的掠夺;这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 [...] 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。 daccess-ods.un.org | The extortion of its citizens by [...] ruthless and callous warlords; the mushrooming [...]and proliferation of piracy along its coasts [...]and adjacent sea lanes; the unconscionable plundering of its maritime resources by extraneous forces; the instrumentalization of the weak and fragmented entities by neighbouring countries both to extract unfair and illicit agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to. daccess-ods.un.org |
出现这种局面的主要原因是,在当地占优势地位的部落利用 [...] 了受人尊重的传统领导人以促进和解者的身分所拥有的影响力,在南部和中部地 区,一些军阀则利 用部族长老作为他们继续掌权的手段。 daccess-ods.un.org | This was mainly due to locally dominant clans using the influence of respected traditional leaders as [...] facilitators of reconciliation while in the south and [...] central regions warlords have used clan [...]elders as a means to stay in power. daccess-ods.un.org |
我们感谢各位将军的专业精 神、奉献和勇气。 daccess-ods.un.org | We thank the generals for their professionalism, dedication and courage. daccess-ods.un.org |
它提及了一些段落,内容与以下方面有关:帕劳 的地理形势、语言、人民信奉的宗 教、政 府 系 统 、人口构成、生活在贫困线以下 的人口比例、成立国家人权机构的协商的进度以及写入《宪法》的权利。 daccess-ods.un.org | It referred to the paragraphs of the latter which relate to Palau’s geographical situation, [...] languages spoken, religions practised [...] by the population, the system of government, the composition [...]of the population, the percentage [...]of population living under poverty line, the status of consultations for the establishment of a National Human Rights Institution and the rights enshrined in its Constitution. daccess-ods.un.org |
还表示严重关切以色列通过强行关闭过境点,设置检查站及实行许可制度, 继续在包括东耶路撒冷在内的整个巴勒斯坦被占领土上不断开 展 军 事 行动 和 奉行 封 闭和严格限制人员和货物包括人道主义人员和粮食、医护用品、燃料及其他必 需品的流动的政策,严重关切这样做对巴勒斯坦人民社会经济状况产生的不利影 响,而这种状况特别在加沙地带仍构成为严重的人道主义危机,由于以色列对整 个平民人口施加集体惩罚,强制实行封锁和围困措施,该处的艰苦情况继续恶 化,痛惜以色列在 2008 年 12 月 27 日对加沙地带发动军事侵略,造成大量平民 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern further about continuing Israeli military operations and the continuing Israeli policy of closures and severe restrictions on the movement of persons and goods, including humanitarian personnel and food, medical, fuel and other essential supplies, via the imposition of crossing closures, checkpoints and a permit regime throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the consequent negative impact on the socioeconomic situation of the Palestinian people, which remains that of dire humanitarian crisis, particularly in the Gaza Strip, where grave hardships continue to mount as a result of Israel’s imposition of a blockade and siege as collective punishment of the entire civilian population daccess-ods.un.org |
我们认为,各方之间持续对话是沿着正确 [...] 方向迈出的第一步,这些对话已导致任 命 军阀 分 子、 农村长者和妇女加入和平高级委员会。 daccess-ods.un.org | In our view, the sustained dialogue [...] between the parties, which has led to the [...] appointment of warlords, village elders [...]and women to the High Peace Council, is [...]a first step in the right direction. daccess-ods.un.org |
在某种程度上,外国政 府使用索马里代理部队的情况表明,1990 年代和 2000 年代初“军阀割据 ” 局面有可能重现,而历史证明,这种局面会产生不利影响。 daccess-ods.un.org | To a certain extent, the resort to Somali proxy forces by foreign Governments represents a potential return to the “warlordism” of the 1990s and early 2000s, which has historically proved to be counterproductive. daccess-ods.un.org |
