单词 | 奉公克己 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 奉公克己 —self-restraint and devotion public duties (idiom); selfless |
固瑞克公司在 流体 处理和控制方面的不断投资继续为多样化的全球市场提供创新性 解决方案。 graco.com | Graco’s ongoing investment in fluid management and control will continue to provide innovative solutions to a diverse global market. graco.com |
該署在行使其特權方面,慎重而克制, 因而贏得奉公守法 的市民的廣泛尊敬及認同。 legco.gov.hk | It has earned the widespread respect and approval of the law-abiding public. legco.gov.hk |
然而,政府没有对下列条款提出保留:第 2 条,该 条责成政府尊重和确保在其领土之内和管辖范围内的所有个人享有 《 公 约 》 承认 的权利,不得在宗教基础上加以区别;第 20 条,该条责成政府依法禁止煽动民 族、种族或宗教仇恨,这些构成煽动歧视、敌对或暴力;第 26 条,该条禁止基 于宗教原因的歧视;以及第 27 条,该条规定成员享有信奉和实践自 己 的 宗 教的 权利。 daccess-ods.un.org | The Government did not, however, enter reservations to: article 2, which obliges the Government to respect and to ensure the rights recognised in the Covenant to all individuals within its territory and subject to its jurisdiction without distinction [...] on the basis of religion; [...] article 20, which obliges the Government to prohibit by law the advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence; article 26, which prohibits discrimination on religious grounds and article 27, which provides for the right of members to profess and practice their own religion. daccess-ods.un.org |
在Youtube上,伦敦2012有自己的频 道,展示了包括运动员、奥林 匹 克公 园 地标和火炬传递在内的精彩内容。 labbrand.com | London 2012 also boasts a rich Youtube channel with videos about athletes, landmarks of the Olympic park, the torch relay and much more. labbrand.com |
他们建立本联盟,将其作为具有如下特征的运动:(a)由普 通 公 民 领 导;(b) 使用合法与非暴力方法;(c)寻求可行的替代方法;(d)代表所有人(无论其经济地 位如何)的利益;(e)努力克服贪婪和利 己 主 义 以建设一个共享的社会。 daccess-ods.un.org | They founded the Coalition as a movement that would (a) be led [...] by ordinary citizens; (b) use legal and [...] non-violent methods; (c) seek workable alternatives; (d) represent the interests of all people, regardless of economic standing; (e) work to overcome greed and egoism in order to build a sharing society. daccess-ods.un.org |
重申人人有思想、良心和宗教或信仰自由的权利,其中包括信奉或 采 奉 自己 选择 的宗教或信仰的自由,以及单独或集体 、 公 开 或 非 公 开 地以教义、实践、礼 拜和戒律来表明其宗教或信仰的自由 daccess-ods.un.org | Reaffirming that everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion or belief, which includes the [...] freedom to have or to [...] adopt a religion or belief of one’s choice and the freedom, either alone or in community with others and in public [...]or private, to manifest [...]one’s religion or belief in teaching, practice, worship and observance daccess-ods.un.org |
乌克兰在自己权力 范围内竭力打 击专制时代的后遗症并阻止专制主义抬头,重申其 [...] 与所有会员国通力合作在全球范围内促进和保护人 权的承诺。 daccess-ods.un.org | Ukraine was making significant efforts [...] to combat the consequences of totalitarianism and prevent its future recurrence, [...]and reaffirmed its commitment to engage with all Member States to protect and promote human rights worldwide. daccess-ods.un.org |
《公约》第30 条规定,“在那些存在有在族裔、宗教或语言方面属于少数 人或原为土著居民的人的国家,不得剥夺属于这种少数人或原为土著居民的儿童 与其群体的其他成员共同享有自己的 文 化、 信 奉 自 己 的 宗 教并举行宗教仪式、或 使用自己的语言的权利。 daccess-ods.un.org | Article 30 of the Convention states that “in those States in which ethnic, religious or linguistic minorities or persons of indigenous origin exist, a child belonging to such a minority or who is indigenous shall not be denied the right, in community with other members of his or her group, to enjoy his or her own culture, to profess and practise his or her own religion, [...] or to use his or her own language”. daccess-ods.un.org |
所有的SILPURAN®产品均按照瓦克自己的 洁 净操作标准制造并且在无尘车间中进行灌充和包装。 wacker.com | All SILPURAN® products are manufactured in [...] accordance with WACKER’s Clean Operations [...]Standard, and are filled and packaged under cleanroom conditions. wacker.com |
少数群体者有权不被剥夺同他们的集团中的其他成员共同享有 自 己的 文化、信奉和实践自己的宗教或使用 自 己 的 语 言的权利 ( 《 公 民 及 政治权利国际 公约》第 27 条)。 daccess-ods.un.org | xii) Right of persons belonging to minorities not be denied the right, in community with [...] the other members of their [...] group, to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, or to use their own language (article 27, ICCPR). daccess-ods.un.org |
