单词 | 天灾人祸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 天灾人祸 —natural and man-made disasters (idiom); natural calamities |
它们还强调扫盲工作应更好地加以协调,包括与信息和传播部 门的协调,而且还应重视遭受 天灾人祸 的 国 家。 unesdoc.unesco.org | It was also stressed that literacy efforts should be better coordinated, including with the Communication and [...] Information Sector, and that attention be paid in that regard to countries [...] recovering from natural and man-made disasters. unesdoc.unesco.org |
特别委员会强调需要加强特派团、联合国国家工作队及其他联合国机构之间 的协调,包括在应对天灾人祸等突 发紧急事件时加强协调。 daccess-ods.un.org | The Special Committee stresses the need to strengthen the coordination among the mission, the United Nations country team [...] and other United Nations bodies, including in addressing unexpected [...] emergencies such as natural and man-made disasters. daccess-ods.un.org |
例如,可制定一项共同的指导准则,用于在发 生 天灾人祸 时 ,可 跨越国界为向他人伸出救助之手。 daccess-ods.un.org | A common guideline could, for example, be developed for people helping others across borders [...] in times of natural or man-made disasters. daccess-ods.un.org |
(c) 建立充分的早期预警机制以预防和减 轻 天灾人祸 的 影 响,包括对生活 在边远地区和被边缘化地区的生活贫困的人的影响,并采取适当的备灾应急措 施 daccess-ods.un.org | (c) Put in place adequate early-warning mechanisms to prevent or mitigate the [...] effects of natural or human-caused disasters, including on persons [...]living in poverty [...]in remote and marginalized areas, and take appropriate emergency preparedness measures daccess-ods.un.org |
从英勇的杜桑·卢维杜尔领导的独立运动 [...] 所遭到的镇压,到列强进行政治和军事干预的悲剧, 以及众多天灾人祸,海 地继续面临过去留下的梦魇及 消除贫困和实现其发展权的同样令人生畏的挑战。 daccess-ods.un.org | From the suppression of the independence movement led by the heroic Toussaint Louverture to the tragedies of the political and military [...] intervention of various Powers [...] and the many natural and human disasters, Haiti continues to [...]face the demons of its past [...]and the equally daunting challenge of eradicating poverty and achieving its right to development. daccess-ods.un.org |
这些因素,如天灾人祸,合 作伙伴导致的拖延,共同出资 等,都可能拖延计划的实施。 unesdoc.unesco.org | Such factors as [...] man-made and/or natural disasters, partner-induced [...]delays, co-financing, etc. may contribute to delays in programme implementation. unesdoc.unesco.org |
申明由于全球和世界各国所面临的挑战十分严峻 , 天灾人祸 接 二 连三 地发生以及贫困和不平等问题日趋严重,因此需要开展更多的工作;理想的团结 应当是预防性的,而不是仅仅对已经造成的不可逆转的巨大损失作出反应;理想 的团结必须同时处理天灾和人祸 daccess-ods.un.org | Affirms that much more is needed, owing to the [...] magnitude of global and [...] local challenges, the alarming increase in natural and man-made disasters, and the continuing rises in poverty and inequality; ideally, solidarity should be preventive rather than simply reactive to massive irreversible damage already caused, and must address both natural and man-made disasters daccess-ods.un.org |
哈马舍尔德先生确定了工作标准,这 样我们才能 [...] 够在今天一起努力,在阿拉伯世界取得空前进展、遭 遇国际金融危机以及发生各种 天灾人祸 时 实 现他所 憧憬的目标。 daccess-ods.un.org | Mr. Hammarskjöld set the standards of service so that we could work together today to achieve the goals enshrined in his vision, at a time of [...] unprecedented advances in the Arab world, the international financial crisis [...] and a host of natural and man-made disasters. daccess-ods.un.org |
深感不安地注意到世界各地因武装冲突、侵犯人权行为 和 天灾人祸 等 原 因而 在境内流离失所的人得不到充分保护和援助,人数之多,令人震惊,并意识到这 [...] 一情况给国际社会带来严重的挑战 daccess-ods.un.org | Deeply disturbed by the alarmingly high numbers of internally displaced persons throughout the world, for reasons [...] including armed conflict, violations of [...] human rights and natural or human-made disasters, [...]who receive inadequate protection [...]and assistance, and conscious of the serious challenges that this is creating for the international community daccess-ods.un.org |
