单词 | 奇能异士 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 奇能异士 —martial arts super-heroextraordinary hero with special abilitiesSee also:奇能—special ability 奇异 n—kiwi n • singular n 奇异—exotic • fantastic • bizarre • astonished 奇士—odd person • an eccentric
|
Cheng博士在新职位上负责迪斯派奇公 司 的太 阳 能 、 碳 纤维和热处理技术业务部门在中国内地及台湾的销售、服务、技术和业务开发活动。 tipschina.gov.cn | In her expanded role, Dr. Cheng is now responsible for Despatch's sales, service, [...] technology, and business development activity [...]in China and Taiwan for the company's Solar, Carbon Fiber and Thermal Technology business units. tipschina.gov.cn |
Tom Whidden 是 Magic Carpet 的船主兼船员,劳力士超级 帆船杯的常客,三次美洲杯冠军,他指出了设计改进的地方,以及改进的原因:“船尾稍宽了点,船头更窄,这样船倾侧时有效水线更长,风帆形状 更 奇异 、 更 快, 船 能 真 正实现高速航行。 regattanews.com | Tom Whidden, part of the Magic Carpet afterguard, a [...] regular competitor at [...] the Maxi Yacht Rolex Cup and a three-time America’s Cup winner, identifies where the design improvements in the concept lie and why: “The sterns are a little wider, the bows are a little finer, when the boats heel over the effective waterline gets longer and the sails are more exotic and faster, so the boats really get up and go. regattanews.com |
执行支助股政治事务干事皮尔斯·米莱特先生和执行支助古政治事务协理干事努 蓬慧女士和乔舒亚·奇尔德雷斯先生为秘书处人员。 daccess-ods.un.org | Mr. Piers Millett, Political Affairs Officer, Implementation Support Unit, Ms. Ngoc Phuong [...] Huynh, Associate Political Affairs Officer, Implementation Support [...] Unit, and Mr. Joshua Childress served in the Secretariat. daccess-ods.un.org |
此外,我们将会与一所社会企业共同举办一项教育活动 计划,期望透过工作坊、体验活动及学界比赛,让学生和青少年对残疾 人 士 的不 同能力有着正确认识,并学习尊重差 异 和 残疾 人 士 的 固有尊严,从而培养无歧视 的文化,并鼓励他们共同建立无障碍的社会。 daccess-ods.un.org | In addition, we will organise an education programme jointly with a social enterprise with a view to enabling students and youths to [...] have a correct [...] understanding of various capabilities of persons with disabilities, and learn to respect differences and the inherent [...]dignity of persons [...]with disabilities through interesting workshops, experiential activities and inter-school competitions, so as to foster a discrimination-free culture and encourage them to work together to create a barrier-free society. daccess-ods.un.org |
美国国会图书馆馆藏的 Chasanoff/Elozua 《奇异恩典 》集包括 3000 多部由不同音乐家创作的风格各异的已出版录制的圣歌,其中风格包括大型 爵 士 乐 队 、蓝调、古典、乡村、轻音乐、电子、民俗、福音、爵士乐、歌剧、说唱、摇滚、节奏蓝调、灵魂以及各种民族风格。 wdl.org | The Chasanoff/Elozua "Amazing Grace" Collection at the Library of Congress is comprised of more than 3,000 published recorded performances of the hymn by different musicians in styles that include big band, blues, classical, country, easy listening, electronic, folk, gospel, jazz, operatic, rap, rock, rhythm and blues, soul, and various ethnic styles. wdl.org |
吴敏乐:中国是许多大田作物的重要 基因库 水稻 大豆和奇异果 猕猴桃 皆源自中国 中国仍有许多地方品种 从 粮食安全 气候变化以及环境变化适应性 的角度来看 保护这些地方品种对德国而 言也是一个重要的目标 我们不仅保护已 知的农作物品种 同时 也保护这些农作 物的野生近缘植物 在这方面 未来中国 医药及农业领域具有很大的发展潜力 这 同样能造福德国 netzhammerbreiholz.de | In view of food security and climate change, and of adaptation to changing circumstances, conserving these local varieties is also an important goal for Germany. netzhammerbreiholz.de |
什蒂格利奇女士(斯 洛文尼亚)说,《不扩散条 约》是国际和平、安全与稳定的基石,因此,各缔 约国必须尽其所能维护 《条约》的完整性,加强其 未来的作用,以期普遍接受和执行《条约》的各项 目标。 daccess-ods.un.org | (Slovenia) said that, since the Non-Proliferation Treaty was the cornerstone of international peace, security and stability, States parties to the Treaty must do their utmost to preserve its integrity and to strengthen its future role with a view to the universal acceptance and implementation of all its objectives. daccess-ods.un.org |