为了推动对儿童和青少年中出现越来越多的无家可归者和贫困者的社会、经济、文化 [...] 和其他原因开展研究,教科文组织支持了由比什 凯 克公 共 舆论研究中心开展的“吉尔吉斯斯 [...]坦城市街头流浪儿问题”的研究。 unesdoc.unesco.org | To attain the goal of advancing research on social, economic, cultural and other causes of the growing homelessness and poverty among children and young people, UNESCO supported the research study on [...] “Problems of Street Children in the Cities of Kyrgyzstan”, [...] carried out by the Bishkek Centre for Public [...]Opinion Studies. unesdoc.unesco.org |
2 款的范围,缔约国并没有 探讨对议员的谈话施加限制是否属于根据 《 公 约 》 第二十七条保护少数群体的权 利,使其得以享受自己的文 化及其象征、并且 信 奉 和 实行 自 己 的 宗 教之权利的积 极义务问题。 daccess-ods.un.org | As to the State party’s observations that the incriminated statements fall outside article 20, paragraph 2, of the Covenant, the State party has not addressed the question whether limits on statements fall within the positive duty of State parties under article 27 of the Covenant to protect the right of minorities in their enjoyment of their culture and its symbols and the right to profess and practice their religion. daccess-ods.un.org |
同時重 要 的是,市 民 應 致 力 把 法 治 觀 念 融 入 社 會,自 己 不 僅 要 奉 公 守 法,亦要尊 重 他人的法律權利; 遇 到不法 行 為時, 更要懂 得善用法律途徑以 彰 顯 公 義 。 legco.gov.hk | When they come across illegal acts, they must know how to make good use of legal means to ensure that justice is duly done. legco.gov.hk |
她们 对和平的无私奉献是乌克兰在 实地协助推动今天会 议的议程的具体方式之一。 daccess-ods.un.org | Their dedicated service to peace is one of the [...] concrete ways in which Ukraine contributes to advancing [...]the agenda of today’s meeting on the ground. daccess-ods.un.org |
布鲁克一贯奉行产 品创新和可靠性能的完美结合,依此理念设计的SCION [...] SQ为气相色谱单四极杆质谱缔造了新的行业标准。 bruker.com | Bruker’s long traditions of innovation [...] and product reliability have combined to create a new industry standard for gas chromatography [...]single quadrupole mass detection – the SCION SQ. bruker.com |
如 果 中 國 仍 然 信 奉 [...] 共 產 黨 主 義 , 仍 然 信 奉馬克 思主義 的 話 , 有這樣的基礎 [...]建 設 , 即 下層建 築 , 便 要 有 這樣的 上 層 建 築 。 legco.gov.hk | If communism and Marxism are still upheld [...] in China, with fundamentals as such prevailing in the basic tiers of the political [...]framework, the upper tiers of the political framework will certainly have to go by the same principles. legco.gov.hk |
斯洛伐克自豪地把自己看作 是使安理会的工作 方法适应国际社会目前和未来需要的进程的一部分。 daccess-ods.un.org | Slovakia proudly sees itself as part of the process of adjusting the Security Council’s working methods to the current and future needs of the international community. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 [...] 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 [...] 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to [...] refuse to return [...] the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial [...]discrimination, attempts [...]to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
小丑解释说,当他绑架了蒂姆,他植入的微芯片进行了小丑的意识和个性的男孩,让他在身体上和精神上添到 自 己 的 克 隆。 zh-cn.seekcartoon.com | The Joker explains that when he kidnapped Tim, he implanted a microchip in the boy that carries [...] the Joker’s consciousness and personality, allowing him to physically and mentally [...] transform Tim into a clone of himself. seekcartoon.com |
就业和等于工作的活动,意指在爱沙尼亚境内从事的工作, 或像一个雇员根据雇用合同或在公共 服务 中 奉 派 从 爱沙尼亚前往国外;根据 雇用合同,服务合同,授权协议或义务法规定提供其他服务的合同,在爱沙 尼亚从事的工作;作为独资业主人爱沙尼亚开展的活动;如果本人的学习暂 停或已经结束,则指在教育机构的白天或全日制学习;履行应征服役义务。 daccess-ods.un.org | The employment and activity equal to work means work performed in Estonia or as an employee sent from Estonia on assignment abroad on the basis of an employment contract or in public service; work performed in Estonia based on a contract of employment, contract for services, authorisation agreement or contract under the law of obligations for the provision of other services; activity in Estonia as a sole proprietor; daytime or full-time study in an educational institution if the person’s studies are suspended or concluded; and performance of conscript service obligation. daccess-ods.un.org |
當局在訂定新 罪行時必須加倍謹慎,並須平衡警方的執法權,既要令受藥物 影響或服藥後駕駛能力受損的司機會被繩之以法,以保障道路 使用者,亦要確保相關罪行不會殃及大多 數 奉公 守 法 的駕駛人 士,因為他們可能需要服用藥物作真正醫療用途。 legco.gov.hk | It has to be very careful in drawing up new offences and ensuring the enforcement power by the Police is balanced, so that while drivers who drive while being influenced or impaired by drugs are prosecuted and road users are protected, the offences would not adversely affect the majority of the law-abiding driving population who may need to take drugs for genuine medical purpose. legco.gov.hk |
