单词 | 夫妻反目 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 夫妻反目—man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital |
检察官办公室工 作人员给予了积极的反馈,证明该项目在前南斯拉夫各国有效审理复杂战争罪案 的未来能力建设方面十分重要。 daccess-ods.un.org | The positive feedback given by Office staff [...] members confirms the [...] value of the project in building the future capacity of the countries in the formerYugoslavia toeffectively [...]deal with complex war crimes cases. daccess-ods.un.org |
然而,目前在马尔代夫没有反歧视法律。 daccess-ods.un.org | However, [...] there isno antidiscrimination legislationcurrently in the Maldives. daccess-ods.un.org |
委员会第 21 号一般性建议指出:“一夫多妻制婚姻违反妇女与男子平等的权 利,对妇女及其受抚养人有严重的情感和经济后果,这种婚姻应予以劝阻和禁 [...] 止”。 daccess-ods.un.org | As stated by the Committee in its general recommendation [...] No. 21:“Polygamous marriage contravenes awoman’s right [...]to equality with men, and can [...]have such serious emotional and financial consequences for her and her dependants that such marriages ought to be discouraged and prohibited”. daccess-ods.un.org |
这个项目反过来又协助形成了支持声势 并引起其他儿童对童工问题的关注。 daccess-ods.un.org | That in turn helped to generate solidarity and brought child labour issues to the attention of other children. daccess-ods.un.org |
法律规 [...] 定,分居或离婚的妇女如果在婚姻期间有固定工作,则有权获得夫妻财产的一 半,如果没有工作有权获得三分之一的财产。 daccess-ods.un.org | The law entitles a woman who separates or divorces to [...] one halfof the couple’s property if [...]she had regular employment during the marriage [...]and one third of the property if she had not been employed. daccess-ods.un.org |
根据现行法律,在雇员死亡的情况下,包括未休假 期的津贴在内的津贴付给其丈夫(妻子)、子女或父母以及(如果他们都不在)付给 其他继承人。 daccess-ods.un.org | In case of death of the employee, the [...] allowance, including for the unused leave, is [...] paid tohis/her husband(wife),children or parents, [...]and in their absence – to other [...]inheritors, in accordance with the legislation in force. daccess-ods.un.org |
夫妻双方各自得从事任何职业或活动,无须对方同意。 daccess-ods.un.org | Eachspouse may practise any profession or activity without the other’s consent. daccess-ods.un.org |
英 国 法 律 委 员 会 在 1 8 5 3 年 ( 第 二 号 报 告 书 , 第 1 3 页 , 由 新 南 威 [...] 尔 士 L.R.C.D.P. 所 引 用 , 1 9 8 0 [...] 年 , 第 2 2 页 ) 指 出 : 如 果丈夫因为妻子指证 他而反感,这 是 ‚ 只 有 自 己 不 惜 犯 [...]伪 证 罪 而 又 期 望 别 人 为 他 [...]作 伪 证 的 人 才 会 有 的 感 觉 ‛ 。 hkreform.gov.hk | The English Law Commission observed in 1853 (2nd Report, p. 13, quoted by New South Wales L.R.C.D.P., [...] 1980, p. 22) that the [...] resentment which a husbandmightfeel againsthis wife for testifying against [...]him "could only be felt [...]by persons prepared to commit perjury themselves and to expect it to be committed in their behalf". hkreform.gov.hk |
还有,关于乡村妇女问题,签发 40 万份夫妻拥有土地的土地共同所有权证 的承诺(对 2004 至 2007 年从第一个国家妇女政策计划得益的所有家庭),已经实 现有余,因为在“安置项目”获得照顾的妇女已达 415 653 人。 daccess-ods.un.org | Also on the issue of rural women, [...] the commitment to issue 400,000 joint land [...] titles to plots of land owned bycouples — toall the families that benefited from the agrarian reform between 2004 and 2007 under PNPM I — was more than met; 415,653 women benefited from the SettlementProject. daccess-ods.un.org |
此类夫妻的子女要登记成为东耶路撒冷居民,其过程依然漫长而又艰巨(见 A/66/356, [...] 第38段)。 daccess-ods.un.org | The registration of the [...] childrenof suchcouples as residents of [...]East Jerusalem remains a long and arduous process (see A/66/356, para. 38). daccess-ods.un.org |
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目8.1:反对在体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
资料待更新供应商”一行所显示的供应商数目反映供应商登记工作人员曾与之联系,索取更多和/或缺失信息的供应商。 daccess-ods.un.org | The number of vendors shown in the “Vendor to [...] update”row reflectsthose whom vendor [...]registration staff contacted to obtain [...]additional and/or missing information. daccess-ods.un.org |