舉例來說,如某部門發現,有瀕臨絕種的 [...] 動物在香港某處建立繁殖地,可能不宜揭露有關地點,因為 這可能導致好奇的人士騷擾 該地點,進一步危害該種生物。 access.gov.hk | As an example, if a department was aware that an endangered species of animal life had established a breeding colony somewhere in Hong Kong it might be [...] inappropriate to reveal the location, as [...] this could result in the curious disturbing the location [...]and further endangering the species. access.gov.hk |
在厄瓜多尔的全部城市有很多有趣的网站和容易记住它,不过,在少数地方可以像我们这样的享受自己的安第斯景观丰富多彩,忠实地反映和本种族混杂和自豪拉丁美洲他们的习俗和他们的省代表“钦博拉索”使这个荣誉是在哪里,现代性和传统,是在一个混乱的游客愉快的本 质 奇异 的 混 合物。 instantworldbooking.com | All cities in Ecuador have a lot of interesting sites and easy to remember it, nevertheless in few places can be enjoyed so colorful of own Andean landscapes as ours, faithful reflection and representative of this racially mixed and proud Latin America of their [...] customs and their province “Chimborazo” makes [...] honor is this singular mixture in where, [...]modernity and the traditions are confused [...]in a pleasant essence for the visitors. instantworldbooking.com |
当然这种一般性只适 用于普通的看涨期权而不适用于其它一些外 来 奇异 期 权 (例如,在封锁期内的百慕大期权的 保留和非最佳执行行为有时候可能比 同种非最佳执行参数的普通美式期权的价值更大)。 crystalballservices.com | Of course this generality can be applied only to plain vanilla call options and do not necessarily apply to other exotic options (e.g., Bermudan options with vesting and suboptimal exercise behavior multiples tend to sometimes carry a higher value when blackouts and vesting occur, than regular American options with the same suboptimal exercise parameters. crystalballservices.com |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的 特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...] 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in [...] this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, [...]as a specialized agency [...]with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
这些差异可能会成 为妨碍在各次区域之间进行顺畅和有效的交通运 输的有形和无形障碍。 daccess-ods.un.org | These differences can act as physical and non-physical barriers to smooth and efficient transport between subregions. daccess-ods.un.org |
还有,0 V电池充电功能优先于异常充 电电流检测 功 能 , 在 标有0 V电池充电功能的产品上,电池电压较低期间 , 异常 充电电流有可能不被检测。 datasheet.sii-ic.com | Since the 0 [...] V battery charging function has higher priority than the abnormal charge current detection function, abnormal charge current may not be detected by the product with the 0 V [...]battery [...]charging function while the battery voltage is low. datasheet.sii-ic.com |
在2011年度日内瓦高级钟表沙龙上,梵克雅宝推出一款新型号:配备“诗意复杂 功 能 ” ( Poetic Complication®)的“气球上的五星期”,其灵感来自于凡尔纳的小说 《 奇异 旅 行 》。 hautehorlogerie.org | At SIHH 2011, Van Cleef & Arpels presented a new model, the Poetic Complication® Five Weeks in a Balloon, inspired by the Jules Verne novel, "Les Voyages Extraordinaires". hautehorlogerie.org |
经社会强调发展必须以人为本,实行善政和促进卫生、教育、 技能开发、创造体面工作、性别平等和增权等公共政策,以及各种提高社会 保护和社会正义的各种措施,并同时应对社会 差 异 和 收 入不平等日益扩大的 挑战。 daccess-ods.un.org | The Commission underlined that development must be people-centred, including through good governance and public policies that promote health, education, skills development, decent job creation, gender equality and empowerment, as well as through measures to enhance social protection and social justice, while simultaneously addressing the challenges of increasing social disparity and income inequality. daccess-ods.un.org |
