单词 | 太虚 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 太虚 —cosmosless common: the skies • universe • Taixu (famed Buddhist monk, 1890-1947) • great emptiness • original essence of the cosmos • the void 太虚 noun —emptiness n • heaven n See also:虚—void • emptiness • in vain • empty or unoccupied • (of health) weak • diffident or timid • abstract theory or guiding principles • humble or modest
|
孩子需要家庭和社 群生活;他们或许太虚弱不 能踢足球,但是 坐在场边观看和成为活动的一份子,远比孤 [...] 零零躺在家里的床上要好得多。 thewpca.org | They need to be involved in family life and the life of their [...] community; they may be too sick to play football, [...]but sitting outside watching and being [...]a part of things is often better than lying inside alone. thewpca.org |
下一代虚拟网络:OCe11000系列产品旨在支持新兴的 VE P A ( 虚 拟 以 太 网 端口聚合器)和 V E B ( 虚 拟 以 太 网 桥 )标准。 emulex.com | Next Generation Virtual Networking: The OCe11000 family is designed to support emerging VEPA [...] (Virtual Ethernet Port Aggregator) and VEB (Virtual Ethernet Bridge) standards. emulex.com |
凭借与 Equinix 虚拟以太网平台的单一连接,您就能接触到网络上的任何其他运营商。 equinix.cn | With a single [...] connection to Equinix’s virtual Ethernet platform, [...]a carrier can reach any other carrier on-net. equinix.nl |
支持定制化的全方位解决方案:支持完善的以太网、MPLS(多协议标签交换)、组播业务,部署先进的城域承载平台;支持IEEE 1588v2和同步以太网,助力面向未来的融合承载;支持先进的深度报文识别和安全防控,支持多维的园区核心汇聚平台;支 持 虚 拟 化 、FCoE(光纤通道 以 太 网 协 议) 和 虚 拟 交 换集群等,体现未来的“云端”承载平台。 zte.com.cn | It supports IEEE 1588v2 and synchronous Ethernet (for future convergence of bearers), advanced deep packet inspection and security control, and multidimensional core convergence platform. wwwen.zte.com.cn |
面临的挑战包括该地区的地理情况, 太 平 洋 各岛国内部和各国之间会产生高昂的差旅 [...] 费,以及其他机构在教育、文化以及科学优先事项方面缺乏承诺。 unesdoc.unesco.org | Challenges faced include the region’s [...] geography, entailing high travel costs both within [...] and between Pacific Island countries, [...]and the lack of commitment from other [...]agencies towards education, culture and science priorities. unesdoc.unesco.org |
也有建议 提出将虚拟图书馆的建设作为促进阅读习惯的手段。 unesdoc.unesco.org | The development of virtual libraries was [...] also suggested as a means of promoting a culture of reading. unesdoc.unesco.org |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); [...] 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 [...] 美元)以及所有调查员前往纽约参加务 虚 会,接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 [...] 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced [...] interview techniques ($89,600), as well as [...] travel for a retreat in New York [...]to train all investigators with a view to improving [...]the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎太平洋 岛屿论坛领导人和秘书长承诺加 强 太 平洋 岛屿论坛成员与联合国之间的高级别对话;邀请秘书长考虑采取措施,促进和扩 大同太平洋岛屿论坛成员及论坛秘书处的合作与协调;并且请秘书长向大会第六 十七届会议提出关于决议执行情况的报告(第 65/316 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General [...] Assembly welcomed the commitment by Pacific Islands Forum leaders and the Secretary-General to enhanced high-level dialogue between the members of the Pacific Islands Forum and the United Nations; invited the Secretary-General to consider ways to promote and expand cooperation and coordination with Pacific Islands Forum [...]members and the Forum [...]secretariat; and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 65/316). daccess-ods.un.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 [...] 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 [...] 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以 及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 [...] 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 [...](92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials [...] in Addis Ababa ($29,400); the [...] Secretary-General’s annual retreat and a workshop [...]at the Kofi Annan Training Centre in Accra [...]($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育挂钩(如在上面 [...] “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促 进 虚 拟 大 学和培训中心之间的合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above [...] under “Education”) and the promotion of [...] cooperation between virtual universities [...]and training centres (together with ED). unesdoc.unesco.org |
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以 虚 假 的 现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。 daccess-ods.un.org | His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion. daccess-ods.un.org |
咨询委员会进一步获悉,中亚经济体特别方案是 亚 太经 社 会和欧洲经委会的合作方案,项目工作组侧重的领域是运输和过境、水和能源 资源、信息和通信技术促进发展、统计、贸易以及性别平等和经济。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that the Special Programme for the Economies of Central Asia was a collaborative programme of ESCAP and ECE, with project working groups focused on the areas of transport and border crossing; water and energy resources; information and communications technology for development; statistics; trade; and gender and economy. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平 洋 最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区 域 若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of [...] initiatives that were being [...] undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included [...]the greatest extent [...]of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。