回顾境内流离失所者为被强迫或不得不逃离或离开家园或习惯住处的个人 [...] 或群体,他们离乡尤其是迫于或为了逃避武装冲突、普遍暴力、侵犯人权行为或 天灾人祸,但 他们并没有越过国际承认的国家边界,1 确认境内流离失所者在充分平等的条件下同本国其他人一样,享有国际法和 [...]国内法所规定的同等权利和自由 daccess-ods.un.org | Recalling that internally displaced persons are persons or groups of persons who have been forced or obliged to flee or to leave their homes or places of habitual residence, in particular as a result of or in order to avoid the effects of armed conflict, situations of [...] generalized violence, violations of [...] human rights or natural or human-made disasters, and who have not crossed [...]an internationally recognized [...]State border,1 Recognizing that internally displaced persons are to enjoy, in full equality, the same rights and freedoms under international and domestic law as do other persons in their country daccess-ods.un.org |
国内流离失所指导原则》( [...] 以下称为《指导原则》) ,除其他 外,包括“尚未跨过国际承认边境线的因为或者为了避 免 天灾人祸 的 影 响”而在 国内流离失所者。 daccess-ods.un.org | The Guiding Principles on Internal Displacement (hereinafter the Guiding Principles) cover, inter alia, persons displaced within their country “as a result of [...] or in order to avoid the [...] effects of […] natural or human-made disasters, and who have not crossed [...]an internationally recognized State border”. daccess-ods.un.org |
有几个组织认为应该更加重视法规文件的实际执行工作,并强调要加强 受 天灾 或 人祸 损害的文化遗产保护工作。 unesdoc.unesco.org | Some NGOs felt that more emphasis should be placed on practical implementation of standard-setting instruments, and to the protection of cultural heritage whether threatened by human Part I (C) – page 7 unesdoc.unesco.org |
面对这前所未有的灾祸,许多人的生 活都改变了,我们仍在未知的路上行走。 shanghaibiennale.org | Faced with [...] this unprecedented calamity, lives of many have [...]changed, and we are still walking along an uncertain path. shanghaibiennale.org |
人 为灾祸对该 领域的影响包括溢油和化学品溢出以及核/放射材料。 fao.org | Disasters of human origin affecting [...] the sector have included oil and chemical spills and nuclear/radiological material. fao.org |
第72/92/M 号法令针对调整民防行动制度,旨于预防因发生严重意外 、灾 祸或灾难而 导致之集体危险,减低其结果,并拯救处于危险状态 之 人。 daccess-ods.un.org | Its rationale is to prevent potential [...] collective risks [...] arising from serious accidents, catastrophes or disasters, to limit their effects and to rescue persons in danger. daccess-ods.un.org |
在此背景之下,他们呼吁联合国会员国在国家、区域和国 际各级加强应对和打击这些灾祸方面 的合作。 daccess-ods.un.org | In this context, they called on the Member States of the United [...] Nations at the national, regional and international levels to enhance their cooperation to [...] confront and combat these scourges. daccess-ods.un.org |
因此,国际社会必 须继续努力打击这一灾祸,因为它影响到最基本的公 海权利:航行自由。 daccess-ods.un.org | The international community must therefore maintain its [...] efforts to combat this scourge, which affects the [...]most fundamental right of the high seas: the freedom of navigation. daccess-ods.un.org |
打击这一灾祸需 要 采 取特别措 施 , 但 一 直 在 尊重人权的法律框架之内进 行。 daccess-ods.un.org | Combating this scourge has required the implementation of special measures, but has always taken place within a legal framework that is respectful of human rights. daccess-ods.un.org |
虽然一些发言者呼吁应更多关注转型中国家,原住居民,小语种人群,社会最弱势群 体(特别是残疾人群)及冲突/灾祸后 状 况,将非洲及性别平等问题确定为贯穿整个中期战 略唯一的全球优先事项及针对青年的特别干预行动、最不发达国家(LDCs)和小岛屿发展 中国家(SIDS)等问题还是得到了大会的确认。 unesdoc.unesco.org | The designation of Africa and gender equality as the only global priorities throughout the period of the Medium-Term Strategy was also confirmed by the meeting. Specific and targeted interventions were envisaged for youth, LDCs and SIDS, although some speakers called for increased attention to countries in transition, indigenous peoples, linguistic minorities, the most vulnerable segments of society (particularly the disabled), and post-conflict/post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