还提到国际组织内治理结构的差异, 这 可 能 影 响 武装冲突对 条约的影响。 daccess-ods.un.org | Reference was further made to the difference in [...] governance structures within international [...] organizations which may have implications for the [...]effects of armed conflict on treaties. daccess-ods.un.org |
卢女士以优异成绩 毕业于美国马里兰州立大学,获经济学学士学位;并从约翰斯霍普金斯大学高级国际研究学院获得国际金融 及 能 源 、 环境、科技硕士学位。 pactera.com | Ms. Lu received her Bachelor’s degree in Economics with honors from the University of Maryland and Master’s degree in International Economics as well as Energy, Environment, Science and Technology from Johns Hopkins University, School of Advanced International Studies. pactera.com |
以下与会者作了发言:大韩民国教育、科学和技术部第一副部长薛东健 (Dong-Kun Sul) [...] 先生,喀麦隆科学研究和创新部部长玛德兰·春特女士阁下,埃 [...] 及科学研究和技术部部长阿姆尔·伊扎特·萨拉姆先生阁下,马耳他科学和技术 理事会总裁尼古拉斯·萨马特先生,黑山科学部部长萨尼娅·维亚霍 维 奇 女 士阁 下,巴基斯坦联邦科学和技术部部长厄尔凡·南迪穆·赛义德先生,菲律宾科学 技术部副部长福图纳托·德拉佩尼亚先生,津巴布韦科学和技术发展部部长亨 [...] [...] 利·季诺提维伊先生阁下,加纳环境、科学和技术部部长谢丽·阿伊泰女士。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by the following participants: Mr. Dong-Kun Sul, First Vice-Minister of Education, Science and Technology of the Republic of Korea; H.E. Ms. Madeleine Tchuinte, Minister of Scientific Research and Innovation of Cameroon; H.E. Mr. Amr Ezzat Salama, Minister of Scientific Research and Technology of Egypt; Mr. Nicholas Sammut, CEO, Council for [...] Science and Technology [...] of Malta; H.E. Ms. Sanja Viahović, Minister of Science of Montenegro; Mr. Irfan Nadeem Sayeed, Federal Secretary, [...]Ministry of Science [...]and Technology of Pakistan; Mr. Fortunato T. De la Peña, Undersecretary, Department of Science and Technology of the Philippines; H.E. Mr. Henry Dzinotyiweyi, Minister of Science and Technology Development of Zimbabwe; and Ms. Shery Ayittey, Minister of Environment, Science and Technology of Ghana. daccess-ods.un.org |
為 處理委員關注的事 項,政府當局同 意 考慮對擬議新的第21K 條作出 修正,規定 若法庭 正在考慮刪除 轉 換警告書的申請,土地註冊處處長便不得 在 同 一時間處理該 項 申請;若 某 項 申請已 遭 法 庭拒絕, 則 除 非 有 關 人士能夠提 出 新 的理由支持其申索,否則土地註冊處處長 亦不得處理該 項 申請。 legco.gov.hk | To address members’ concern, the Administration agreed to consider amending the proposed new section 21K to the effect that if an application for the removal of a caution against conversion was being considered by the court, the Registrar should not deal with the same application at the same time, and if an application had been rejected by the court, the Registrar should not deal with the same application unless the person concerned was able to present fresh grounds to support his claim. legco.gov.hk |
主席女士,奇怪得 很 , 直 至現時,竟 然 仍 有 人 認 為去年的七 一 大遊行、 區 議會選 [...] 舉和元 旦 大遊行, 未 足 以 反映港 人 要求還政 於 民的聲 音 。 legco.gov.hk | Madam President, it is very strange that some people [...] still maintain that the 1 July march last year, the District Council [...]Election and the New Year do not suffice to reflect the demand of the Hong Kong people for the return of the political power to the people. legco.gov.hk |
加强纳尔奇克地 方广播电视台技术和内 容 能 力 ”的项目 (俄罗斯卡巴狄诺-巴卡里亚)为地方电视台提供技术和创造能力来制作和广播旨在有 助于加强该区域和平和包容的进程并就重大社会和经济问题提出青年人的独立看法和 [...] 观点的电视节目。 unesdoc.unesco.org | The project [...] “Strengthening technical and content capacity of the local broadcaster TV Nalchik” [...](Kabardino Balkaria, Russian [...]Federation) provided the local television station with both technical and creative capacity to produce and broadcast television programmes aimed to contribute to the process of strengthening peace and tolerance in the region, to articulate independent views and opinions of youth on the major social and economic issues. unesdoc.unesco.org |
