单词 | 失读症 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 失—lose fail 失v—missv 症n—diseasen illnessn 症—(fig.) sticking point abdominal tumor bowel obstruction
|
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现 象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以 及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality [...] rates and the high burden of undernutrition, [...]the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
对菲律宾的其他影响 在财政上还没有数量统计:飓风过后,由于亲人、财产和生计的丧失,该 国的忧郁症和自杀率大幅上升。 daccess-ods.un.org | Other impacts on the Philippines have not been financially quantifiable: the country’s depression and suicide [...] rates have increased significantly following [...] the hurricanes, due to the loss of lovedones, possessions [...]and livelihoods. daccess-ods.un.org |
对飞安自愿报告系统第六期简讯中更新安全资讯交 流 栏 内,摘 译 QF-1 航机於雷雨过境曼谷国际机场时,着 陆後冲出跑道之失事报导读後感言。 tacare.org.tw | After reading the article in TACARE Newsletter Vol. 6, regarding the accident report of QF-1 running off the runway after touchdown in Bangkok International Airport in the thunderstorm, there are some personal feelings about the case. tacare.org.tw |
在老年人中诊断艾滋病毒/艾滋病是很困难的,因为其感染的症状会被误诊 为老年人的其他免疫能力丧失综合症。 monitoringris.org | HIV/AIDS diagnosis among older persons is [...] difficult because symptoms of infection can be mistaken for other [...] immunodeficiency syndromesthat occur in [...]older persons. monitoringris.org |
为了提高对发展中国家和转型期国家处境不利的青年人掌握信息,教科文组织根据国 际青年信息和数据交流网计划在拉丁美洲和非洲开展了一些活动,来满足处境不利的青年的 需要,包括开展并支持信息与传播技术技能培训,内容制作,网络连接,人体免疫机能丧失 病毒/后天免疫机能丧失综合症预防以及促进地区内合作。 unesdoc.unesco.org | To contribute to enhancing access to information of disadvantaged youth in developing countries and countries in transition, UNESCO initiated, under the INFOYOUTH Programme, several activities in Latin America and Africa which addressed the needs of disadvantaged young people, including the development and support of ICT skills training, content production, networking, HIV/AIDS preventive activities and fostering interregional cooperation. unesdoc.unesco.org |
而余下的母亲(44%)则表示不感到有压力,因她们完全不觉得是一个大问题或认为这些过敏症状会 慢慢消失。 hkupop.hku.hk | However, the remaining half (44%) of the mothers were not stressful [...] as they did not consider [...] those allergic symptoms as a problem or they believedthat the symptomswould subside gradually. hkupop.hku.hk |
2000 年,题为“审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症问题 的所有方面”的项目列入大会第五十四届会议议程(A/54/238)。 daccess-ods.un.org | The item entitled “Review of the problem [...] of human immunodeficiency virus/acquired [...] immunodeficiency syndrome in all its aspects” [...]was included in the agenda of the [...]fifty-fourth session of the General Assembly, in 2000 (A/54/238). daccess-ods.un.org |
我们的医生能够治疗和预防多种健康问题,服务范围涵盖感冒、流感、哮喘、消化不良和便秘等普通疾病,以及高血压、心血管疾病、早期痴呆症、 早期癌症、 抑郁和失眠等复杂疾病。 shanghai.ufh.com.cn | Our doctors are able to treat and prevent a variety of medical conditions ranging from common illnesses such as colds, flu, asthma, indigestion and constipation, to more complicated [...] illnesses including hypertension, cardio-vascular diseases, early [...] stage dementia, early stage cancer, depression andinsomnia. shanghai.ufh.com.cn |
最后, 她提请委员会注意,她的健康状况,她在来文内附上了一份医检证明证实她患有 若干生理和心理紊乱症,包括抑郁症,严重失眠和自杀倾向。 daccess-ods.un.org | Lastly, she drew the Committee’s attention to her state of health, enclosing with her submission a medical certificate attesting [...] to the fact that she [...] had numerous disorders, both physical and psychiatric, including depression, severe insomnia and suicidal tendencies. daccess-ods.un.org |
不同药物可改善患者的某些症状,如失眠、焦虑、精神恍惚、不安及抑郁等。 hsbc.com.hk | Different medications [...] can also improve symptoms in patientswith problems such as sleeplessness, [...]anxiety, wandering, agitation and depression. hsbc.com.hk |
罗南已经对许多慈善活动提供支持,并在19 98年失去因癌症去世的母亲之后建立了自己的慈善机构(玛丽•基廷基金会)。 fao.org | Ronan already supports many charities and set up his own (Marie Keating [...] Foundation)after he losthis mother to cancer in1998. fao.org |
正如 我们上个月在波斯尼亚和黑塞哥维那主持下关于机 构建设的辩论会中所谈到的那样(见 S/PV.6472 和复 会一),脆弱性和冲突是管理压力制度失败的症状, 无论这些压力是高失业率、有组织犯罪、政治争端还 是气候变化。 daccess-ods.un.org | And as we discussed last month in the debate on institutionbuilding (see S/PV.6472 and Resumption 1), under the presidency of Bosnia and [...] Herzegovina, fragility [...] and conflict aresymptoms of institutional failure to manage stress, whether thatbe high unemployment, organized crime, [...]political disputes or climate change. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。