91 除非按上述规定或要求投票表决,及如属要求投票表决,则并无撤回有关要 求,否则主席宣布布有关决议已获举手表决通过或一致通过或获特定过半数 [...] 票通过或不通过,并且在载有公司议事程序纪录的簿册内亦登载相应的记 项,即为有关事实的确证,而无须证明该项决议所得的赞成票或反对票的数目或比例。 cre8ir.com | 91 Unless a poll is so required or demanded and, in the latter case, not withdrawn, a declaration by the Chairman that a resolution has on a show of hands been carried, or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, and an entry to that effect in the Company's book containing the minutes of proceedings of meetings of the Company shall be conclusive [...] evidence of that fact without proof of the number or proportion of the votes [...] recorded in favour of or againstsuch resolution. cre8ir.com |
相反,目前应只是“鼓励”各国“根据”条款 草案考虑这样的安排。 daccess-ods.un.org | Rather, it should, for the timebeing,simply “encourage” States to consider such arrangements “on the basis of” the draft articles. daccess-ods.un.org |
同一天,夫妻俩被逮捕,登记了一个虚假案件,但 俩人随后被尼甘布治安法院保释释放。 daccess-ods.un.org | The same day, thecouple were arrested, and [...] a false case was registered against them, but they were subsequently released [...]on bail by the Negombo Magistrate Court. daccess-ods.un.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 [...] 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the [...] International Tribunal for [...] the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflectsthe impact of the latest data on actual inflation, the outcome [...]of salary surveys, [...]the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
请求国的论点是,按照《临时协议》第 11 条第 1 款,希腊“承担了具有 国际法约束力的义务”,该款规定希腊“不得……反对[前南斯拉夫的马其顿共和 国]申请加入[希腊 ]也是成员的国际、多边和区域组织和机构或成为这种组织或 机构的成员”;但案文规定,“如果[前南斯拉夫的马其顿共和国 ]在这种组织或机 构中所用的名称有异于联合国安全理事会第 817(1993)号决议第 2 段所用名称”, 即“前南斯拉夫的马其顿共和国”,希腊即“保留反对上述的成员资格的权利”。 daccess-ods.un.org | The applicant contends that in accordance with article 11, paragraph 1, of the Interim Accord, Greece “has undertaken a binding obligation under international law” and that this provision lays down that Greece shall “not …objectto the application by or the membership of [the former YugoslavRepublic of Macedonia] in international, multilateral and regional organizations and institutions of which [Greece] is a member”; the text provides however that Greece “reserves the right to object to any membership referred to above if and to the extent [the former Yugoslav Republic of Macedonia] is to be referred to in such organization or institution differently than in paragraph 2 of the United Nations Security Council resolution 817 (1993)”, i.e., as “the former Yugoslav Republic of Macedonia”. daccess-ods.un.org |
执 行 企 业 会 计 准 则 前,少 数 股 东 权 益 於 合 并 资 产 负 债 表 中 在 负 债 和 股 东 权 益 之 间 单 独 列 报,少 数 股 东 损 益 於 合 并 利 润 表 中 在 [...] 合 并 净 利 润 之 前 作 为 扣 减项目 反映。zte.com.cn | Before the adoption of ASBE, minority interests are separately presented in the liabilities and equity interests of [...] consolidated balance sheet, and be represented as [...] the deductible itemsin theconsolidated [...]net profits of consolidated income statement. wwwen.zte.com.cn |
比 方 说 , 丈 夫 因 妻 子 的 作 证 而 锒 铛 入 狱 ;丈夫既然目睹妻子在庭 上 指 证 自 己 , 那 麽 , 他 所 感 受 的 [...] 不 满 和 怨 恨 , 与 其 说 是 针 对 强 制 她 出 庭 作 证 的 制 度 [...]而 发 , 便 不 如 说 是 针 对 她 本 人 而 发 来 得 更 有 可 能 了 。 hkreform.gov.hk | The bitterness and resentment felt, for example, by [...] thehusband who has been sent to prison because ofhiswife's testimony,is more [...]likely to be directed [...]against the wife whom he saw testifying against him in court, than against the system which compelled her to be there. hkreform.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。