鄭家純博士曾告知專責委員會, 他與梁展文先生在2006年 [...] 3月首次見面後便再沒有接觸,但專 責委員會感到奇怪的是,鄭博士在20 07年 11月左右卻突然想起 梁展文先生,並請梁志堅先生瞭解他是否有興趣加入新世界工 作。 legco.gov.hk | While Dr CHENG told the Select Committee that he and Mr LEUNG Chin-man did not have any contact with each other after they met for the [...] first time in March 2006, the [...] Select Committee finds it strange that Dr CHENG should have [...]suddenly thought of Mr LEUNG and [...]asked Mr Stewart LEUNG in or about November 2007 to find out if he was interested in joining New World. legco.gov.hk |
布鲁克斯到虚构的村庄Tolketna要求他离开他的亲生母亲: 7 哈 士奇 和 一 只边境牧羊犬继承,并发现他的根。 zh-cn.seekcartoon.com | Brooks travels to the fictional village of Tolketna to claim his inheritance left by his biological mother: seven Siberian Huskies and a Border Collie, and discovers his roots. seekcartoon.com |
基于文化程度、语言、社会地位或其他因素 的权力差异可能因所 采取的决定将最受影响的妇女与儿童排除在外,应解决这个 问题促进他们的实际参与。 daccess-ods.un.org | Power differentials based on literacy, language, social status or other factors, which may exclude the women and girls most affected by the decisions taken, should be redressed to promote their meaningful participation. daccess-ods.un.org |
在报告所涉时期,统计所根据各方在能力建设方面的不同需要,同时 考虑到学员的知识和技能水平差异、 国家统计体系提出的优先事项以及实施国 际统计标准方面的各项要求,修订了培训内容,并侧重了以下几个方面:(a) 经 济统计数据和 2008 年的国民核算体系;(b) 人口统计数据和 2010 年的人口普 查;以及(c) 与政策相关的数据分析。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, the Institute revised its training contents to address the diverse capability-building needs, taking into account the levels of participants’ knowledge and skills, priorities set by national statistical systems and requirements for implementing international statistical standards by emphasizing the following areas: (a) economic statistics and the 2008 SNA; (b) demographic statistics and the 2010 round of the population census; and (c) policy-relevant data analysis. daccess-ods.un.org |
该出版社还出版了两本概述了南迪与其精神世界的书——维纳•拉尔(Vinay [...] Lal)编的《对知识持异议,打开未来:阿希斯•南迪的多重自我 和 奇异 的 目 的地》,以及拉明•贾汉贝格鲁(Ramin [...] Jahanbegloo,台译:雷敏•亚罕拜格鲁)的《谈印度:与阿希斯•南迪的对话》。 shanghaibiennale.org | OUP has also published two books that supply an overview of his intellectual world – Vinay Lal (ed.), [...] Dissenting Knowledges, Open Futures: The [...] Multiple Selves and Strange Destinations of [...]Ashis Nandy and Ramin Jahanbegloo, Talking [...]India: Conversations with Ashis Nandy. shanghaibiennale.org |
2009 年 11 月 19 日大会第 48 次全体会议根据第五委员会的建议,7 任命下列 人士为行政和预算问题咨询委员会成员,自 2010 年 1 月 1 日起任期三年:亚斯明 卡·迪尼奇女士、科 伦·凯拉皮尔先生、斯塔福德·尼尔先生、默罕迈德·穆斯塔 法·塔尔先生和农耶·乌多女士。 daccess-ods.un.org | At its 48th plenary meeting, on 19 November 2009, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee,7 appointed the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2010: Ms. Jasminka Dinić, Mr. Collen V. Kelapile, Mr. Stafford O. Neil, Mr. Mohammad Mustafa Tal and Ms. Nonye Udo. daccess-ods.un.org |
乔拉科维奇女士(波斯 尼亚和黑塞哥维那)(以英 语发言):我首先要感谢秘书长就阿富汗的最新事态 发展和联合国在该国的活动提出详细的报告 (S/2010/ 318)。 daccess-ods.un.org | (Bosnia and Herzegovina): Let me first thank the Secretary-General for his detailed report on the latest developments in Afghanistan and the United Nations activities in the country (S/2010/318). daccess-ods.un.org |
瑞士重申 [...] A/63/260 号文件第 33 段中的资料,强调为了使瑞士能够起诉其担 任联合国官员或特派专家的国民,联合国必须首先取消他们根据国际条约享有的 [...]豁免权。 daccess-ods.un.org | Switzerland reiterated the information contained in [...] paragraph 33 of document A/63/260, stressing [...] that in order for Switzerland to prosecute its [...]nationals serving as United Nations officials [...]or experts on mission, the United Nations would first have to lift the immunity they enjoy under international treaties. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。