关闭放气型主空气阀(系统必配)。 graco.com | Close the [...] bleed-type master air valve (required in system). graco.com |
军阀于 1996 年在掸邦启动了强制搬迁计划, 并一直延续至今。 banktrack.org | The military junta implemented [...] a forced relocation program in Shan State in 1996, which continues to the present. banktrack.org |
特别要 引起注意的是,在设有系统阀和动 作确认压力开关的系统 中,如果出现高于设定压力值的回路内压,则系统不能成 立。 kosmek.co.jp | Especially, as for systems with sequence valve and pressure switch [...] for action confirmation, if the inner circuit pressure [...]is over the setting pressure, the system may break down, which should be taken into full consideration. kosmek.co.jp |
阿尔及利亚特别感到震惊的是,以色列制定 并 奉行 了一项有系统的 没收、恫吓、殖民政策,目的是要 改变这座巴勒斯坦城市的阿拉伯性质,并在有关最 终地位的谈判问题上制造既成事实,从而加强对耶路 撒冷的控制。 daccess-ods.un.org | It is particularly alarmed by the pursuit and development of a methodical policy of expropriation, intimidation and colonization aimed at strengthening Israel’s control over that Palestinian city by altering its Arab nature and establishing a fait accompli on an issue related to the final status negotiations. daccess-ods.un.org |
哈萨克斯坦一贯信奉不扩散和裁军的 理 念,原则上支持设立无核武器区,以 保证实现无核武器世界。 daccess-ods.un.org | As a strong and consistent [...] believer in the idea of non-proliferation and disarmament, Kazakhstan [...]supports as a matter of [...]principle the establishment of nuclear-weapon-free zones as a way to guarantee the achievement of a nuclear-free world. daccess-ods.un.org |
内比都的将军们奉行国 家利益至上的民族主义政 策,抵制外来干涉。 crisisgroup.org | The generals in Naypyidaw are intensely [...] nationalistic and resistant to outside interference. crisisgroup.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、 非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
1971 年孟加拉国独立之后不久,我国国父谢 赫·穆吉布·拉赫曼即在我国的国际关 系 中 奉 行 同 所 有人友善相处、对任何人不怀恶意的政策。 daccess-ods.un.org | Immediately after the independence of Bangladesh in 1971, the father of the nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, pursued the policy of friendship to all, malice to none in the conduct of the country’s international relations. daccess-ods.un.org |
这个独特的组织 体现的是政府和体育运动之间的合作伙伴 关 系 , 它 信 奉 合 作 与协作,承担着杜绝在体育运 动中使用兴奋剂的使命。 unesdoc.unesco.org | This unique organisation, a partnership between governments and the sport movement which enshrines cooperation and collaboration, is charged with the elimination of doping in sport. unesdoc.unesco.org |
根据 2006-2007 年中国电力投资集团公司和 缅甸军阀达成 的协议,该公司将在克钦邦境内沿伊 洛瓦底江、恩梅开江 (N’Mai Hka) 和迈立开江 (Mali Hka) 修建七个大坝群。 banktrack.org | In Kachin State, China Power Investment Corporation plans to build seven dams along the Irrawaddy, N’Mai Hka and Mali Hka Rivers according to 2006 and 2007 agreements between the company and the military junta. banktrack.org |
自那个晚上起,许多时候我可以感觉到房间里的邪恶,但是只要我穿上神所赐的全 副 军 装 , 奉 耶 稣 的 名和靠着耶稣的权柄吩咐邪灵离开,我就能够睡得安稳。 sallee.info | From that night on, I could sense evil in the room on many occasions, but when I would put on the armor of God and tell the spirits to go away in Jesus’ name and by His authority, I could sleep in peace. sallee.info |
南苏丹共和国政府目前仍然认为,在南苏丹的所有剩余民兵均为苏丹 的代理军队成员,他们奉指示 占领石油设施,宣布从南苏丹独立,并推翻南苏丹 共和国政府。 daccess-ods.un.org | The Government of the Republic of South Sudan currently maintains that all remaining militia in South Sudan are proxies of the Sudan, instructed to overrun oil installations, declare independence from South Sudan, and overthrow the Government of the Republic of South Sudan. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。