对于人权委员会来说,《公民权利和政治权利国 际 公 约 》中关于少数群体有 权享有自己的文化、信仰和信奉自己 的 宗 教或使用自己的语言的第二十七条适用 于移徙工人(第 23 号一般性意见,第 5.1 和 5.2 段)。 daccess-ods.un.org | For the Human Rights Committee, article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights, e.g., the right of minorities to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, or to use their own language, applies to migrant workers (general comment No. 23, paras. 5.1 and 5.2). daccess-ods.un.org |
(a) 确保本国宪法和立法制度一视同仁地充分和有效地保障所有人的思 想、良心、宗教或信仰自由,除其他外,在思想、良心、宗教或信仰自由的权利 或自由奉行自己的宗 教的权利,包括改变自己的宗教或信仰的权利受到侵犯或损 害时,提供司法渠道和有效补救 daccess-ods.un.org | (a) To ensure that their constitutional and legislative systems provide adequate and effective guarantees of freedom of thought, conscience and religion or belief to all without distinction by, inter alia, the provision of access to justice and effective remedies in cases where the right to freedom of thought, conscience and religion or belief or the right to freely practise one’s religion, including the right to change one’s religion or belief, is violated daccess-ods.un.org |
允许非穆斯林外国居民私下信奉自己 的 宗教,但禁止他们进 行传教活动。 daccess-ods.un.org | Non-Muslim foreign residents are allowed to practice their religion privately and they are prohibited from carrying out proselytizing. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦 在发展交通运输系统方面取得了若干重大成就,包 括:(a) 赤塔-哈巴罗夫斯克公路竣 工,从而使东部和西部边界之间实 现交通运输无缝连接;(b) 在执行修复韩半岛纵贯铁路项目方面取得 进展;(c) 在 2015 年前把西伯利亚铁路的跨越时间减少至 7 天(7 日 横跨西伯利);以及(d) 以及通过全球轨道导航卫星系统(全球导航 卫星系统)和全球导航卫星系统/全球定位系统利用卫星追踪系统。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation had made a number of major achievements in the development of its transport system, including: (a) completion of the construction of Chita-Khabarovsk road, which provided a seamless transport connection between the eastern and western borders; (b) progress in the implementation of the project for the rehabilitation of the trans-Korean railway; (c) reduction of transit time on the Trans-Siberian Railway to seven days (Transib 7 days) by 2015; and (d) the use of satellite tracking systems with the Global Orbital Navigation Satellite System (GLONASS) and GLONASS with the Global Positioning System (GPS). daccess-ods.un.org |
此外,或许可以建立机 制,监督国家遵从土著人民使用自己语言的权利以 及 奉 行 自 己 文 化 的权利的情 况,比如委任一位监察专员,处理对不尊重、不保护和不增进土著文化和语言情 况的投诉。 daccess-ods.un.org | In addition, it may be appropriate to establish mechanisms to monitor States’ compliance with indigenous peoples’ rights to speak their languages and practise their cultures, such as an ombudsman to address complaints about failures to respect, protect and promote indigenous cultures and languages. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国 际 公 约 、 规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有 自 己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使 自 己 的 行为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》 、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States [...] should take all [...] appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of [...]the 1956 Recommendation [...]on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
政府注意到宗教或信仰自由问题特别报告员所指出的:“保留文本没有明 [...] 确说明,保留是仅限于权利的表现形式方面,还是意在适用于按照自己的选择享 有或改变宗教或信念的自由”,因此提及人权委员会第 22 号一般性意见,委员会 在第 8 [...] 条规定,缔约国不能在思想、良心和宗教自由权利上提出保留,或剥夺少 数民族信奉自己宗教的权利。 daccess-ods.un.org | The Government notes that the Special Rapporteur on the Freedom of Religion or Belief noted that “the text of the reservation does not clearly specify whether the reservation is limited to the manifestation aspects of the right, or whether it is also intended to apply to the freedom to have or adopt a religion or belief of one’s choice” and therefore referred to the General Comment No. 22 of the Human Rights Committee, which provides in paragraph 8 that States parties may not reserve the [...] right to deny freedom of thought, conscience and religion or to deny minorities the [...] right to profess their own religion. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。