单词 | 夸称 | ||||||||||||||||||
释义 | 夸称 —complimentless common: commend • acclaim 夸称 verb —praise vSee also:夸—boast • exaggerate 夸 v—praise v
|
马斯夸若鲍 兹.托扎沃伊告诉他的小粉丝们,他们可以在电视上看到他唱同样的歌曲,他们还能在校园里的海报上看到他的身影。 unicef.org | Masqaraboz Tozayoy told his fans that they could watch him on television singing the same song, and that they would also find him on posters in their schools. unicef.org |
此产品适合在标称电压为 120V 的电路上使用,其接地插头与下图所示的插头类似。 graco.com | This product is for use on a nominal 120V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in the figure below. graco.com |
(b)设保 人所拥有的议价权不足以要求首先登记的有担保债权人在已登记通知中输入符 合实际的最高数额(有担保债权人相反会 坚 称 列 入 已 夸 大 的数额以涵盖今后有 可能提供的所有信贷,设保人通常将不得拒绝表示同意);及(c)设保人向其请 求供资的后继有担保债权人能够与首先登记的有担保债权人就在设保资产剩余 价值现行数额的基础上提供信贷一事商谈后继协议。 daccess-ods.un.org | This approach is based on the assumptions that: (a) the first secured creditor is either the optimal long-term financing source or will be more likely to extend financing, especially to small, start-up businesses, if it knows that it will retain its priority with respect to any financing to be provided to the grantor in the future; (b) the grantor will not have sufficient bargaining power to require the first-registered secured creditor to enter a realistic maximum amount in the registered notice (instead the secured creditor will insist that an inflated amount be included to cover all possible future extensions of credit and the grantor will not usually be in a position to refuse its consent); and (c) a subsequent creditor to whom the grantor applies for financing will be in a position to negotiate a subordination agreement with the first-registered security creditor for credit extended on the basis of the current amount of residual value in the encumbered asset. daccess-ods.un.org |
咨询委员会曾在其有关的报告 [...] 中,就所提议职位的数目和职级提出了一些意见(A/63/736,第 54 至 57 段),认为所需经费有夸大之嫌,建议减少为一般临时人员请批的经费。 daccess-ods.un.org | In its related report, the Advisory Committee made some observations on the number and levels of positions proposed (A/63/736, paras. [...] 54–57), taking the view that the requirements [...] may have been overstated and had recommended [...]a reduction in the resources requested [...]for general temporary assistance. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它 继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas [...]and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
专家组根据审查该组档案所提供的 证据(与 Ngezayo 先生后来提供的文件没有实质性出入)得出结论认为,有充分证 据(包括来自正义阵线渠道的证据)表明 Ngezayo 先生的确与正义阵线有过接触, 但不表明他是该团体的政治领导人,专家组在此承认有 些 夸 大 其 辞并致歉。 daccess-ods.un.org | On the basis of a review of the evidence in the Group’s archives (which is not substantively contradicted by documentation subsequently provided by Mr. Ngezayo), the Group concludes that there was sufficient evidence, including from FPJC sources, to indicate that Mr. Ngezayo was indeed in contact with FPJC, but not to present him as a political leader of that group, an overstatement the Group hereby acknowledges and regrets. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称 , 缔 约国还在卡塔赫纳首 脑会议上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled that at the Cartagena Summit, the States Parties also highlighted that, without a sustainable means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
夸美纽 斯奖章旨 在奖励那些在教学研究与革新领域里对教育发展和创新作出重大贡献的卓越成就。 unesdoc.unesco.org | The Comenius Medal is intended to reward outstanding achievements in the fields of educational research and innovation, which have contributed significantly to the development and renewal of education. unesdoc.unesco.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损 失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损 失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。