继续加强努力打击拐卖人口, 为设立更多数量的地方机构对付这 一灾祸提供必要的预算 daccess-ods.un.org | Continue to strengthen its efforts to combat trafficking in [...] persons by providing the [...] necessary budget to establish a larger number of local bodies to combat this scourge (Paraguay) daccess-ods.un.org |
作为这样一个民族,我们要与其他国家的人 民一道,向全世界为结束这场灾难性战争而献出生命 的千百万人和这场人为灾祸的所 有受害者致以最深 的敬意。 daccess-ods.un.org | We would like to pay special tribute to the peoples and brave soldiers of the former Soviet Union who bore the main brunt of the battles and with their final one contributed to the elimination of fascism. daccess-ods.un.org |
尽管所有的痛苦和破坏所造成的灾祸 , 拉 美西斯不肯松口,愤怒,当摩西再次面对他,发誓要完成的工作,他的父亲开始对希伯 来 人 , 在 不知不觉中规定的最后一灾。 zh-cn.seekcartoon.com | Despite all the pain and destruction caused by the plagues, Rameses refuses to relent, and in anger, when Moses confronts him again, vows to finish the work his [...] father started against the Hebrews, unwittingly [...]providing the stipulations of the final plague. seekcartoon.com |
发言人重申 了联合国大会儿童问题特别会议 所确立的原则,并且认为家庭是抵御众 多 灾祸 的第一道防护线,因此政府应当为建立牢固而健康的家 庭创造有利条件。 daccess-ods.un.org | Recalling the principles reaffirmed by the General Assembly at its special session on children, [...] he pointed [...] out that families were the first line of defence against many systemic ills and that Governments should create conditions that allowed [...]strong [...]and healthy families to thrive. daccess-ods.un.org |
各位部长呼吁所有成员国,包括没有参加反对种族主义、种族歧视、仇外 心理和有关不容忍行为世界会议(2001年)和德班审查会议(2009年)的国家,贯 [...] 彻执行《德班宣言和行动纲领》的所有规定和德班审查会议的成果文件,以抵 抗种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为 的 灾祸。 daccess-ods.un.org | The Ministers called on all Member States, including those that did not participate at the World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (2001) as well as the Durban Review Conference (2009), to implement all the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action and the [...] outcome document of the Durban Review [...] Conference to fight the scourge of racism, racial discrimination, [...]xenophobia and related intolerance. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所; 病人 从三 级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行 探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地 每 天 提 供 八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up [...] at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in [...] Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
领导人一方面重申谴责一切形式的恐怖主义,不管其借口为何,并重申他们 的承诺,打击阿拉伯世界任何地方的恐怖主义温床,将交付赎金给恐怖分子或恐 怖集团或组织定为犯罪,领导人也全然拒绝某些外国和政党,特别是某些西 方人 士以保护少数等各种借口干涉阿拉伯国家内部事务的所有企图,这 些 人 的 行 动表 明他们对恐怖主义的性质、原因和目标的无知,因为对于这 种 祸 害 , 世界上任何 国家都无法幸免。 daccess-ods.un.org | While the leaders reiterate their condemnation of all types of terrorism, on whatever pretext, and renew their commitment to confront hotbeds of terrorism anywhere in the Arab world and criminalize the payment of ransoms to terrorists or terrorist groups or organizations, they also completely reject all attempts by certain foreign States and parties and, in particular, certain Western circles, to intervene in the internal affairs of Arab States on pretexts that include the protection of minorities, which demonstrate their ignorance of the nature, causes and goals of terrorism, from which no country in the world is exempt. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。